Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tibet hebben plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations


de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

acte du mandataire réputé non avenu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Hoe reageert de geachte minister op het bericht dat vier Tibetanen in China zijn veroordeeld tot de doodstraf en één tot levenslang wegens betrokkenheid bij de demonstraties tegen het Chinese bewind die in 2008 in Tibet hebben plaatsgevonden?

1) Comment le ministre réagit-il à l'information selon laquelle quatre Tibétains ont été condamnés en Chine à la peine de mort et un à la prison à perpétuité en raison de leur participation aux manifestations contre le pouvoir chinois qui ont eu lieu en 2008 au Tibet ?


Vier Tibetanen in China zijn veroordeeld tot de doodstraf en één tot levenslang wegens betrokkenheid bij de demonstraties tegen het Chinese bewind die in 2008 in Tibet hebben plaatsgevonden.

Quatre Tibétains ont été condamnés en Chine à la peine de mort et un à la prison à perpétuité en raison de leur participation aux manifestations contre le pouvoir chinois qui ont eu lieu au Tibet en 2008.


3. vraagt de federale regering en de Europese Unie steun te verlenen aan het sturen van een onafhankelijke internationale missie, die belast zou worden met een onderzoek naar de gebeurtenissen die sinds 10 maart 2008 hebben plaatsgevonden in Lhasa, in de autonome regio Tibet en in de andere Tibetaanse provincies, en vraagt dat België actief deelneemt aan de organisatie van deze missie;

3. demande que le gouvernement fédéral et l'Union européenne soutiennent l'envoi d'une mission internationale indépendante, chargée de réaliser une enquête sur les événements qui se sont déroulés depuis le 10 mars 2008 à Lhassa, dans la Région autonome du Tibet et dans les autres provinces tibétaines, et demande que la Belgique prenne part activement à l'organisation de cette mission;


1. Vraagt de Belgische regering en de Europese Unie steun te verlenen aan het sturen van een onafhankelijke internationale missie, die belast zou worden met een onderzoek naar de gebeurtenissen die sinds 10 maart 2008 hebben plaatsgevonden in Lhasa, in de autonome regio Tibet en in de andere Tibetaanse provincies, en vraagt dat België actief deelneemt aan de organisatie van deze missie;

1. Demande que le gouvernement belge et l'Union européenne soutiennent l'envoi d'une mission internationale indépendante, chargée de réaliser une enquête sur les événements qui se sont déroulés à Lhassa, dans la Région autonome du Tibet et dans les autres provinces tibétaines depuis le 10 mars 2008, et demande que la Belgique prenne une part active dans l'organisation de cette mission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement doet ook een aantal verzoeken aan de Chinese autoriteiten. Zo worden de autoriteiten met name opgeroepen om toestemming te geven voor een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de gewelddadigheden die in Tibet hebben plaatsgevonden, om een constructieve dialoog met de Tibetanen aan te gaan, zonder vooraf voorwaarden aan zo’n dialoog te stellen, om iedereen die op vreedzame wijze heeft gedemonstreerd en alle gearresteerde dissidenten, onmiddellijk vrij te laten, en om de toezeggingen met betrekking tot de mensenrechten na te komen die in 2001 aan het IOC en de wereld zijn gedaan.

Le Parlement formule par ailleurs des requêtes auprès des autorités chinoises, leur intimant notamment d'autoriser une enquête internationale indépendante sur les violences au Tibet, d'ouvrir sans préalable un dialogue constructif avec les Tibétains, de libérer immédiatement les manifestants non violents ainsi que l'ensemble des dissidents arrêtés en Chine, ou encore d'honorer ses engagements en matière de droits de l'homme pris face au CIO et au monde en 2001.


Wat Tibet betreft verwelkom ik het herstel van de contacten en de twee overlegronden die hebben plaatsgevonden tussen de Chinese autoriteiten en de gezanten van de Dalai Lama.

En ce qui concerne le Tibet, je me réjouis de la reprise des contacts et des deux rounds de discussion entre les autorités chinoises et les envoyés du Dalaï Lama.


– gezien de twee jongste interparlementaire ontmoetingen met China die in juni 2007 in Beijing en Tibet en in september 2007 in Straatsburg hebben plaatsgevonden,

– vu ses deux dernières réunions interparlementaires avec la Chine qui ont eu lieu à Pékin et au Tibet en juin 2007 et à Strasbourg en septembre 2007,


8. spreekt zijn waardering uit voor de hervatting van de eerste bijeenkomst van de vierde ronde van de onderhandelingen in het kader van de dialoog tussen China en Tibet die op 30 juni en 1 juli 2005 hebben plaatsgevonden in Bern (Zwitserland), en moedigt voortzetting ervan aan;

8. se félicite de la reprise de la première session du quatrième cycle de discussion dans le cadre du dialogue sino-tibétain ayant eu lieu à Berne (Suisse) les 30 juin et 1 juillet 2005 et en encourage la poursuite;


8. spreekt zijn waardering uit voor de hervatting van de vierde bijeenkomst van de eerste ronde van de onderhandelingen in het kader van de dialoog tussen China en Tibet die op 30 juni en 1 juli hebben plaatsgevonden in Bern (Zwitserland), en moedigt voortzetting ervan aan;

8. se félicite de la reprise de la première session du quatrième cycle de discussion dans le cadre du dialogue sino‑tibétain ayant eu lieu à Berne (Suisse) les 30 juin et 1 juillet et en encourage la poursuite;




Anderen hebben gezocht naar : tibet hebben plaatsgevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tibet hebben plaatsgevonden' ->

Date index: 2025-03-14
w