Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal verloren arbeidsdagen bij vrouwen
Decimale deler
Decimale pulsteller
Groep van Tien
Periode van beroepsactiviteit
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling
Totaal aantal arbeidsdagen

Vertaling van "tien arbeidsdagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale


aantal verloren arbeidsdagen bij vrouwen

nombre de journées perdues - femmes


periode van beroepsactiviteit | totaal aantal arbeidsdagen

période d'activité professionnelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afwezigheid omwille van dwingende reden is toegestaan gedurende de tijd die nodig is om het hoofd te bieden aan de problemen en dit met een maximum van tien arbeidsdagen.

L'absence pour raisons impérieuses est autorisée pendant le temps nécessaire pour faire face aux problèmes, et ce, avec un maximum de dix jours de travail.


Artikel 4, § 1, van de cao nr. 45 van 19 december 1989 bepaalt dat « de duur van de afwezigheden tien arbeidsdagen per kalenderjaar niet mag overschrijden ».

L'article 4, § 1 , de la CCT nº 45 du 19 décembre 1989 prévoit que « la durée des absences ne peut dépasser dix jours de travail par année civile ».


Sinds 1 juli 2002 kan een vader bij de geboorte van een kind aanspraak maken op tien arbeidsdagen vaderschapsverlof.

Depuis le 1 juillet 2002, un père peut prétendre, lors de la naissance d'un enfant, à dix jours de congé de paternité.


Sinds 1 juli 2002 kan een vader bij de geboorte van een kind aanspraak maken op tien arbeidsdagen vaderschapsverlof.

Depuis le 1 juillet 2002, un père peut prétendre, lors de la naissance d'un enfant, à dix jours de congé de paternité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een collectieve arbeidsovereenkomst nr. 45 van 19 december 1989 (Belgisch Staatsblad van 21 maart 1990), afgesloten in de nationale arbeidsraad, in werking getreden vanaf 1 januari 1990, en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 6 maart 1990 (Belgisch Staatsblad van 21 maart 1990), wordt aan een werknemer (volgens artikel 4 van deze overeenkomst) de mogelijkheid verleend om in het totaal gedurende tien arbeidsdagen per jaar afwezig te blijven op het werk zonder loon, maar met behoud van socialezekerheidsrechten, omwille van dwingende redenen (bijvoorbeeld spoedopname in het ziekenhuis van kind(eren), echtgen ...[+++]

Aux termes de la convention collective de travail nº 45 du 19 décembre 1989 (Moniteur belge du 21 mars 1990) conclue au sein du Conseil national du travail, entrée en vigueur le 1 janvier 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 6 mars 1990 (Moniteur belge du 21 mars 1990), le travailleur peut s'absenter du travail pour raisons impérieuses, pendant une durée ne pouvant pas dépasser dix jours par année civile (article 4).


Voor het werklieden-, het administratief en het boekhoudkundig personeel waarvan de anciënniteit geheel of gedeeltelijk werd verworven bij een of meerdere werkgevers die ressorteert(eren) onder een ander paritair comité dan die welke hierboven vermeld, worden ook die arbeidsdagen en de gelijkgestelde dagen in aanmerking genomen met een beperking van tien jaar.

Pour les ouvriers et pour le personnel administratif et comptable, lorsque l'employeur ou les employeurs auprès duquel (desquels) tout ou partie de l'ancienneté a été acquise ressortit(tissent) à une autre commission paritaire, que ceux mentionnées ci-dessous, ces jours de travail et les jours assimilés sont également pris en compte avec une limite de dix ans.


Voor drie van deze tien dagen ontvangen de arbeiders een loon dat wordt berekend op basis van het van kracht zijnde minimumuurloon à rato van de duur van de afwezigheid tot een maximumbedrag dat gelijk is aan het loon voor drie arbeidsdagen.

Pour trois de ces dix jours, les ouvriers reçoivent un salaire calculé sur la base du salaire horaire minimum en vigueur à raison de la durée de l'absence jusqu'à concurrence d'un montant maximum égal au salaire de trois jours de travail.


Voor drie van deze tien dagen ontvangen de arbeiders een loon dat wordt berekend op basis van het van kracht zijnde minimumuurloon à rato van de duur van de afwezigheid tot een maximumbedrag dat gelijk is aan het loon voor drie arbeidsdagen.

Pour trois de ces dix jours les ouvriers reçoivent un salaire calculé sur la base du salaire horaire minimum en vigueur à raison de la durée de l'absence jusqu'à concurrence d'un montant maximum égal au salaire de trois jours de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien arbeidsdagen' ->

Date index: 2025-09-05
w