Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decimale deler
Decimale pulsteller
Dubbele van het maximum van de straf
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Groep van Tien
Grootst mogelijke hoeveelheid
Maximum
Maximum toegelaten massa
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling

Traduction de «tien en maximum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale




Comité betalingen en verrekeningen (CPSS) van de centrale banken van de landen van de Groep van Tien

Comité sur les paiements et les infrastructures de marché | Comité sur les systèmes de paiement et de règlement des banques centrales du G10 | CSPR | CPIM [Abbr.]


Groep van Tien

Club des dix | Groupe des Dix | G 10 [Abbr.] | G10 [Abbr.] | G-10 [Abbr.]






dubbele van het maximum van de straf

peine double du maximum




gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sedert de wijziging van artikel 25 van het Strafwetboek bij de wet van 23 januari 2003 « houdende harmonisatie van de geldende wetsbepalingen met de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen » gold het maximum van ten hoogste tien jaar gevangenisstraf voor « een met opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar, respectievelijk een langere termijn of met levenslange opsluiting strafbare misdaad die gecorrectionaliseerd is ».

Depuis la modification de l'article 25 du Code pénal par la loi du 23 janvier 2003 relative à la mise en concordance des dispositions légales en vigueur avec la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles, la durée de l'emprisonnement était de dix ans au plus pour un « crime punissable de la réclusion de dix ans à quinze ans ou pour un terme supérieur ou de la réclusion à perpétuité, qui a été correctionnalisé ».


"9° poel: poel in de zin van artikel 45, § 4, eerste lid, f), van verordening nr. 639/2014 waarvan de minimale oppervlakte van vrij water vanaf 1 november tot en met 31 mei vijfentwintig m2 bedraagt, met hoogstens tien aren, die kan bestaan uit een vaste plantendek zonder aanbreng van maximum tien meter breed langs de rand van het water; ".

« 9° mare : la mare au sens de l'article 45, § 4, alinéa 1, f), du règlement n° 639/2014 d'une superficie minimale d'eau libre de vingt-cinq mètres carrés entre le 1 novembre et le 31 mai inclus, de maximum dix ares, pouvant inclure une bande de couvert végétal permanent sans intrant d'au maximum dix mètres de largeur au bord de l'eau; ».


"8° inheemse haag ononderbroken stuk inheemse bomen of struiken met een minimumlengte van tien meter, incluis de afstanden van maximum vier meter tussen de elementen van de haag, en een maximumbreedte van tien meter aan de voet";

« 8° haie indigène : un tronçon continu d'arbres ou d'arbustes indigènes présentant une longueur de minimum dix mètres en ce compris les espaces de maximum quatre mètres entre les éléments de la haie et d'une largeur maximale de dix mètres au pied »;


5° haag: ononderbroken stuk inheemse bomen of struiken met een minimumlengte van tien meter, incluis de afstanden van maximum vier meter tussen de elementen van de haag, en een maximumbreedte van tien meter aan de voet; ";

5° haie : un tronçon continu d'arbres ou d'arbustes indigènes présentant une longueur de minimum dix mètres, en ce compris les espaces de maximum quatre mètres entre les éléments de la haie, et d'une largeur maximale de dix mètres au pied; »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"1° heggen gelegen op landbouwgronden zijn ononderbroken stukken inheemse bomen of struiken met een minimumlengte van tien meter, incluis de afstanden van maximum vier meter tussen de elementen van de haag en met een maximumbreedte van tien meter aan de voet; ";

« 1° les haies situées dans des terres agricoles sont des tronçons continus composés d'arbres, d'arbustes indigènes présentant une longueur de minimum dix mètres, en ce compris les espaces de maximum quatre mètres entre les éléments de la haie, et d'une largeur maximale de dix mètres au pied; »;


De administratie geeft de vrijgestelde bij aangetekend schrijven of bij enig ander gelijkwaardig middel kennis van de schorsingsbeslissing van de Minister, waarbij een termijn van minimum tien en maximum dertig dagen aan de leverancier gegeven wordt om te bewijzen dat hij orde op zaken gesteld heeft.

L'administration notifie au bénéficiaire de la dispense, par courrier recommandé ou par tout autre moyen équivalent, la décision de suspension du Ministre qui fixe un délai de dix jours au minimum à trente jours maximum durant lequel le bénéficiaire de la dispense doit prouver sa mise en conformité.


De administratie geeft de leverancier bij aangetekend schrijven kennis van de schorsingsbeslissing van de Minister waarbij een termijn van minimum tien en maximum dertig dagen aan de leverancier gegeven wordt om te bewijzen dat hij orde op zaken gesteld heeft.

L'administration notifie par envoi recommandé au fournisseur la décision du Ministre de suspension fixant un délai de dix jours au minimum et de trente jours maximum dans lequel le fournisseur doit prouver sa mise en conformité.


Art. 111. De servicesresidentie heeft een capaciteit van minimum tien en maximum tweehonderd residenten.

Art. 111. La résidence-services a une capacité minimale de dix résidents et maximale de deux cents résidents.


Art. 218. De periode voor de aanvaarding van het uitkoopbod bedraagt minimum tien en maximum twintig dagen, te rekenen vanaf de datum van de bekendmaking overeenkomstig artikel 216.

Art. 218. La période d'acceptation de l'offre de reprise doit avoir une durée minimale de dix jours et une durée maximale de vingt jours à compter de la publication faite conformément à l'article 216.


Art. 10. De periode voor de aanvaarding van het uitkoopbod bedraagt minimum tien en maximum twintig dagen, te rekenen vanaf de datum van de bekendmaking overeenkomstig artikel 8.

Art. 10. La période d'acceptation de l'offre de reprise doit avoir une durée minimale de dix jours et une durée maximale de vingt jours à compter de la publication faite conformément à l'article 8.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien en maximum' ->

Date index: 2024-06-02
w