Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decimale deler
Decimale pulsteller
Groep van Tien
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling

Traduction de «tien stelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale




Comité betalingen en verrekeningen (CPSS) van de centrale banken van de landen van de Groep van Tien

Comité sur les paiements et les infrastructures de marché | Comité sur les systèmes de paiement et de règlement des banques centrales du G10 | CSPR | CPIM [Abbr.]


Groep van Tien

Club des dix | Groupe des Dix | G 10 [Abbr.] | G10 [Abbr.] | G-10 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo stelden de onderzoekers vast dat de echtscheidingspraktijk inderdaad op een wetenschappelijk vaststaande manier evolueert naar de klassieke « 1 op 3 », wellicht over tien à 20 jaar.

C'est ainsi que les chercheurs ont constaté que la pratique du divorce évolue, en effet, avec une régularité scientifique, vers la proportion classique de « un sur trois », sans doute sur une période de dix à vingt ans.


Zo stelden de onderzoekers vast dat de echtscheidingspraktijk inderdaad op een wetenschappelijk vaststaande manier evolueert naar de klassieke « 1 op 3 », wellicht over tien à 20 jaar.

C'est ainsi que les chercheurs ont constaté que la pratique du divorce évolue, en effet, avec une régularité scientifique, vers la proportion classique de « un sur trois », sans doute sur une période de dix à vingt ans.


Afgevaardigden uit de “oude” lidstaten stelden dat het corps diplomatique van de EU dat nu wordt samengesteld, moest bestaan uit de crème de la crème, en dat aanwerving daarom behoorde te geschieden op basis van kennis en ervaring van de kandidaten (en dus uitsluitend op verdienste), terwijl wij, de afgevaardigden uit de “nieuwe” landen, erop wezen dat er in onze landen zeker geen tekort aan briljante kandidaten is, maar dat de nieuwe tien landen zes jaar na toetreding toch nog steeds ondervertegenwoordigd zijn in de structuren van de ...[+++]

Mes collègues députés issus de ce que l’on appelle les «anciens pays membres» ont insisté pour que le corps diplomatique européen en cours de création recrute les meilleurs parmi les meilleurs, pour que le recrutement repose uniquement sur les connaissances et l’expérience des candidats (critère du mérite uniquement). En tant que députés représentant les nouveaux États membres, nous avons, pour notre part, attiré l’attention sur le fait que l’on trouve aussi d’excellents professionnels dans nos pays, mais que six ans après l’adhésion, les 10 nouveaux pays restent largement sous-représentés dans les structures de l’Union.


In 2009 zal de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zich beraden over een verklaring inzake het internationale drugsbeleid, tien jaar nadat een aantal initiatieven is genomen onder het motto "Een wereld zonder drugs: het is mogelijk", die zich als doel stelden de vraag naar en het aanbod van middelen die door de desbetreffende VN-verdragen buiten de wet zijn gesteld, drastisch terug te schroeven.

L’assemblée générale de l’Organisation des Nations unies examinera en 2009 une déclaration relative aux politiques internationales de lutte contre les drogues, dix ans après avoir lancé une série d’initiatives pour un monde sans drogues, qui se promettaient de réduire drastiquement tant la demande que l’offre de substances rendues illicites par des conventions internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We stelden ook voor om artikel 22 uit het voorstel van de Commissie te schrappen. Dat verschafte bepaalde prioriteitsrechten die voor uiteenlopende lidstaten verschilden. We introduceerden amendement 52 dat mensen die aantonen dat ze gedurende de tien jaar voorafgaande aan de datum van inwerkingtreding van de verordening voortdurend het beheer voerden over wegvervoersactiviteiten van het examen worden vrijgesteld.

Nous avons également proposé la suppression de l’article 22 de la proposition de la Commission, qui instaure certains droits d’antériorité différemment pour divers États membres. L’amendement 52 a été introduit, qui permet d’exonérer de l’examen les personnes prouvant qu’au cours des 10 années précédant l’entrée en vigueur du règlement, elles ont administré de façon continue l’activité de transport routier.


Een jaar geleden ontvingen we de collega’s van tien nieuwe lidstaten en stelden we onszelf de vraag, te midden van alle blijheid om de hereniging, of we in staat zouden zijn om samen te werken, om zulke verschillende parlementaire culturen samen te voegen; of we opgewassen zouden zijn tegen de uitdaging, uniek in de hele wereld, om te werken in twintig verschillende talen, een aantal dat nog niet eens in voldoende mate de verscheidenheid aan talen die we in onze Unie hebben tot uitdrukking brengt.

Nous avons accueilli il y a un an nos collègues des 10 nouveaux États membres et nous nous étions demandés à l’époque, en célébrant cette réunification, si nous serions à même de travailler ensemble, de combiner des cultures parlementaires aussi différentes. Nous nous étions demandés si nous pourrions relever le défi sans précédent de travailler dans vingt langues différentes, un chiffre qui ne reflète pas encore suffisamment la diversité linguistique de l’Union.


2. Hoeveel personen stelden zich de voorbije tien jaar kandidaat om als voogd van deze minderjarige vreemdelingen op te treden ?

2. Combien de personnes se sont-elles portées candidates pour assurer la tutelle de ces étrangers mineurs ?


Vertegenwoordigers van de centrale banken en van de ministeries van Financiën van de landen van de «Groep van Tien» stelden vorig jaar eveneens een rapport op, in hoofdzaak gericht op de bescherming van de gebruiker, aspecten van reglementering en toezicht alsook het grensoverschrijdend gebruik van elektronisch geld.

Les représentants des banques centrales ainsi que des ministères des Finances des pays du «Groupe des Dix» ont également élaboré l'an dernier un rapport axé principalement sur la protection des consommateurs, les aspects de réglementation et de supervision ainsi que l'utilisation transfrontière de la monnaie électronique.


In november 1989 stelden de Verenigde Staten voor : - alle vormen van bescherming aan de buitengrens in douanerechten om te zetten en die in tien jaar tijd af te schaffen; - gespreid over een periode van tien jaar alle interne produktiegebonden steun af te schaffen; - in vijf jaar tijd de exportsubsidies volledig af te schaffen.

Les Etats-Unis proposèrent en novembre 1989 de : - transformer toutes mesures de protection à la frontière en droits de douane, à supprimer en dix ans; - supprimer en dix ans toutes les aides internes liées à la production; - supprimer en cinq ans toutes les subventions à l'exportation.


De auteurs stelden daarbij vast dat telefoneren vijf à tien minuten voor het ongeval het risico verviervoudigt.

Les auteurs en ont conclu que l'utilisation du téléphone cinq à dix minutes avant l'accident, quadruple les risques.




D'autres ont cherché : groep van tien     decimale deler     decimale pulsteller     tien delenschakeling     tien op een deelschakeling     tien stelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien stelden' ->

Date index: 2024-02-27
w