Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien dagen de bijzondere politiediensten terug » (Néerlandais → Français) :

Wijn „Utiel–Requena” van druiven die zijn geoogst in de eerste tien dagen van de oogstperiode; deze wijn heeft een alcoholgehalte tussen 10 en 11,5 procent vol en zijn bijzondere kenmerken, waaronder een geringe afgifte van koolzuurgas, zijn een gevolg van het feit dat deze wijn nog jong is.

Vin de «Utiel-Requena» issu des raisins récoltés dans les dix premiers jours de la période de récolte et présentant une graduation alcoolique entre 10 et 11,5 pour cent en volume, leurs attributs spéciaux, parmi lesquels on peut inclure un léger relâchement de gaz d'anhydride carbonique, étant dus à leur jeunesse.


De ambtenaar viseert de notulen en geeft ze binnen de tien dagen vanaf de datum van ontvangst terug.

L'agent vise le procès-verbal et le restitue dans les dix jours à dater de sa réception.


De consument die wenst, geheel of gedeeltelijk, vervroegd zijn krediet terug te betalen, brengt de kredietgever ten minste tien dagen voor de terugbetaling bij aangetekende zending van zijn voornemen op de hoogte.

Le consommateur qui souhaite rembourser, en tout ou en partie, anticipativement son crédit, avise le prêteur de son intention par envoi recommandé, au moins dix jours avant le remboursement.


In dat geval, is de exploitant of zijn vertegenwoordiger gehouden, binnen tien dagen na de verklaring van vrijwillige stopzetting of na het vonnis van faillietverklaring, aan de Administratie de documenten en het materiaal die toebehoren aan het Gewest terug te bezorgen.

Dans ce cas, l'exploitant ou son représentant est tenu de restituer à l'Administration et dans les dix jours à dater de la déclaration de cessation volontaire ou du jugement déclaratif de faillite, les documents et matériels appartenant à la Région.


Binnen tien dagen na ontvangst van de jaarlijkse verzamelstaat stuurt het Rekenhof twee door het Hof afgesloten exemplaren naar de regering terug.

Dans les dix jours de la réception du relevé récapitulatif annuel, la Cour des comptes renvoie au gouvernement deux exemplaires clôturés par la Cour.


Binnen tien dagen na ontvangst van de jaarlijkse verzamelstaat stuurt het Rekenhof twee door het Hof afgesloten exemplaren naar de regering terug.

Dans les dix jours de la réception du relevé récapitulatif annuel, la Cour des comptes renvoie au Gouvernement deux exemplaires clôturés par la Cour.


Het recht om zich uit een overeenkomst terug te trekken beperkt zich tot een periode van tien dagen en gaat gepaard met een boete van ongeveer 3 procent van het totale bedrag. Daarmee wordt het probleem dus niet opgelost.

La période de réflexion, qui est limitée à 10 jours et qui s’accompagne d’une pénalité de l’ordre de 3 % du montant total, ne résout pas le problème.


Mijn vraag aan u is de volgende: zou u, als fungerend voorzitter van de Raad, Slovenië adviseren om bijvoorbeeld een vignet voor tien dagen in te voeren, teneinde de rust terug te brengen en een mogelijke inbreukprocedure te voorkomen?

Ma question à votre adresse est la suivante: en tant que président en exercice du Conseil, conseilleriez-vous à la Slovénie d’introduire une vignette de dix jours, peut-être, afin de rétablir la paix et d’éviter une éventuelle procédure d’infraction?


Artikel 1. De personeelsleden bedoeld in artikel 45, eerste lid, van de wet van 3 juli 2005 tot wijziging van bepaalde aspecten van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, beschikken over een termijn van tien dagen te rekenen vanaf de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad om :

Article 1. Les membres du personnel visés à l'article 45, alinéa 1, de la loi du 3 juillet 2005 portant modification de certains aspects du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, disposent d'un délai de dix jours à dater de la publication du présent arrêté au Moniteur belge pour :


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, tien dagen geleden kwam de VN-commissaris voor de mensenrechten, Mary Robinson, terug van een reis naar Rusland, waar ze de situatie van de mensenrechten in Tsjetsjenië zou onderzoeken.

- (SV) Monsieur le Président, il y a dix jours, la Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, est rentrée d'un voyage en Russie qui devait lui permettre d'enquêter sur la situation en Tchétchénie à propos des violations des droits l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien dagen de bijzondere politiediensten terug' ->

Date index: 2022-04-18
w