Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koolen-De Vries-syndroom
Syndroom van Koolen-De Vries
VRI
VRI-diensten
Verkeers- en Reisinformatie
Verkeers- en reisinformatiediensten

Traduction de «thierry de vries » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeers- en reisinformatiediensten | VRI-diensten | VRI [Abbr.]

services télématiques d'information routière et de déplacement | services TTI




syndroom van Koolen-De Vries

KDVS - Koolen-De Vries syndrome




Verkeers- en Reisinformatie | VRI [Abbr.]

services d'information routière et de déplacement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke verzoeken moeten worden gericht aan de raad van bestuur (c/o de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, e-mail : investors@realdolmen.com) en moeten uiterlijk op dinsdag 23 augustus 2016, om 17 uur, ontvangen worden.

De telles requêtes doivent être adressées au conseil d'administration (c/o M. Thierry de Vries, Realdolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, e-mail : investors@realdolmen.com) et doivent être réceptionnées au plus tard le mardi 23 août 2016, à 17 heures.


Dergelijke vragen dienen te worden gericht aan de vennootschap ten laatste op de zesde dag voor de vergadering, met name op donderdag 8 september 2016, per brief aan de zetel van de vennootschap of per e-mail : investors@realdolmen.com, ter attentie van Thierry de Vries.

Ces questions doivent être transmises à la société au plus tard six jours avant la réunion, à savoir le jeudi 8 septembre 2016, par courrier adressé au siège de la société ou par mail : investors@realdolmen.com, à l'attention de Thierry de Vries.


2. Bevestiging van deelname Bovendien dienen aandeelhouders die aan de algemene vergadering wensen deel te nemen, hun voornemen om deel te nemen aan de algemene vergadering alsook het aantal aandelen waarmee zal worden gestemd, ten laatste de zesde dag vóór de datum van de vergadering, met name donderdag 8 september 2016, om 16 uur (Belgische tijd) als volgt te melden : Houders van aandelen op naam moeten een geschreven kennisgeving zenden naar de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, (e-mail : investors@realdolmen.com); Houders van gedematerialiseerde aandelen dienen deze kennisgeving via hun fi ...[+++]

2. Confirmation de participation En outre, les actionnaires désireux de participer à l'assemblée générale font part de leur intention de participer à l'assemblée générale ainsi que du nombre d'actions avec lequel il vont voter, et ce au plus tard six jours avant la date de la réunion, à savoir le jeudi 8 septembre 2016, à 16 heures (heure belge), en indiquant ceci : Les porteurs d'actions nominatives doivent transmettre une notification écrite à M. Thierry de Vries, Realdolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, (e-mail : investors@realdolmen.com) ; Les porteurs d'actions dématérialisées doivent transmettre cette notification ...[+++]


Het volmachtformulier kan worden bekomen bij de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, (e-mail investors@realdolmen.com) en is tevens beschikbaar op de website van de vennootschap (www.realdolmen.com).

Ce mandataire doit être en possession du formulaire de procuration établi par la société à cet effet. Le formulaire de procuration peut être obtenu auprès de M. Thierry de Vries, Realdolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, (e-mail investors@realdolmen.com) et est également disponible sur le site de la société (www.realdolmen.com).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Houders van effecten op naam moeten hun ondertekende volmachten uiterlijk op donderdag 8 september 2016, vóór 16 uur (Belgische tijd), aan de vennootschap bezorgen op het adres A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, t.a.v. de heer Thierry de Vries.

Les détenteurs de titres nominatifs souhaitant être représentés par un mandataire doivent transmettre leurs procurations signées au plus tard le jeudi 8 septembre 2016, à 16 heures (heure belge) à la société à l'adresse A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, à l'attention de M. Thierry de Vries.


Het volmachtformulier kan worden bekomen bij de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, (e-mail investors@realdolmen.com) en is tevens beschikbaar op de website van de vennootschap (www.realdolmen.com).

La procuration peut être obtenue auprès de Monsieur Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, (e-mail investors@realdolmen.com) ou sur le site internet de la Société (www.realdolmen.com).


- Houders van effecten op naam moeten hun ondertekende volmachten uiterlijk op donderdag 3 september 2015, vóór 16 uur (Belgische tijd), aan de vennootschap bezorgen op het adres A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België t.a.v. de heer Thierry de Vries.

- Les détenteurs d'actions nominatives doivent faire parvenir leur procuration au plus tard le jeudi 3 septembre 2015, avant 16 heures (heure belge), à l'adresse A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, à l'attention de Monsieur Thierry de Vries.


2. Bevestiging van deelname Bovendien dienen aandeelhouders die aan de algemene vergadering wensen deel te nemen, hun voornemen om deel te nemen aan de algemene vergadering alsook het aantal aandelen waarmee zal worden gestemd, ten laatste de zesde dag vóór de datum van de vergadering, met name donderdag 3 september 2015, om 16 uur (Belgische tijd) als volgt te melden : - Houders van aandelen op naam moeten een geschreven kennisgeving zenden naar de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, (e-mail : investors@realdolmen.com).

2. Annonce de participation L'actionnaire qui souhaite participer à l'assemblée générale informe la société de son intention de participer à l'assemblé, ainsi que le nombre d'actions pour lequel il souhaite participer, au plus tard le sixième jour avant la date de l'assemblée, à savoir le jeudi 3 septembre 2015, à 16 heures (heure belge), de la manière suivante : - Les détenteurs d'actions nominatives doivent envoyer une notification écrite à Monsieur Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, (e-mail : investors @realdolmen.com).


Dergelijke verzoeken moeten worden gericht aan de raad van bestuur (c/o de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, e-mail : investors@realdolmen.com) en moeten uiterlijk op dinsdag 18 augustus 2015, om 17 uur ontvangen worden.

De telles requêtes doivent être adressées au conseil d'administration (C/O Monsieur Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, e-mail : investors@realdolmen.com) et doivent parvenir à la société au plus tard le mardi 18 août 2015, à 17 heures.


Dergelijke vragen dienen te worden gericht aan de vennootschap ten laatste op de zesde dag voor de vergadering, met name op donderdag 3 september 2015, per brief aan de zetel van de vennootschap of per e-mail : investors@realdolmen.com, ter attentie van Thierry de Vries.

Ces questions doivent être communiquées à la société au plus tard le sixième jour avant l'assemblée, plus précisément le jeudi 3 septembre 2015, par courrier postal au siège social de la société ou par courrier électronique : investors@realdolmen.com, à l'attention de Thierry de Vries.




D'autres ont cherché : koolen-de vries-syndroom     vri-diensten     en reisinformatie     syndroom van koolen-de vries     vries schip     thierry de vries     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thierry de vries' ->

Date index: 2023-08-20
w