Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thema heeft gevoerd " (Nederlands → Frans) :

De beknoptheid van het artikel staat haaks op de lange debatten die het ad hoc comité over dit thema heeft gevoerd, meer bepaald rekening houdend met de voorstellen die veel steun kregen van de organisaties van personen met een handicap.

La concision de cet article contraste avec les longues discussions que le Comité ad hoc a consacrées à ce thème, notamment compte tenu des propositions fortement appuyées par les associations de personnes handicapées.


De beknoptheid van het artikel staat haaks op de lange debatten die het ad hoc comité over dit thema heeft gevoerd, meer bepaald rekening houdend met de voorstellen die veel steun kregen van de organisaties van personen met een handicap.

La concision de cet article contraste avec les longues discussions que le Comité ad hoc a consacrées à ce thème, notamment compte tenu des propositions fortement appuyées par les associations de personnes handicapées.


De Hoge Raad voor de Justitie verwijst in zijn advies naar de algemene reflectie die hij heeft gevoerd over de gerechtelijke achterstand, en naar aanleiding van zijn forum over dat thema in juni 2004, andere maatregelen tot wegwerking van de gerechtelijke achterstand gesuggereerd.

Dans son avis, le Conseil supérieur de la Justice renvoie à la réflexion globale qu'il a menée sur l'arriéré judiciaire, et aux autres mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire qu'il avait suggérées à l'occasion du forum qu'il a organisé sur ce sujet, en juin 2004.


De Hoge Raad voor de Justitie verwijst in zijn advies naar de algemene reflectie die hij heeft gevoerd over de gerechtelijke achterstand, en naar aanleiding van zijn forum over dat thema in juni 2004, andere maatregelen tot wegwerking van de gerechtelijke achterstand gesuggereerd.

Dans son avis, le Conseil supérieur de la Justice renvoie à la réflexion globale qu'il a menée sur l'arriéré judiciaire, et aux autres mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire qu'il avait suggérées à l'occasion du forum qu'il a organisé sur ce sujet, en juin 2004.


Het is duidelijk dat mijn partij daar op zich bezwaren tegen heeft, ook vanwege het feit dat de discussie die rond dit thema gevoerd wordt – ik hoef maar te wijzen op de woorden van collega Stubb die ik op dat punt ook wil onderschrijven – in feite eerst gevoerd moet worden voordat je tot aankoop van gebouwen overgaat.

Il est évident que mon parti y est opposé, notamment pour la bonne raison que la discussion qui est menée autour de ce thème - et je n’ai besoin que d’évoquer ici les paroles de M. Stubb, avec lesquelles je suis en accord - devrait en réalité avoir lieu préalablement à l’achat des bâtiments.


Uw rapporteur heeft bovendien talrijke afzonderlijke gesprekken gevoerd met vertegenwoordigers uit de sector en zich een beeld gevormd van de verschillende aspecten van het thema ERTMS.

En outre, le rapporteur a mené de nombreux entretiens avec des représentants du secteur et s'est fait une idée des divers aspects du thème "ERTMS".


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, de heer Pirker heeft een belangrijke opmerking gemaakt over het debat dat wij onlangs gevoerd hebben. We hebben hier te maken met een politiek thema waarover zolang ik in het Parlement zit al een loopgravenoorlog wordt gevoerd. Deze keer zijn we er echter voor het eerst in geslaagd maanden aan een stuk een debat te voeren dat gekenmerkt werd door een wederzijdse wil tot compromis, e ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, M. Pirker a abordé un aspect important du débat qui est derrière nous, à savoir le fait que nous ayons mené pour la première fois un débat caractérisé par la volonté réciproque de parvenir à un compromis et, ce qui est beaucoup plus important, par la capacité réciproque d’y parvenir, et ce sur un terrain politique dont nous ne connaissions que les accidents depuis que je suis au Parlement.


Op 23 februari heeft de Commissie haar prioriteitendebat gevoerd en besloten dat in de ontwerpbegroting voor 2001 de volgende thema's voorrang dienen te krijgen: het versterkte internationale engagement van de Europese Unie, de ontwikkeling van het platteland en de overgang naar de informatiemaatschappij.

En ce qui concerne les priorités établies par la Commission, permettez-moi de signaler que, lors de sa réunion du 23 février, la Commission a mené le débat sur les priorités et décidé que, pour le budget 2001, il fallait particulièrement tenir compte de l'engagement renforcé de l'Union européenne en matière de politique étrangère, ainsi que des objectifs importants que sont la promotion du développement de l'espace rural et la transition vers une société de l'information.


Morgen wordt daarover op verschillende plaatsen in ons land actie gevoerd. Ook de Senaatscommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft de voorbije weken aandacht besteed aan dit thema.

La commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat y a consacré de l'attention au cours des dernières semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema heeft gevoerd' ->

Date index: 2023-10-22
w