Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thema solidariteit tussen de generaties weer sterker " (Nederlands → Frans) :

Daarom zou ik de Commissie willen oproepen om gebruik te maken van het Groenboek en initiatieven in het leven te roepen die het thema solidariteit tussen de generaties weer sterker doen leven bij het publiek.

Je voudrais par conséquent engager la Commission à se servir du livre vert pour lancer des initiatives qui sensibilisent davantage à la solidarité entre les générations en ce qui concerne les retraites.


Het Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties (2012) heeft gezorgd voor een sterkere bewustwording van de bijdrage die ouderen kunnen leveren aan de samenleving, en heeft een politieke impuls gegeven aan beleidsinitiatieven, bijvoorbeeld het nieuwe federale plan voor oudere burgers in Oostenrijk.

L’année européenne (2012) du vieillissement actif et de la solidarité entre les générations a permis de mieux prendre conscience du rôle que jouent les personnes âgées dans la société et a donné une impulsion politique aux initiatives, telles que le nouveau plan fédéral pour les seniors en Autriche.


5. wijst erop dat ook de doelstelling van het EJ2012 om relevante spelers rond het thema actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties te mobiliseren, met succes verwezenlijkt is; vindt het echter jammer dat het doel van de oprichting van nieuwe netwerken voor de verdeling van de middelen, projecten en ideeën tussen de overheidssector, de private sector en het maatschappelijk middenveld maar in enkele zeldzame gevallen ...[+++]

5. fait observer que l'Année européenne 2012 est parvenue à réaliser son objectif de mobiliser les acteurs pertinents autour de la question du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle; estime toutefois regrettable que l'objectif consistant à établir de nouveaux réseaux de partage de ressources, de projets et d'idées entre secteur public, secteur privé et société civile ait rarement été atteint; regrette que la participation des partenaires sociaux ait été variable et que les entreprises privées n'aient pas été atteintes de manière s ...[+++]


Het is eveneens gelukt om relevante spelers rond het thema actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties te mobiliseren.

L'Année est parvenue à réaliser son but final de mobiliser les acteurs pertinents autour de la question du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle.


5. wijst erop dat ook de doelstelling van het EJ2012 om relevante spelers rond het thema actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties te mobiliseren, met succes verwezenlijkt is; vindt het echter jammer dat het doel van de oprichting van nieuwe netwerken voor de verdeling van de middelen, projecten en ideeën tussen de overheidssector, de private sector en het maatschappelijk middenveld maar in enkele zeldzame gevallen ...[+++]

5. fait observer que l'Année européenne 2012 est parvenue à réaliser son objectif de mobiliser les acteurs pertinents autour de la question du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle; estime toutefois regrettable que l'objectif consistant à établir de nouveaux réseaux de partage de ressources, de projets et d'idées entre secteur public, secteur privé et société civile ait rarement été atteint; regrette que la participation des partenaires sociaux ait été variable et que les entreprises privées n'aient pas été atteintes de manière s ...[+++]


De te vertalen teksten gingen over solidariteit tussen de generaties, het thema van het Europese Jaar 2012, en varieerden van ervaringen van jongeren die ouderen leren de computer te gebruiken, tot geschiedenislessen die ouderen aan jongeren geven.

Les textes à traduire concernaient la solidarité entre les générations, thème de l’Année européenne 2012: il pouvait être question de jeunes apprenant aux plus âgés comment utiliser un ordinateur ou d’aînés donnant des leçons d’histoire aux enfants, par exemple.


De wedstrijd "EESC Design Eleven – de Europese prijs 2011 voor een duurzaam heden" richt zich tot studenten vormgeving en professionele designers uit de 27 lidstaten van de EU en Europese designers in het buitenland. Centraal staat het thema 'solidariteit tussen generaties in een vergrijzende samenleving'.

"EESC Design Eleven-2011, Prix européen du cadeau durable" créé par le CESE, s'adresse à des étudiants en design et à des designers professionnels des 27 États membres de l'UE ainsi qu'à des designers européens vivant à l'étranger et mettra l'accent sur une question importante: la solidarité intergénérationnelle à une époque où la population vieillit.


De ministers verwelkomden het advies van het CSB en stelden voor de agenda van het comité uit te breiden tot thema's zoals actief ouder worden, solidariteit tussen de generaties, kinderarmoede en ouderen.

Les ministres ont accueilli favorablement l'avis du CPS et ont suggéré d'ajouter à l'ordre du jour des comités des points concernant par exemple le vieillissement actif, la solidarité intergénérationnelle, la pauvreté touchant les enfants, les personnes âgées.


Brussel, 27 november 2012 – José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag vertegenwoordigers van levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties ontvangen in het hoofdkwartier van de Commissie in Brussel. Het thema van de bijeenkomst was "Solidariteit tussen generaties: parameters voor de Europese samenleving van morgen".

Bruxelles, 27 novembre 2012 – Le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, a reçu aujourd'hui des représentants d'organisations philosophiques et non confessionnelles au siège de la Commission à Bruxelles, sur le thème «Solidarité intergénérationnelle: définir les paramètres de la société européenne de demain».


Een van de prioriteiten van de sociale agenda is de bevordering van gelijke kansen voor iedereen als drijvende kracht achter sociale solidariteit en solidariteit tussen de generaties en de totstandbrenging van een sterker op integratie gerichte samenleving die vrij is van armoede.

L’une des priorités de l’agenda social est la promotion de l’égalité des chances pour tous, en tant que vecteur d’une solidarité sociale et intergénérationnelle et la création d'une société plus inclusive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema solidariteit tussen de generaties weer sterker' ->

Date index: 2022-06-15
w