Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Contactgroep EU-China
Follow-upcomité EU-China
HKSAR
Hongkong
Hongkong
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Volksrepubliek China

Traduction de «tibetanen in china » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


China | Volksrepubliek China

la Chine | la République populaire de Chine


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]


Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]

Hong Kong | Hong Kong, Chine | la région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine | RASHK [Abbr.]


contactgroep EU-China | follow-upcomité EU-China

comité de suivi UE-Chine | groupe de contact UE-Chine




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vier Tibetanen in China zijn veroordeeld tot de doodstraf en één tot levenslang wegens betrokkenheid bij de demonstraties tegen het Chinese bewind die in 2008 in Tibet hebben plaatsgevonden.

Quatre Tibétains ont été condamnés en Chine à la peine de mort et un à la prison à perpétuité en raison de leur participation aux manifestations contre le pouvoir chinois qui ont eu lieu au Tibet en 2008.


Deze verandering in het beslissingsbeleid van de commissaris-generaal heeft dus niets te maken met een wijziging in de beoordeling van de situatie voor Tibetanen in China. 3. Het blijft aan de betrokken personen om een procedure in te leiden met betrekking tot hun eventuele staatloosheid bij de rechtbanken van eerste aanleg.

Ce changement dans la politique du commissaire général en matière de décisions n'est donc pas lié à un changement dans l'examen de la situation des Tibétains en Chine. 3. Il reste aux personnes concernées à introduire une procédure relative à leur éventuelle apatridie auprès des tribunaux de première instance.


1) Hoe reageert de geachte minister op het bericht dat vier Tibetanen in China zijn veroordeeld tot de doodstraf en één tot levenslang wegens betrokkenheid bij de demonstraties tegen het Chinese bewind die in 2008 in Tibet hebben plaatsgevonden?

1) Comment le ministre réagit-il à l'information selon laquelle quatre Tibétains ont été condamnés en Chine à la peine de mort et un à la prison à perpétuité en raison de leur participation aux manifestations contre le pouvoir chinois qui ont eu lieu en 2008 au Tibet ?


2. a) Klopt het dat er een stijging is van het aantal afwijzingen van aanvragen door Tibetanen en hoe verklaart u dit? b) Is de situatie in China voor de Tibetanen volgens u verbeterd?

2. a) Est-il exact que le nombre de rejets de demandes introduites par des Tibétains est en augmentation? Comment expliquez-vous cette augmentation? b) Estimez-vous que la situation des Tibétains s'est améliorée en Chine?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hoe overweegt u er voor te zorgen dat Tibetanen wier asielaanvraag werd afgewezen, en rekening houdende met de gespannen situatie tussen China en Tibet, verbeterde toegang krijgen tot de procedure ter erkenning van de status van staatloosheid?

3. Compte tenu des tensions entre la Chine et le Tibet, comment envisagez-vous de veiller à ce que les Tibétains dont la demande d'asile a été rejetée bénéficient d'un accès amélioré à la procédure de reconnaissance de la qualité d'apatride?


Het lijkt mij nochtans zo te zijn dat de genocide op Tibetanen, de etnische zuivering van Tibet door China, de flagrante schendingen van alle mensenrechten in Tibet door de Chinezen onomstotelijk zijn aangetoond, net zoals het ontvoeren van kinderen, het gedwongen steriliseren van Tibetaanse vrouwen, het opsluiten van Tibetanen in concentratiekampen.

Il me semble pourtant que le génocide des Tibétains, la purification ethnique du Tibet par la Chine et les violations flagrantes de tous les droits de l'homme commises par les Chinois au Tibet ont démontrés sans contestation possible, de même que les enlèvements d'enfants, les stérilisations forcées de femmes tibétaines et les internements de Tibétains dans des camps de concentration.


­ Derhalve constaterende dat de Chinese geboortenbeperkingspolitiek wegens de geringe bevolkingsdichtheid van de in Tibet wonende Tibetanen niet gerechtvaardigd kan worden en dat zij dus alleen maar een van de middelen vormt die de Volksrepubliek China aanwendt om het aantal in Tibet wonende Tibetanen te verkleinen;

­ Constatant dès lors que la politique chinoise de contrôle des naissances ne peut être justifiée en raison de la faible densité de population tibétaine vivant au Tibet et qu'elle n'est donc qu'un des moyens utilisés par la République populaire de Chine pour réduire le nombre de Tibétains vivant au Tibet;


Ik ben van mening dat er stappen moeten worden ondernomen om het naleven van de grondrechten van de Tibetanen in China doeltreffender te controleren.

Je pense que des mesures devraient être prises pour permettre de surveiller plus efficacement le respect des droits fondamentaux des Tibétains en Chine.


7. verzoekt de EU om financiële hulp beschikbaar te stellen naarmate er vooruitgang wordt geboekt bij de naleving van de rechten van de mens voor de Tibetanen in China, in het bijzonder in de Tibetaanse regio;

7. invite l'Union européenne à lier son aide financière aux progrès réalisés dans la situation des droits de l'homme des Tibétains en Chine, notamment dans la région du Tibet;


Hopelijk bezoekt Koning Albert China niet in die periode. Gelet op de opmerkingen van Buitenlandse Zaken over Nepal en op het feit dat er zich onder die aantallen geëxecuteerden ook Tibetanen bevinden, vind ik dat het hoogtijd is dat we China duidelijk zeggen dat we het niet eens zijn met de wijze waarop het communistische China nog altijd Tibet bezet.

Compte tenu des remarques des Affaires étrangères au sujet du Népal et du fait que des Tibétains se trouvaient parmi les personnes exécutées, j'estime qu'il est grand temps que nous disions clairement à la Chine que nous n'approuvons pas la manière dont la Chine communiste continue à occuper le Tibet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tibetanen in china' ->

Date index: 2025-03-29
w