Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien lidstaten kennen speciale regelingen » (Néerlandais → Français) :

Er zijn her en der in de EU genoeg voorbeelden van uiterst effectieve initiatieven voor inbreng van de gemeenschap en van publiek-private samenwerking, maar niet alle lidstaten kennen wettelijke regelingen voor dergelijke alternatieve modellen.

Il y a déjà de nombreux exemples dans l'Union d'initiatives d'engagement communautaire ou de partenariats publics-privés hautement efficaces, mais il n'existe pas de dispositions juridiques dans tous les États membres pour couvrir de tels modèles.


Slechts ongeveer tien lidstaten kennen speciale regelingen voor de toelating van hooggekwalificeerde werknemers; in de overige lidstaten bestaan soms helemaal geen, en soms alleen sterk gesegmenteerde regelingen.

Environ dix États membres seulement ont des régimes d'admission spéciaux pour les travailleurs migrants hautement qualifiés; dans d'autres États membres, au contraire, il n'y a pas de réglementation ou bien celle-ci est très segmentée.


(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aanvrager (3) Voor terugkerende reizigers wordt het reizen sterk vereenvoudigd: zij krijgen een meervoudig visum dat drie jaar geldig is (4) Het aanvraagformulier wordt vereenvoudigd en visa kunnen ook online worden aangevraa ...[+++]

1) réduction de 15 à 10 jours du délai fixé pour traiter les demandes de visa et rendre la décision à leur sujet; 2) possibilité d'introduire les demandes de visa auprès des consulats d'autres pays de l'UE si l'État membre compétent pour traiter la demande n'est ni présent ni représenté; 3) assouplissements importants pour les voyageurs réguliers, notamment la délivrance obligatoire de visas à entrées multiples, assortis d'une période de validité de trois ans; 4) formulaire de demande simplifié et possibilité d'introduire les demandes «en ligne»; 5) possibilité pour les États membres de créer des régimes spéciaux permettant la délivra ...[+++]


De lidstaten moeten speciale regelingen kunnen instellen voor kleine veehouders.

Les États membres devraient être autorisés à mettre en place des régimes spécifiques pour les petits agriculteurs.


Er is ook voorzien in speciale regelingen voor studenten uit lage-inkomensgroepen: nationale autoriteiten kunnen besluiten, op basis van de al op nationaal niveau verleende steun voor deze doelgroep, om een aanvullend bedrag van 100-200 euro per maand uit het EU-budget toe te kennen, bovenop de normale EU-beurs, aan studenten van deze categorie die in het buitenland gaan studeren.

Un régime spécial est également prévu pour les étudiants issus d’un milieu à faibles revenus: en fonction de l'aide qui leur est déjà accordée au niveau national, les autorités nationales peuvent leur octroyer, en sus de la bourse Erasmus+ habituelle, un montant compris entre 100 et 200 euros/mois financé sur le budget de l'UE.


T. overwegende dat bepalingen inzake insolventieprocedures speciale regelingen moeten toestaan met betrekking tot de afsplitsing van levensvatbare onderdelen die essentiële diensten leveren, zoals betalingssystemen en andere mechanismen die in „living wills” worden gedefinieerd; overwegende in dit verband dat lidstaten tevens moeten waarborgen dat in hun insolventiewetgeving passende bepalingen worden opgenomen die ...[+++]

T. considérant que les dispositions relatives aux procédures d'insolvabilité devraient permettre des modalités particulières pour la séparation d'unités viables qui fournissent des services essentiels tels que des systèmes de paiement et d'autres mécanismes définis dans les «dispositions testamentaires» et considérant, à cet égard, que les États membres devraient également veiller à ce que leurs législations en matière d'insolvabilité comprennent des dispositions adéquates permettant des modalités particulières à l'échelle de l'Union pour la séparation de conglomérats transfrontaliers insolvables en unités viables;


T. overwegende dat bepalingen inzake insolventieprocedures speciale regelingen moeten toestaan met betrekking tot de afsplitsing van levensvatbare onderdelen die essentiële diensten leveren, zoals betalingssystemen en andere mechanismen die in "living wills" worden gedefinieerd; overwegende in dit verband dat lidstaten tevens moeten waarborgen dat in hun insolventiewetgeving passende bepalingen worden opgenomen die ...[+++]

T. considérant qu'il y a lieu de prévoir des procédures d'insolvabilité admettant des modalités particulières pour la séparation d'unités viables qui fournissent des services essentiels tels que des systèmes de paiement et d'autres mécanismes définis dans les plans d'urgence et de résolution ("dispositions testamentaires") et considérant, à cet égard, que les États membres devraient également veiller à ce que leurs législations en matière d'insolvabilité comprennent des dispositions adéquates admettant des modalités particulières à l'échelle de l'Union pour la séparation de conglomérats transfrontaliers insolvables en unités viables;


De Raad heeft geconcludeerd dat alle veertig verdragspartners (vijfentwintig lidstaten, vijf Europese derde landen en de tien betrokken gebieden) te kennen hadden gegeven dat zij gereed waren om de overeengekomen maatregelen inzake spaarbelasting met ingang van 1 juli 2005 (voorlopig) toe te passen, zulks onder voorbehoud van artikel 17, lid 2, van de richtlijn spaarbelasting en de overeenkomstige artikelen van de respectieve overeenko ...[+++]

Il a conclu que l'ensemble des quarante partenaires (vingt-cinq États membres, cinq pays tiers européens et dix territoires concernés) ont notifié qu'ils étaient prêts à appliquer (à titre provisoire) les mesures convenues en matière de fiscalité de l'épargne à partir du 1 juillet 2005, sous réserve de l'article 17, paragraphe 2, de la directive sur la fiscalité de l'épargne et des articles correspondants des divers accords sur la fiscalité de l'épargne .


Door de in de lidstaten genomen initiatieven zal naar verwachting het bedrag aan belegde middelen op grond van aanvullende regelingen de komende jaren een aanzienlijke groei kennen.

Le volume de capitaux investis pour le compte des régimes complémentaires devrait augmenter considérablement au cours des prochaines années à la suite des initiatives prises dans les États membres.


Verder betreft deze enquête tien Lid-Staten tegen zeven in 1992; alleen Denemarken en Griekenland zijn niet in aanmerking genomen omdat deze landen zeer speciale belastingmaatregelen kennen waarbij de prijzen van auto's vóór belasting worden verlaagd tot een niveau dat niet evenredig is met normale economische omstandigheden.

Par ailleurs cette enquête concerne dix Etats membres, contre sept en 1992; seuls le Danemark et la Grèce ne sont pas pris en compte car tous deux mènent des politiques d'imposition très particulières qui abaissent les prix des automobiles avant impôt à des niveaux qui ne reflètent pas des conditions économiques normales.


w