Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thematiek tijdens zijn mandaat ter harte " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Van Damme zal vooral onderstrepen in welke mate de minister van Ontwikkelingssamenwerking, de heer Charles Michel, deze thematiek tijdens zijn mandaat ter harte heeft genomen en enkele van de acties die hij heeft ondernomen, in de verf zetten.

Mme Van Damme soulignera surtout à quel point M. Charles Michel, ministre de la Coopération au développement, a pris cette thématique à cœur durant son mandat.


Ter uitvoering van het mandaat dat zij tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003 had gekregen, heeft de Commissie alle besluiten die het mogelijk moeten maken om met de invoering van de kaart op 1 juni 2004 van start te gaan, reeds midden 2003 goedgekeurd.

Dans le prolongement du mandat accordé par le Conseil européen de printemps de 2003, les décisions correspondantes, qui permettront le lancement de la carte le 1er juin 2004, ont été adoptées avant l'été 2003.


Er is overeengekomen dat een vergoeding die wordt betaald wegens het beëindigen van een dienstbetrekking of van een mandaat in een vennootschap mag worden belast in de overeenkomstsluitende Staat waar die dienstbetrekking wordt uitgeoefend of waarvan de vennootschap inwoner is indien en voor zover de lonen of de honoraria, die tijdens het kalenderjaar dat de beëindiging van die dienstbetrekking of dat mandaat voorafgaat zijn verkregen ter zake ...[+++]

Il est entendu qu'une compensation payée en raison de la cessation d'un emploi, ou d'un mandat dans une société, est imposable dans l'Etat contractant où cet emploi est exercé ou dont la société est un résident, si et dans la mesure où les salaires ou rétributions reçus durant l'année civile précédant la cessation de cet emploi ou de ce mandat au titre de cet emploi ou de ce mandat sont imposables dans cet Etat conformément aux dispositions de l'article 14 ou de l'article 15, selon le cas.


Ook zijn taak als ontmoetingsplaats tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten nam de Senaat ter harte, ook al wijst de ervaring uit dat het voor de gemeenschapssenatoren uiterst moeilijk is om hun dubbel of drievoudig mandaat uit te oefenen.

Il a aussi pris à coeur son rôle de lieu de rencontre entre l'État fédéral, les communautés et les régions, même si l'expérience démontre qu'il est extrêmement difficile pour les sénateurs de communauté d'assumer leur double ou triple mandat.


Alhoewel de commissie er zich van bewust is dat deze aanbeveling slechts een symbolische betekenis heeft, wenst zij daarmee het belang te onderstrepen van deze problematiek en de hoop uit te spreken dat de Senaat deze bezorgdheid ook tijdens de volgende zittingsperiode ter harte zal nemen.

Bien que la commission soit consciente que cette recommandation n'a qu'une valeur symbolique, elle souhaite souligner ainsi l'importance du problème et exprimer l'espoir que le Sénat reprendra cette préoccupation à son compte au cours de la prochaine législature.


- neemt zich voor om de onderhandelingen, zowel tijdens de IGC, als in de voorbereidende fase, nauwlettend op te volgen en om regelmatig initiatieven te nemen ten einde de bevolking en het sociaal middenveld in het gebeuren te betrekken; vraagt de Belgische regering deze doelstelling ter harte te nemen;

- se propose de suivre attentivement les négociations tant au cours de la CIG qu'au cours de la phase préparatoire, et de prendre régulièrement des initiatives afin d'associer la population et les interlocuteurs sociaux au processus de discussion; demande au gouvernement belge de prendre la réalisation de cet objectif à coeur;


56. merkt op dat de toenemende Chinese aanwezigheid in Afrika heeft bijgedragen tot economische ontwikkeling, waarbij de nadruk vooral ligt op infrastructuurprojecten; constateert met voldoening dat de Chinese leiders de ernstige kritiek op hun onevenwichtige, op grondstoffen gerichte Afrikabeleid tijdens het Forum van de Chinees-Afrikaanse samenwerking (FOCAC), op 20 juli 2012 in Peking, ter harte hebben genomen, hetgeen blijkt uit de huidige duidelijke bevordering van een diversificatie van de Chinese activiteiten op het Afrikaanse continent; is ...[+++]

56. fait observer que l'essor de la présence chinoise en Afrique a contribué au développement économique, en mettant plus particulièrement l'accent sur les projets d'infrastructure; constate avec satisfaction que les dirigeants chinois ont tenu compte des critiques sérieuses quant à la politique africaine de la Chine, jugée déséquilibrée et centrée sur les matières premières, lors du Forum sur la coopération sino-africaine (FCSA) qui s'est tenu le 20 juillet 2012 à Pékin, comme le prouve l'actuel encouragement manifeste d'une diversification de ses activités sur le continent africain; se réjouit de la promesse ...[+++]


De rapporteur is er verheugd over dat de diverse belanghebbenden tijdens de onderhandelingen over het nieuwe protocol een inbreng hebben gehad en dat het wetenschappelijk advies ter harte is genomen. Daarnaast is het verheugend dat het nieuwe protocol op een aantal praktische punten vereenvoudigingen te zien geeft.

Votre rapporteur salue le fait que, durant le processus de négociation du protocole, les acteurs concernés ont été entendus et les avis des scientifiques pris sérieusement en considération, et que le nouveau protocole simplifie un certain nombre de questions techniques.


Het is betreurenswaardig dat deze tot de dag van vandaag niet tot stand is gekomen, en we hopen van harte dat er belangrijke vooruitgang wordt geboekt tijdens het mandaat van dit triovoorzitterschap en deze Commissie.

Malheureusement, elle n’a pas encore été adoptée et nous espérons sincèrement que d’autres mesures importantes seront prises sous le mandat du trio de Présidences et de cette Commission.


Tijdens de bespreking in commissie heeft onze fractie diverse amendementen ingediend om de Congolese overheid aan te manen werk te maken van de opbouw van de rechtsstaat en de democratie, om de strijd tegen de corruptie ter harte te nemen, om eindelijk werk te maken van een functionerend veiligheidsapparaat.

Durant les discussions en commission, notre groupe a déposé divers amendements pour exhorter les autorités congolaises à oeuvrer à l'établissement de l'État de droit et de la démocratie, à lutter contre la corruption et à mettre en place un appareil de sécurité efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thematiek tijdens zijn mandaat ter harte' ->

Date index: 2023-10-19
w