Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decimale deler
Decimale pulsteller
Hypobare kamer
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Traduction de «tien kamers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI




decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]




niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités


aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 64. De kamer van beroep betekent haar beslissing per aangetekend schrijven aan de betrokkene en aan de Raad van Bestuur van het Agentschap binnen de tien werkdagen na het nemen van de beslissing.

Art. 64. La chambre de recours notifie sa décision par courrier recommandé à l'intéressé et au Conseil d'administration de l'Agence dans les dix jours ouvrables suivant la prise de celle-ci.


Er is slechts één uitzondering : de verlenging voor tien jaar, van 2015 tot 2025, van de levensduur van Tihange 1, om de bevoorradingszekerheid te waarborgen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3087/004, p. 5; zie eveneens Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3087/001, p. 6).

Une seule exception est prévue : la prolongation de la durée de vie de dix ans, de 2015 à 2025, de Tihange 1, afin d'assurer la sécurité d'approvisionnement » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3087/004, p. 5; voy. aussi Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3087/001, p. 6).


De verzending van de oproepingsbrieven moet ten minste tien kalenderdagen voor de datum van de vergadering van de kamer plaatsvinden.

L'envoi des lettres de convocation se fait au moins dix jours calendrier avant la date de la réunion de la chambre.


De verzending van de oproepingsbrieven gebeurt ten minste tien kalenderdagen voor de datum van de zitting van de kamer.

L'envoi des lettres de convocation se fait au moins dix jours calendrier avant la date de la réunion de la chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° tien kamers in jeugdzaken, namelijk de kamers 1JR tot en met 8JR, de kamers JR 9B en JR 10B;

8° dix chambres de la jeunesse, à savoir les chambres 1JR à 8JR, JR 9B et JR 10B;


7° tien kamers in correctionele zaken, namelijk de kamers 1C tot en met 7CA en 7CB tot en met 9C;

7° dix chambres correctionnelles, à savoir les chambres 1C à 7CA et 7CB à 9C;


Om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Raad van State en omdat ze het ontwerp van interprofessioneel akkoord van de « Groep van Tien », zoals gesteund door acht van de tien leden ervan, zo getrouw mogelijk wenste uit te voeren, heeft de Regering beslist om de maximale marge voor loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015 en 2016 vast te leggen bij wet (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0987/001, p. 5).

En réponse aux objections formulées par le Conseil d'Etat et parce qu'il entendait mettre en oeuvre le plus fidèlement possible le projet d'accord interprofessionnel du « Groupe des Dix », tel qu'il avait été soutenu par huit des dix membres de ce groupe, le gouvernement a décidé de fixer la marge maximale d'évolution du coût salarial pour les années 2015 et 2016 dans une loi (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54 0987/001, p. 5).


Art. 19. § 1. De jeugdrechtbank bestaat uit tien kamers, namelijk de kamers 1JR tot 8JR en JR 9B en JR 10B en de JC kamer :

Art. 19. § 1. Le tribunal de la jeunesse comprend dix chambres, à savoir les chambres 1JR à 8JR, JR 9B et JR 10B et la chambre JC :


Artikel 1. De rechtbank van eerste aanleg te Turnhout bestaat uit zeventien kamers, waarvan tien kamers voor burgerlijke zaken, vijf kamers voor strafzaken en twee jeugdkamers.

Article 1. Le tribunal de première instance de Turnhout est composé de dix-sept chambres, soit dix chambres civiles, cinq chambres pénales et deux chambres de la jeunesse.


Artikel 1. De rechtbank van eerste aanleg te Turnhout bestaat uit zeventien kamers waarvan tien kamers voor burgerlijke zaken, zes kamers voor strafzaken en één jeugdkamer.

Article 1. Le tribunal de première instance de Turnhout est composé de dix-sept chambres, soit dix chambres civiles, six chambres pénales et une chambre de la jeunesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien kamers' ->

Date index: 2025-04-19
w