Daarom moet op ieder ogenblik het aspect « justitie » van het aspect « therapie » gescheiden blijven, zonder dat de wet zo zwaar wordt dat men de behandeling of de begeleiding van een geïnterneerde in de loop van zijn parcours niet kan aanpassen.
C'est donc à tout moment qu'il faut veiller à séparer le temps « justice » du temps « thérapeutique », en évitant que la loi soit tellement lourde que l'on ne puisse pas adapter le traitement ou le suivi d'un interné au fil de son parcours.