Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Decimale deler
Decimale pulsteller
Groep van Tien
Schengencatalogus
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling

Vertaling van "tien aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de tien aanbevelingen is twee jaar gewerkt door het EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering. Bij dit netwerk, dat in 2011 door de Commissie is opgezet, zijn 700 deskundigen en eerstelijnswerkers uit heel Europa aangesloten.

Les dix recommandations figurant dans la communication sont le fruit de deux années de travail au sein du réseau de sensibilisation à la radicalisation (RSR), créé en 2011 par la Commission, lequel rassemble 700 experts et praticiens de première ligne originaires de toute l’Europe.


In de aanbevelingen van de "commissie Buizingen" werden tien aanbevelingen aangebracht om het aantal seinvoorbijrijdingen terug te dringen.

Le rapport de la "commission Buizingen" formulait dix recommandations pour réduire le nombre de franchissements de signaux.


24. te ijveren voor meer eerbied voor de mensenrechten in het Middellandse Zeegebied, voor de op- richting in de betrokken landen van onafhankelijke instanties die borg kunnen staan voor de effectieve bescherming van de rechten die voortvloeien uit de bilaterale en multilaterale overeenkomsten; het Europees programma « initiatief voor de democratie » in dat verband handhaven en het werk van de subcomités voor de rechten van de mens steunen waarin de samenwerkingsakkoorden voorzien, ook voorzien in de multilaterale comités en herinneren aan het grote belang van de tien aanbevelingen van de commissie van mei 2003 om de mensenrechten te ve ...[+++]

24. d'œuvrer, afin d'accroître le respect des droits humains dans la région méditerranéenne, à la création dans les pays concernés d'institutions indépendantes qui pourraient garantir la mise en œuvre effective des droits découlant des accords signés sur le plan bilatéral et multilatéral: de maintenir le programme européen intitulé « initiative pour la démocratie » à cet égard et de soutenir le travail des sous-comités des droits de l'homme prévus par les accords d'association, de prévoir des comités multilatéraux, et de rappeler la pertinence des 10 recommandations de la Commission de mai 2003 pour renforcer les droits de l'homme dans l ...[+++]


« het werk van de subcomités voor de rechten van de mens steunen waarin de associatieakkoorden voorzien, ook voorzien in de multilaterale comités en herinneren aan het grote belang van de tien aanbevelingen van de commissie van mei 2003 om de mensenrechten te versterken in het raam van de betrekkingen met de Middellandse-Zeelanden ».

« de soutenir le travail des sous-comités des droits de l'homme prévus par les accords d'association, de prévoir des comités multilatéraux, et de rappeler la pertinence des 10 recommandations de la Commission de mai 2003 pour renforcer les droits de l'homme dans le cadre des relations avec les pays méditerranéens; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. te ijveren voor meer eerbied voor de mensenrechten in het Middellandse Zeegebied, voor de op- richting in de betrokken landen van onafhankelijke instanties die borg kunnen staan voor de effectieve bescherming van de rechten die voortvloeien uit de bilaterale en multilaterale overeenkomsten; het Europees programma « initiatief voor de democratie » in dat verband handhaven en het werk van de subcomités voor de rechten van de mens steunen waarin de samenwerkingsakkoorden voorzien, ook voorzien in de multilaterale comités en herinneren aan het grote belang van de tien aanbevelingen van de commissie van mei 2003 om de mensenrechten te ve ...[+++]

27. d'œuvrer, afin d'accroître le respect des droits humains dans la région méditerranéenne, à la création dans les pays concernés d'institutions indépendantes qui pourraient garantir la mise en œuvre effective des droits découlant des accords signés sur le plan bilatéral et multilatéral: de maintenir le programme européen intitulé « initiative pour la démocratie » à cet égard et de soutenir le travail des sous-comités des droits de l'homme prévus par les accords d'association, de prévoir des comités multilatéraux, et de rappeler la pertinence des 10 recommandations de la Commission de mai 2003 pour renforcer les droits de l'homme dans l ...[+++]


In hun (bij dit perscommuniqué gevoegde) conclusies worden tien aanbevelingen gedaan op de drie hoofdonderdelen van het door de Raad in december 2008 voor de SBA goedgekeurde actieprogramma: toegang tot markten, betere regelgeving en toegang tot financiën.

Dans leurs conclusions (voir annexe), les représentants des milieux économiques énoncent dix recommandations couvrant les trois domaines prioritaires définis par le Conseil dans son plan d'action de décembre 2008 relatif à un "Small Business Act pour l'Europe": l'accès aux marchés, l'amélioration de l'environnement réglementaire et l'accès au financement.


Small Business Act: Tien aanbevelingen om het voor elkaar te brengen

Small Business Act: Dix recommandations des entreprises pour assurer sa réussite


De Raad steunt in het bijzonder de tien aanbevelingen die de mededeling bevat en verzoekt de Commissie om in nauwe samenwerking met de lidstaten, de mediterrane partnerlanden en het maatschappelijk middenveld vooruitgang te blijven boeken.

En particulier, le Conseil appuie les dix recommandations énoncées dans la communication, et invite la Commission à faire progresser les travaux sur les questions qui y sont abordées, en étroite coopération avec les États membres, les pays partenaires méditerranéens et les acteurs de la société civile.


Dat brengt me bij de Europese aanpak van het probleem. In het rapport worden niet minder dan tien aanbevelingen aan het Europese beleid gewijd.

Quant à l'approche européenne du problème, le rapport ne comporte pas moins de dix recommandations consacrées à la politique européenne.


Het Kenniscentrum doet tien aanbevelingen om de praktijkverschillen en zorgopportuniteit te kunnen stoelen op nauwkeurige epidemiologische gegevens.

Le Centre fédéral d'expertise émet dix recommandations en vue de faire reposer les différences en matière de pratique et l'opportunité de soins sur des données épidémiologiques précises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien aanbevelingen' ->

Date index: 2021-05-02
w