Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien maanden nodig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het Parlement en de Raad besluiten de voorstellen van de Commissie aan te nemen, zal voor de meeste aanvragen bijna een jaar – of ten minste tien maanden minder nodig zijn.

Si le Parlement et le Conseil décident d’adopter les propositions de la Commission, cela permettra d’abréger la procédure de près d’un an – ou en tout cas de dix mois – pour la majorité des demandes.


De beslissing van de Naamse rechtbank berust op het feit dat het ministerieel besluit dat de toepassing van de bepaling mogelijk moest maken door het voor de controle-operaties nodige meetinstrument te erkennen, niet aan de Raad van State werd voorgelegd, dat het argument van de hoogdringendheid dat werd ingeroepen om zich aan die verplichting te onttrekken, niet geldig was, aangezien er tien maanden waren verstreken tussen de goedkeuring van de wet en die van het toepassingsbesluit, en dat di ...[+++]

La décision du tribunal namurois repose sur le fait que l'arrêté ministériel qui devait permettre l'application de la disposition en agréant l'instrument de mesure nécessaire aux opérations de contrôle n'a pas été soumis au Conseil d'État, que l'argument d'urgence qui avait été invoqué pour éviter cette obligation n'était pas valable étant donné que dix mois s'étaient écoulés en l'adoption de la loi et celle de son arrêté d'application, et que dès lors cette disposition n'est pas légale.


33. neemt er voorts nota van dat geaccrediteerde parlementaire medewerkers krachtens de interne voorschriften met betrekking tot hun dienstverband het medisch certificaat en andere documenten die nodig zijn voor het afsluiten van contracten binnen drie maanden na de ingangsdatum van het contract voor hun eerste aanwerving mogen indienen, hoewel die afwijking in strijd is met de bepalingen van de artikelen 128 en 129 van de CEOS, en dat deze artikelen bijgevolg moeten worden aangepast aan de voorschriften die van toepassing zijn op gea ...[+++]

33. prend aussi acte de ce que, selon la réglementation interne relative à l'emploi d'assistants parlementaires accrédités, ceux-ci sont autorisés à présenter le certificat médical et les autres documents requis pour la conclusion d'un contrat dans les trois mois qui suivent la date à laquelle le contrat relatif au recrutement initial prend effet et que, cette dérogation étant incompatible avec les dispositions des articles 128 et 129 du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne, ces articles devraient être adaptés aux règles applicables aux assistants accrédités; note également, en ce qui concerne la condition tenant à la connaissance des langues, que, dans aucun des dix cas soumis à audit, ne figurai ...[+++]


21. vraagt aandacht voor het feit dat de EUPOL-missie meer dan tien maanden na de lancering op 15 juni 2007 nog niet op volle sterkte is en merkt op dat zelfs nadat de missie volledig is ingezet deze slechts uit 195 personeelsleden bestaat die toezicht houden op beslissingen die in Kabul en in provinciale centra op hoog niveau worden genomen; houdt rekening met de recente verklaring van de Afghaanse minister van Buitenlandse Zaken dat er in het land dringend 700 extra opleiders nodig zijn en dat dit tek ...[+++]

21. attire l'attention sur le fait que la mission EUPOL n'a pas encore été déployée au maximum de ses possibilités, plus de dix mois après son lancement le 15 juin 2007, et note que, même lorsque ce sera le cas, elle ne comptera que 195 personnes destinées à superviser les décisions de haut niveau à Kaboul et dans les centres provinciaux; prend acte de la déclaration récente du ministre afghan des affaires étrangères selon laquelle 700 formateurs supplémentaires au moins sont nécessaires d'urgence dans le pays, et de la contribution de cette carence à une situation où les taux de mortalité sont beaucoup plus élevés pour la police que po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat tijdens het eerste kwartaal van dit jaar slechts 3 600 vrachtwagens met voedselhulp Gaza zijn binnengekomen, terwijl dat er tijdens de eerste drie maanden van 2007 tien keer zoveel waren; dat er maar 81 producten in Gaza worden toegelaten, hoewel er volgens schattingen van de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA) ten minste 6 000 producten nodig zijn om in de humanitaire basisbehoeften te voorzien,

E. considérant que 3 600 camions d'aide alimentaire seulement sont entrés à Gaza au cours des trois premiers mois de l'année, contre 36 000 au cours du premier trimestre de 2007, et que 80 produits seulement sont autorisés à entrer à Gaza alors que l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) estime que 6 000 produits sont nécessaires pour satisfaire les besoins humanitaires essentiels,


Er is heel wat optimisme nodig om erin te geloven dat de politieke criteria binnen tien maanden kunnen worden verwezenlijkt, opdat de werkzaamheden met betrekking tot de meer technische hoofdstukken een aanvang kunnen nemen.

Il faut beaucoup d’optimisme pour croire que les critères politiques puissent être remplis en dix mois pour que les travaux sur des chapitres plus techniques puissent commencer.


Dit heeft betrekking op de aanvragen, waarvan de dossiers alle stukken bevatten nodig voor de beslissing, waarbij deze niet genomen zou zijn binnen een termijn van tien dagen te rekenen vanaf de termijn van drie maanden voorzien in artikel 3, lid 5 van de wet, tijdens dewelke de loketten gehouden zijn de aanvrager te informeren over de stand van behandeling van zijn aanvraag.

C'est-à-dire des demandes, dont les dossiers comportent toutes les pièces nécessaires à la décision, pour lesquels celle-ci n'aura pas été prise dans un délai de dix jours courant à partir du terme de trois mois, prévu à l'article 3, alinéa 5 de la loi, au cours duquel les guichets sont tenus d'informer le demandeur de l'état du traitement de sa demande.


Overwegende dat de tijd die nodig is om de Nationale Tuchtraad samen te stellen op tien maanden wordt geraamd;

Vu que le temps jugé nécessaire pour composer le Conseil national de Discipline a été estimé à dix mois;


Ik heb kunnen vaststellen dat ondanks zeven herinneringen aan de lokale administratie, er negen of tien maanden nodig waren om de documenten te krijgen die nodig waren om het dossier af te sluiten.

J'ai ainsi pu constater que, malgré sept rappels à l'administration locale, il a fallu attendre neuf ou dix mois pour obtenir les documents nécessaires à la clôture du dossier.


De tijd dringt want de technische diensten van de WHO hebben ongeveer tien maanden nodig om een politiek akkoord te vertalen in concrete verbintenissen voor elk van de lidstaten van de WHO.

Les délais deviennent extrêmement courts puisque les services techniques de l'OMC auront besoin d'environ dix mois pour traduire un accord politique en schémas d'engagement pour chacun des États membres de l'OMC.




Anderen hebben gezocht naar : tien maanden nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien maanden nodig' ->

Date index: 2021-02-12
w