Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien jaar door opsluiting van tien jaar tot vijftien » (Néerlandais → Français) :

6º opsluiting van vijf jaar tot tien jaar, door opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar;

6º la réclusion de cinq ans à dix ans, par la réclusion de dix ans à quinze ans;


- gevangenisstraf van ten hoogste vijf jaar, indien het voorbereide misdrijf wordt gestraft met opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar of opsluiting van vijftien jaar tot twintig jaar;

- d'une peine d'emprisonnement de cinq ans au plus, si l'infraction préparée est punie de la réclusion de dix ans à quinze ans ou de la réclusion de quinze ans à vingt ans;


Sedert de wijziging van artikel 25 van het Strafwetboek bij de wet van 23 januari 2003 « houdende harmonisatie van de geldende wetsbepalingen met de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen » gold het maximum van ten hoogste tien jaar gevangenisstraf voor « een met opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar, respectievelijk een langere termijn of met levenslange opsluiting ...[+++]

Depuis la modification de l'article 25 du Code pénal par la loi du 23 janvier 2003 relative à la mise en concordance des dispositions légales en vigueur avec la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles, la durée de l'emprisonnement était de dix ans au plus pour un « crime punissable de la réclusion de dix ans à quinze ans ou pour un terme supérieur ou de la réclusion à perpétuité, qui a été correctionnalisé ».


Vóór de inwerkingtreding van de bestreden wet van 5 februari 2016 bepaalden de artikelen 8 en 9 van het Strafwetboek dat de opsluiting levenslang is, dan wel kan worden uitgesproken voor een termijn van vijf tot tien jaar, een termijn van tien tot vijftien jaar, een termijn van vijftien tot twintig jaar of een termijn van twintig tot dertig jaar ...[+++]

Avant l'entrée en vigueur de la loi attaquée du 5 février 2016, les articles 8 et 9 du Code pénal disposaient que la réclusion était à perpétuité ou pouvait être prononcée pour un terme de cinq à dix ans, de dix à quinze ans, de quinze à vingt ans ou de vingt à trente ans.


Ten opzichte van het wetsontwerp heeft het amendement als voordeel dat het voorziet in zwaardere straffen voor de in § 1 van het huidige artikel 380bis van het Strafwetboek bedoelde misdrijven, wanneer het slachtoffer tussen veertien en zestien jaar is (opsluiting van vijftien tot twintig jaar in plaats van opsluiting van tien tot vijftien jaar) en wanneer he ...[+++]

Par rapport au projet de loi, le présent amendement présente l'avantage de prévoir des peines plus lourdes pour les infractions visées à l'article 380bis, § 1 , actuel du Code pénal, lorsque la victime est âgée de quatorze à seize ans (emprisonnement de quinze à vingt ans au lieu d'un emprisonnement de dix à quinze ans) et lorsque la victime est âgée de moins de douze ans (emprisonnement de vingt à trente ans au lieu d'un emprisonn ...[+++]


— in het 1º, worden de woorden « van drie maanden tot vijf jaar » vervangen door de woorden « van drie tot vijf jaar » en worden de woorden « van vijf tot tien jaar » vervangen door de woorden « van tien tot vijftien jaar »;

Au 1º, les mots « de trois mois à cinq ans » sont remplacés par les mots « de trois ans à cinq ans » et les mots « de cinq ans à dix ans » sont remplacés par les mots « de dix ans à quinze ans »;


— in het 1º, worden de woorden « van drie maanden tot vijf jaar » vervangen door de woorden « van drie tot vijf jaar » en worden de woorden « van vijf tot tien jaar » vervangen door de woorden « van tien tot vijftien jaar »;

Au 1º, les mots « de trois mois à cinq ans » sont remplacés par les mots « de trois ans à cinq ans » et les mots « de cinq ans à dix ans » sont remplacés par les mots « de dix ans à quinze ans »;


— in het 1º, worden de woorden « van drie maanden tot vijf jaar » vervangen door de woorden « van drie tot vijf jaar » en worden de woorden « van vijf tot tien jaar » vervangen door de woorden « van tien tot vijftien jaar »;

Au 1º, les mots « de trois mois à cinq ans » sont remplacés par les mots « de trois ans à cinq ans » et les mots « de cinq ans à dix ans » sont remplacés par les mots « de dix ans à quinze ans »;


Zeven lidstaten stellen op de in artikel 2 bedoelde handelingen een maximumgevangenisstraf: in AT staat een gevangenisstraf van maximaal vijf jaar op het namaken, wederrechtelijk ontvangen en bedrieglijk gebruiken; in CY staat een gevangenisstraf van maximaal veertien jaar op het namaken van betaalmiddelen en van maximaal zeven jaar op het bedrieglijk gebruiken en verwerven ervan; DK hanteert een maximumgevangenisstraf van ...[+++]

Sept Etats Membres prévoient la peine d’emprisonnement maximum pour les agissements visés par l’article 2 : AT prévoit un maximum de cinq ans de prison pour la contrefaçon, la réception et l’utilisation frauduleuse; CY prévoit un maximum de quatorze ans pour la contrefaçon des moyens de payement et de sept ans pour leur utilisation et acquisition; DK un maximum de six ans pour la contrefaçon, le vol de moyens de paiement et 18 mois pour l’usage; LV dix ans pour vol, acquisition et destruction de moyens de paiement et une peine entre 3 et 15 ans pour la contrefaçon, l’utilisation frauduleuse et l’utilisation de faux instruments de paie ...[+++]


De meeste lidstaten kennen maximale gevangenisstraffen (voor namaak in het algemeen zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, sub a): in Zweden maximaal acht jaar gevangenis voor "gross" vervalsing; in Nederland negen jaar; in Oostenrijk, Finland (voor verzwaarde namaak), het Verenigd Koninkrijk en Ierland tien jaar; in Denemarken, Italië en Portugal twaalf jaar; in Duitsland en Luxemburg (bankbiljetten) ...[+++]

La plupart des États membres prévoient des peines d'emprisonnement maximales (applicables à l'infraction générale de faux monnayage, visée à l'article 3, paragraphe 1, point a)): la Suède prévoit un maximum de 8 ans d'emprisonnement pour contrefaçon "grave"; les Pays-Bas, 9 ans; l'Autriche, la Finlande (pour contrefaçon aggravée), le Royaume-Uni et l'Irlande prévoient une peine maximale de 10 ans; le Danemark, l'Italie et le Portugal: 12 ans; l'Allemagne et le Luxembourg (pour les billets): 15 ans; la Belgique (pour les billets): 20 ans; la France 30 ans; la Grèce applique une peine minimale de 10 ans d'emprisonnement; l'Espagne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar door opsluiting van tien jaar tot vijftien' ->

Date index: 2022-06-02
w