Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thematische verloven kunnen werknemers " (Nederlands → Frans) :

Dankzij maatregelen als loopbaanonderbreking, tijdskrediet en thematische verloven kunnen werknemers hun loopbaan tijdelijk schorsen of hun arbeidsprestaties verminderen.

Via des dispositifs tels l'interruption de carrière, le crédit-temps ou les congés thématiques, il est possible pour un travailleur moyennant certaines conditions de suspendre momentanément sa carrière ou de diminuer son temps de travail.


"2° de werkloosheidsuitkeringen, inclusief de uitkeringen voor het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, de onderbrekingsuitkeringen voor het algemeen stelsel van tijdskrediet en de onderbrekingsuitkeringen voor thematische verloven voor de werknemers uit de private sector; ".

"2° les allocations de chômage, en ce compris les allocations pour le régime du chômage avec complément d'entreprise, les allocations d'interruption pour le régime général du crédit-temps et les allocations d'interruption pour les congés thématiques des travailleurs du secteur privé; ".


Ik overweeg nog een paar bijkomende maatregelen: - er zal een grondige analyse van het gebruik en effect van thematische verloven gemaakt worden; - er wordt onderzocht hoe de toekenning zorgverlof kan geoptimaliseerd worden om beter tegemoet te komen aan mantelzorgsituaties; - er wordt ook onderzocht of de opnamemodaliteiten van tijdskrediet meer flexibel kunnen worden gemaakt in antwoord op de nood aan mantelzorg in omschreven situaties; - er wordt onderzocht of de reglementering van de Rijksdienst voor Arbeid ...[+++]

J'envisage encore quelques mesures supplémentaires: - une analyse approfondie de l'utilisation et de l'effet des congés thématiques va être réalisée; - on va examiner comment optimaliser l'octroi du congé de soins pour mieux répondre aux situations d'aide à prodiguer à un proche; - on va également examiner si les modalités de prise du crédit-temps peuvent être rendues plus flexibles pour répondre au besoin d'aide à prodiguer à des proches dans des situations bien précises; - on va examiner si la réglementation de l'Office national de l'Emploi relative aux congés de soins peut être actualisée à la lumière des nouvelles formes de logeme ...[+++]


Om dit project te realiseren moet de loopbaanrekening eerst op punt worden gesteld. Via dit instrument krijgt de werknemer een goed zicht op het krediet dat al werd opgenomen en op wat nog kan worden genomen op het vlak van tijdskrediet of loopbaanonderbreking en thematische verloven.

Pour réaliser ce projet, il faut d'abord mettre au point le compte carrière qui donne au travailleur une bonne visibilité du crédit déjà pris ou qui reste encore à prendre en termes de crédit-temps ou d'interruption de carrière et de congé thématique.


Deze statistieken worden opgemaakt op basis van de onderbrekingsuitkeringen voor het tijdskrediet, de loopbaanonderbreking en voor de thematische verloven die de RVA uitbetaalt voor zowel de werknemers uit de privésector als voor de personeelsleden tewerkgesteld in de openbare sector.

Ces statistiques sont établies sur la base des allocations d'interruption pour le crédit-temps, l'interruption de carrière et les congés thématiques octroyées par l'ONEm aussi bien aux travailleurs du secteur privé qu'aux membres du personnel du secteur public.


Artikel 123 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen stipuleert dat voor de gelijkgestelde periodes voor de wettelijke werknemerspensioenen een aantal begrippen (opnieuw) moeten worden gedefinieerd, met name werkloosheid van de derde periode, gemotiveerd tijdskrediet, thematische verloven en halftijds of een vijfde tijdskrediet voorbehouden aan de werknemers van vijftig jaar of ouder.

L'article 123 de cette loi dispose qu'en ce qui concerne les périodes assimilées pour les pensions légales des travailleurs salariés, il convient (à nouveau) de définir une série de notions: le chômage de la troisième période, le crédit-temps avec motifs, les congés thématiques et le crédit-temps à mi-temps ou à concurrence d'un cinquième réservé aux travailleurs de cinquante ans ou plus.


Artikel 123 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen stipuleert dat voor de gelijkgestelde periodes voor de wettelijke werknemerspensioenen een aantal begrippen (opnieuw) moeten worden gedefinieerd, met name werkloosheid van de derde periode, gemotiveerd tijdskrediet, thematische verloven en halftijds of een vijfde tijdskrediet voorbehouden aan de werknemers van vijftig jaar of ouder.

L'article 123 de cette loi dispose qu'en ce qui concerne les périodes assimilées pour les pensions légales des travailleurs salariés, il convient (à nouveau) de définir une série de notions: le chômage de la troisième période, le crédit-temps avec motifs, les congés thématiques et le crédit-temps à mi-temps ou à concurrence d'un cinquième réservé aux travailleurs de cinquante ans ou plus.


De uitkeringen voor 50-plussers die een van de thematische verloven opnemen in de vorm van een vermindering van de duur van de arbeidsprestaties met de helft of met een vijfde bedragen, net zoals voorheen, het dubbele van de uitkeringen die aan de werknemers beneden de leeftijd van 50 jaar toegekend worden.

Les allocations octroyées aux plus de 50 ans qui prennent un des congés thématiques sous la forme d'une réduction de la durée de leurs prestations de travail de la moitié ou d'un cinquième atteignent, tout comme auparavant, le double des allocations qui sont octroyées aux travailleurs de moins de 50 ans.


Wel kunnen ze genieten van de zogenaamde thematische verloven zoals het ouderschapsverlof.

Ils peuvent cependant bénéficier des congés dits thématiques, comme le congé parental.


Dat is de taak van de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie (ADSEI) die afhangt van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie; deze directie (het vroegere Nationaal Instituut voor de Statistiek) is belast met de enquêtes bij gezinnen of ondernemingen en deze zou desgevallend een enquête kunnen voeren om de juiste informatie te vergaren over de thematische verloven waarover de vraag gaat.

Cette mission incombe à la Direction générale Statistique et Information économique (DGSIE) qui relève du Service public fédéral (SPF) Économie; c’est cette direction (anciennement dénommée Institut national de la statistique) qui a la charge de mener des enquêtes auprès des ménages ou des entreprises et qui pourrait le cas échéant développer une enquête permettant de recenser une information appropriée sur les congés thématiques qui font l’objet de la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thematische verloven kunnen werknemers' ->

Date index: 2023-03-15
w