Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thema’s meer in detail besproken waaronder " (Nederlands → Frans) :

Hierbij worden vijf themas meer in detail besproken waaronder de sexuele geaardheid.

Cinq thèmes y sont développés de manière plus détaillée dont l’orientation sexuelle.


De problematiek van de fiscaal transparante entiteiten wordt hierna meer in detail besproken in punt D (Bepalingen die van toepassing zijn op fiscaal transparante entiteiten).

La problématique des entités fiscalement transparentes est traitée de manière plus détaillée ci-après au point D (Dispositions applicables aux entités fiscalement transparentes).


De wijzigingen inzake consumentenkrediet worden meer in detail besproken.

Les modifications en matière de crédit à la consommation sont exposés plus en détail.


De problematiek van de fiscaal transparante entiteiten wordt hierna meer in detail besproken in punt D (Bepalingen die van toepassing zijn op fiscaal transparante entiteiten).

La problématique des entités fiscalement transparentes est traitée de manière plus détaillée ci-après au point D (Dispositions applicables aux entités fiscalement transparentes).


Naast andere zaken heeft de Francofonie zich onder meer tot doel gesteld bij te dragen tot de instelling en ontwikkeling van de democratie, het voorkomen, beheren en oplossen van conflicten, steun voor de rechtsstaat en respect voor de mensenrechten. De aanwezigheid van België in de OIF is dus een troef wanneer voornoemde thema's van het federale bevoegdheidsdomein worden besproken.

La Francophonie s'est en effet fixée, parmi d'autres objectifs, celui de contribuer à l'instauration et au développement de la démocratie, à la prévention, à la gestion et au règlement des conflits, au soutien de l'État de droit et aux droits de l'homme; dès lors, la présence de la Belgique à l'OIF est un atout lorsque des questions relevant de ces matières de compétence fédérale sont discutées.


De concrete uitvoering zal meer in detail moeten worden besproken.

La mise en oeuvre concrète devra être débattue plus en détail.


Het thema preventie, en meer bepaald de vaccinaties (ook deze tegen polio), wordt besproken in de Interkabinettenwerkgroep Chronische Ziekten van de Interministeriële Conferentie.

Le thème de la prévention, et notamment les vaccinations (dont celle contre poliomyélite), est discuté lors du groupe de travail maladies chroniques de la Conférence Interministérielle.


Tot slot, en meer in het algemeen, kunnen thema's waarvoor de deelgebieden bevoegd zijn rechtstreeks met de betrokken Luxemburgse ministers worden besproken, zoals dat bijvoorbeeld het geval is voor aangelegenheden inzake onderwijs of leefmilieu.

Enfin, de manière plus générale, les thématiques qui relèvent des compétences des entités fédérées peuvent déjà être discutées directement avec les ministres luxembourgeois concernés, comme c'est le cas par exemple pour les questions qui touchent à l'enseignement ou à l'environnement.


In een openbaar debat hebben de ministers het thema "Jongeren en de wereld" besproken, meer bepaald de samenwerking van jongeren met regio's buiten de EU. Dit is een van de acht actiegebieden die worden genoemd in de resolutie over het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken van 2009 en het thema hangt ook nauw samen met het Europa 2020-vlaggenschipinitiatief "Jeugd in beweging" (13726/10).

En délibération publique, les ministres ont eu un débat sur le thème "Les jeunes dans le monde", c'est-à-dire la coopération des jeunes avec des régions hors de l'UE. Il s'agit d'un des huit domaines d'action définis dans la résolution sur le cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse, adoptée en 2009, qui est également étroitement lié à l'initiative phare "Jeunesse en mouvement" s'inscrivant dans le cadre de la stratégie Europe 2020 (doc. 13726/10).


In die context en met dat tijdschema voor ogen heeft de Senaatscommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging verschillende commissievergaderingen gewijd aan dit thema en heeft ze deskundigen gehoord, waaronder sommige personen die meegewerkt hebben aan het verslag van het High-level Panel, onder meer de heren Gareth Evans en Robert Badinter.

C'est dans ce contexte et face à ces échéances que la Commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat a décidé de consacrer plusieurs sessions sur ce thème en invitant une série d'experts, dont certains ont participé à la rédaction du rapport du High-level Panel, je pense tout spécialement à MM. Gareth Evans et Robert Badinter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema’s meer in detail besproken waaronder' ->

Date index: 2024-01-15
w