Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien jaar dergelijke " (Nederlands → Frans) :

Tegen welke rente werden er tijdens de jongste vijf (zo mogelijk tien) jaar dergelijke leningen verstrekt?

Pouvez-vous indiquer à quels taux ces prêts ont été contractés et ce depuis les cinq dernières années (si possible les dix dernières années)?


De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarden gelden voor een bodemsaneringsdeskundige van type 1 als vermeld in artikel 6, 6° : 1° beschikken over : a) ofwel minstens de graad van master of een daarmee gelijkgeschakelde graad in een opleiding waarin de discipline scheikunde aan bod komt; b) ofwel minstens de graad van bachelor of een daarmee gelijkgeschakelde graad in een dergelijke opleiding en minstens zes jaar praktische ervaring in het uitvoeren van bodemonderzoeken, verworven binnen tien jaar, voo ...[+++]

Les conditions particulières d'agrément suivantes s'appliquent à un expert en assainissement du sol du type 1 tel que visé à l'article 6, 6° : 1° disposer de : a) soit au moins le grade de master ou d'un diplôme équivalent dans une formation dans laquelle la discipline de chimie fait partie du cursus ; b) soit au moins le grade de bachelier ou d'un grade équivalent dans une formation similaire et d'au moins six ans d'expérience pratique dans la réalisation d'études du sol, acquise au cours des dix années précédant sa demande d'agrément ; 2° disposer de : a) soit au moins le grade de master ou d'un diplôme équivalent dans une formation ...[+++]


2. Kunt u gegevens verstrekken over dergelijke incidenten met treinen vanuit en naar Charleroi in de voorbije vijf jaar en indien mogelijk de voorbije tien jaar?

2. Pourriez-vous fournir quelques données concernant des évènements similaires pour des trains circulant de et vers Charleroi sur les cinq dernières années, et si possible sur les dix dernières années?


1. a) In hoeveel gevallen op jaarbasis werd, gedurende de voorbije vijf jaar (indien mogelijk de voorbije tien jaar), door het openbaar ministerie, op basis van wet van 7 mei 1999 op de kansspelen in toepassing van artikel 15/1, vervolging ingesteld inzake piramidespelen of dergelijke? b) In hoeveel gevallen resulteerde dit in een effectieve veroordeling?

1. a) Combien de fois par an des poursuites ont-elles été engagées par le ministère public au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années) concernant des jeux de pyramide et autres jeux de hasard, conformément à l'article 15/1 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard? b) Combien de fois ces poursuites ont-elles débouché sur une condamnation effective?


« Artikel 356 — Wordt gestraft met gevangenisstraf van vijf tot tien jaar en met geldboete van 1 000 tot 40 000 euro, of met een van die straffen alleen, eenieder die een persoon onder welke vorm ook betaalt, een dergelijke betaling voorstelt, reclame maakt voor een dergelijke betaling of daartoe goederen en diensten inruilt om het misdrijf bedoeld in artikel 354 te plegen».

« Article 356 — Est puni d'un emprisonnement de cinq à dix ans et d'une amende de 1 000 à 40 000 euros, ou d'une de ces peines seulement, quiconque rétribue une personne sous quelque forme que ce soit, offre de verser une rétribution, fait de la publicité pour le versement d'une telle rétribution ou échange à cet effet des biens et des services en vue de commettre l'infraction visée à l'article 354».


« Art. 356. — Wordt gestraft met gevangenisstraf van vijf tot tien jaar en met geldboete van 1 000 tot 40 000 euro, of met een van die straffen alleen, eenieder die een persoon onder welke vorm ook betaalt, een dergelijke betaling voorstelt, reclame maakt voor een dergelijke betaling of daartoe goederen en diensten inruilt om het misdrijf bedoeld in artikel 354 te plegen».

« Art. 356. — Est puni d'un emprisonnement de cinq à dix ans et d'une amende de 1 000 à 40 000 euros, ou d'une de ces peines seulement, quiconque rétribue une personne sous quelque forme que ce soit, offre de verser une rétribution, fait de la publicité pour le versement d'une telle rétribution ou échange à cet effet des biens et des services en vue de commettre l'infraction visée à l'article 354».


« Art. 356. — Wordt gestraft met gevangenisstraf van vijf tot tien jaar en met geldboete van 1 000 tot 40 000 euro, of met een van die straffen alleen, eenieder die een persoon onder welke vorm ook betaalt, een dergelijke betaling voorstelt, reclame maakt voor een dergelijke betaling of daartoe goederen en diensten inruilt om het misdrijf bedoeld in artikel 354 te plegen».

« Art. 356. — Est puni d'un emprisonnement de cinq à dix ans et d'une amende de 1 000 à 40 000 euros, ou d'une de ces peines seulement, quiconque rétribue une personne sous quelque forme que ce soit, offre de verser une rétribution, fait de la publicité pour le versement d'une telle rétribution ou échange à cet effet des biens et des services en vue de commettre l'infraction visée à l'article 354».


5. Indien een Staat die Partij is meent niet in staat te zijn binnen tien jaar nadat dit Verdrag voor die Staat die Partij is in werking is getreden de in het eerste lid van dit artikel bedoelde resten van clustermunitie te ruimen en te vernietigen of de ruiming en vernietiging ervan te waarborgen, kan hij een verzoek indienen bij de Vergadering van de Staten die Partij zijn of bij een Toetsingsconferentie voor een verlenging van de uiterste termijn voor het voltooien van de ruiming en vernietiging van dergelijke resten van clusterm ...[+++]

5. Si un État partie ne croit pas pouvoir enlever et détruire tous les restes d'armes à sous-munitions visés au paragraphe 1 du présent article, ou veiller à leur enlèvement et à leur destruction, dans le délai de dix ans suivant l'entrée en vigueur de la présente Convention pour cet État partie, il peut présenter à l'Assemblée des États parties ou à une Conférence d'examen une demande de prolongation du délai fixé pour l'enlèvement et la destruction complète de ces restes d'armes à sous-munitions, pour une durée ne dépassant pas cinq ans.


« Artikel 356 — Wordt gestraft met gevangenisstraf van vijf tot tien jaar en met geldboete van 1 000 tot 40 000 euro, of met een van die straffen alleen, eenieder die een persoon onder welke vorm ook betaalt, een dergelijke betaling voorstelt, reclame maakt voor een dergelijke betaling of daartoe goederen en diensten inruilt om het misdrijf bedoeld in artikel 354 te plegen».

« Article 356 — Est puni d'un emprisonnement de cinq à dix ans et d'une amende de 1 000 à 40 000 euros, ou d'une de ces peines seulement, quiconque rétribue une personne sous quelque forme que ce soit, offre de verser une rétribution, fait de la publicité pour le versement d'une telle rétribution ou échange à cet effet des biens et des services en vue de commettre l'infraction visée à l'article 354».


1. Hoeveel burgers hebben jaarlijks, de jongste vijf jaar (indien mogelijk tien jaar), dergelijke tak 21-producten onderschreven?

1. Combien de citoyens belges ont-ils souscrit annuellement à ces produits de la branche 21 au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar dergelijke' ->

Date index: 2024-09-16
w