Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thuisomgeving niet aan de geschikte euthanatica geraken " (Nederlands → Frans) :

Zij zien zelfstandig ondernemerschap als laatste mogelijkheid om uit de werkloosheid te geraken, doch de meeste van hen zijn hiervoor niet geschikt (te jong, te weinig creatief, te afhankelijk, geen realistisch idee, geen startkapitaal, enz.).

Il considèrent alors l'entreprise indépendante comme leur dernière chance d'échapper au chômage, mais la plupart d'entre eux ne sont pas aptes à se lancer dans une telle aventure (trop jeunes, trop peu créatifs, trop dépendants, aucune idée réaliste, pas de capital de départ, et c.).


Zij zien zelfstandig ondernemerschap als laatste mogelijkheid om uit de werkloosheid te geraken, doch de meeste van hen zijn hiervoor niet geschikt (te jong, te weinig creatief, te afhankelijk, geen realistisch idee, geen startkapitaal, enz.).

Il considèrent alors l'entreprise indépendante comme leur dernière chance d'échapper au chômage, mais la plupart d'entre eux ne sont pas aptes à se lancer dans une telle aventure (trop jeunes, trop peu créatifs, trop dépendants, aucune idée réaliste, pas de capital de départ, et c.).


Omdat heel veel mensen precies de hoop koesteren om thuis te kunnen sterven, is het echt een probleem als ze in die thuisomgeving niet aan de geschikte euthanatica geraken.

Or comme la plupart des personnes désirent précisément mourir chez elles, l'impossibilité de se procurer des substances euthanasiantes à proximité de leur domicile est un véritable problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thuisomgeving niet aan de geschikte euthanatica geraken' ->

Date index: 2023-03-23
w