Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien jaar bijzonder gunstige rulings " (Nederlands → Frans) :

De media brachten aan het licht dat een zestigtal in België gevestigde bedrijven of dochterondernemingen, zoals AB InBev en British American Tobacco Belgium, tijdens de jongste tien jaar bijzonder gunstige rulings kregen.

La presse révèle qu'une soixantaine de sociétés ou filiales basées en Belgique auraient bénéficié de rulings fort avantageux durant les dix dernières années, et elle cite les cas d'AB InBev et de British American Tobacco Belgique.


Toevallig zijn dit drie maanden waarin de referentierentevoet van de OLO op tien jaar bijzonder laag stond, waardoor nu de aftrek wordt toegekend aan 2,742 %.

Le hasard a voulu qu'il s'agisse de trois mois pendant lesquels le taux d'intérêt de référence de l'OLO émise à dix ans était particulièrement bas, si bien que la déduction est octroyée à 2,742 %.


Toevallig zijn dit drie maanden waarin de referentierentevoet van de OLO op tien jaar bijzonder laag stond, waardoor nu de aftrek wordt toegekend aan 2,742 %.

Le hasard a voulu qu'il s'agisse de trois mois pendant lesquels le taux d'intérêt de référence de l'OLO émise à dix ans était particulièrement bas, si bien que la déduction est octroyée à 2,742 %.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 28 juni 2016 in zake de nv « Pellikaanbouw » tegen de vereniging van mede-eigenaars « Résidence Jardins de Babylone » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1792 en 2270 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat deze bepalingen voorzien in een vervaltermijn van tien jaar ...[+++]afwijkt van de gemeenrechtelijke verjaringsregel voor persoonlijke rechtsvorderingen (destijds artikel 2262 van het Burgerlijk Wetboek en thans artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek), zodat de rechtsvordering van een opdrachtgever die te maken heeft met een ernstig gebrek dat de stevigheid van het gebouw in gevaar brengt, minder gunstig wordt behandeld dan de rechtsvordering van de opdrachtgever die bij de voorlopige oplevering-aanvaarding een opmerking heeft gemaakt over een zichtbaar gebrek dat de stevigheid van het gebouw niet in gevaar brengt of van de opdrachtgever die zich beklaagt over een verborgen gebrek dat de stevigheid van het gebouw niet in gevaar brengt ?

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 juin 2016 en cause de la SA « Pellikaanbouw » contre l'association des copropriétaires « Résidence Jardins de Babylone » et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1792 et 2270 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, interprétés en ce sens que ces dispositions prévoient un délai de forclusion de dix ans qui déroge au droit commun de la prescription pour les action ...[+++]


In het bijzonder vormt de verzekerings-onderneming voor de overeenkomsten waarvoor de gewaarborgde rentevoet wordt vastgesteld krachtens de toepasselijke contractuele en reglementaire bepalingen, een aanvullende voorziening zodra de gewaarborgde rentevoet 80 % van de gemiddelde rentevoet over de laatste vijf jaar van de OLO's op tien jaar met meer dan 0,1 % overschrijdt.

En particulier, pour les contrats pour lesquels le taux d'intérêt garanti est déterminé en vertu des dispositions contractuelles et réglementaires applicables, l'entreprise d'assurance constitue une provision complémentaire dès que le taux d'intérêt garanti excède 80 % du taux d'intérêt moyen sur les cinq dernières années des OLO à dix ans de plus de 0,1 %.


Het enige asymmetrische element in de overeenkomst betreft de langere overgangsperiodes voor Vietnam (tien jaar) tegenover zeven jaar voor bepaalde producten uit de EU. Voor België lag de doelstelling van deze onderhandelingen in het sluiten van een ambitieuze overeenkomst, rekening houdend met het groeipotentieel van het handelsverkeer tussen de EU en Vietnam en de gunstige impact op de andere landen in de regio.

Le seul élément d'asymétrie a trait à des périodes de transition plus longues pour le Vietnam (dix ans) contre sept ans pour certains produits de l'UE. Pour la Belgique, l'objectif de cette négociation était de parvenir à un accord ambitieux compte tenu du potentiel de croissance des échanges entre l'UE et le Vietnam ainsi que de l'effet d'entraînement sur d'autres pays de la région.


Vraag nr. 6-821 d.d. 4 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Belgische fiscale gunstmaatregel " overwinstrulings " of " excess profit rulings " wordt reeds tien jaar intensief gepromoot door de federale overheidsdienst (FOD) Financiën met als doel internationale spelers te overhalen om een filiaal in België te openen.

Question n° 6-821 du 4 février 2016 : (Question posée en néerlandais) Il y a déjà dix ans, le service public fédéral (SPF) Finances a largement soutenu la mesure de faveur fiscale belge « d'exonération des bénéfices excédentaires » visant à persuader les acteurs internationaux d'ouvrir une filiale en Belgique.


De lidstaten zijn overeengekomen om deze oefening een jaarlijks wederkerend karakter te geven maar ze zal in het bijzonder belangrijk zn in 2005, het jaar van de Conferentie van de Verenigde Naties waarin een eerste balans zal opgemaakt worden tien jaar vóór het uiteindelijke doel van 2015.

Les États membres ont convenu de donner à l'exercice un caractère annuel mais il revêtira une importance particulière en 2005, année de la Conférence des Nations unies destinée à établir un premier bilan dix ans avant l'objectif ultime de 2015.


De lidstaten zijn overeengekomen om deze oefening een jaarlijks wederkerend karakter te geven maar ze zal in het bijzonder belangrijk zn in 2005, het jaar van de Conferentie van de Verenigde Naties waarin een eerste balans zal opgemaakt worden tien jaar vóór het uiteindelijke doel van 2015.

Les États membres ont convenu de donner à l'exercice un caractère annuel mais il revêtira une importance particulière en 2005, année de la Conférence des Nations unies destinée à établir un premier bilan dix ans avant l'objectif ultime de 2015.


Voor vrouwen van 40 tot 49 jaar daarentegen beschikt men momenteel slechts over beperkte aanwijzingen betreffende een verlaging van het sterftecijfer. Na een opvolging van tien jaar is het voordeel van vermijdbare sterfte relatief gering, meer in het bijzonder 19%.

Pour les femmes âgées de 40 à 49 ans en revanche, on ne dispose à l'heure actuelle que d'indications limitées concernant une réduction de la mortalité : après un suivi de 10 ans, le bénéfice en termes de mortalité évitée est relativement faible, soit 19%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar bijzonder gunstige rulings' ->

Date index: 2022-07-30
w