Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema hebben plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations


de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

acte du mandataire réputé non avenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker herinnert aan de uitgebreide werkzaamheden over de problematiek van de orgaandonatie, eerst in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden waar verschillende hoorzittingen over dit thema hebben plaatsgevonden (zie stuk Senaat, nr. 5-666/3) en vervolgens in de Verenigde Commissies voor de Justitie en de Sociale Aangelegenheden, op basis van tal van wetsvoorstellen die werden ingediend.

L'intervenant rappelle le travail considérable effectué sur la problématique du don d'organes, tout d'abord par la commission des Affaires sociales, qui a organisé plusieurs auditions sur ce thème (cf. doc. Sénat, nº 5-666/3), et ensuite par les Commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales, sur la base de nombreuses propositions de loi qui avaient été déposées.


In januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de verkiezingen voor het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap hebben plaatsgevonden, legt de Regering de centrale thema's voor het strategisch plan van de nieuwe regeerperiode vast.

Au mois de janvier de l'année suivant l'élection du Parlement de la Communauté germanophone, le Gouvernement fixe les priorités thématiques pour le plan stratégique de la nouvelle législature.


De raadgevende afdeling heeft tijdens de drie vergaderingen die hebben plaatsgevonden na de officiële opening van het Observatorium de prioritaire thema’s bepaald die haar leden wensen te behandelen; ze onderzoekt momenteel de meest efficiënte manier om elk van die thema’s te onderzoeken, teneinde voor elk onderwerp een weloverwogen en genuanceerd advies te kunnen geven.

La section consultative a, lors des trois réunions qu’elle a tenues après l’inauguration officielle de l’Observatoire, déterminé les thèmes prioritaires que ses membres souhaitent traiter ; elle examine actuellement la façon la plus efficace d’envisager chacun d’eux, afin de pouvoir émettre en chaque matière un avis éclairé et nuancé.


Er hebben al vergaderingen plaatsgevonden om het parlementaire gedeelte te organiseren, maar momenteel gaat het vooral om het praktische aspect van het organiseren van de vergaderingen en nog niet om de keuze van de thema's.

Il y a déjà eu des réunions pour organiser le volet parlementaire, mais pour l'instant, il s'agit surtout de l'aspect pratique de l'organisation des réunions et pas encore du choix des thématiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er hebben al vergaderingen plaatsgevonden om het parlementaire gedeelte te organiseren, maar momenteel gaat het vooral om het praktische aspect van het organiseren van de vergaderingen en nog niet om de keuze van de thema's.

Il y a déjà eu des réunions pour organiser le volet parlementaire, mais pour l'instant, il s'agit surtout de l'aspect pratique de l'organisation des réunions et pas encore du choix des thématiques.


Wij waarderen het feit dat er met betrekking tot deze thema's al voorbereidende vergaderingen hebben plaatsgevonden, maar wij dringen aan op een permanente samenwerking met buitenlandse deskundigen en met vertegenwoordigers van het Wit-Russische maatschappelijk middenveld.

Nous sommes sensibles aux réunions préliminaires qui ont été tenues concernant ces deux thèmes mais nous préconisons une coopération permanente avec les experts étrangers et les représentants de la société civile au Belarus.


De Voorzitter. Aan de orde is de gecombineerde behandeling van: (i) vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en (ii) immigratie. Dit zijn hoogst actuele thema's, met name in het licht van de besprekingen die dit weekeinde in Tampere hebben plaatsgevonden.

Le Président. - L’ordre du jour appelle la discussion commune sur la liberté, la sécurité et la justice, ainsi que sur l’immigration, sujets tous extrêmement actuels, en particulier à la suite des répercussions des réunions qui se sont tenues ce week-end à Tampere.


De Europese Raad heeft erop gewezen hoe belangrijk een dialoog tussen de religies is, en aan dit thema hebben wij dan ook een speciale conferentie gewijd, die in oktober in Rome heeft plaatsgevonden. Deze dialoog wordt gezien als een middel voor integratie van de migrantengemeenschappen in Europa en meer in het algemeen als middel om begrip en samenwerking te verkrijgen op het vlak van de internationale betrekkingen.

Le Conseil européen a mis en valeur l’importance du dialogue entre les religions - un sujet auquel la présidence italienne a consacré une conférence à Rome au mois d’octobre - en tant qu’instrument d’intégration des communautés immigrées en Europe et, de manière plus générale, de compréhension et de collaboration dans le cadre des relations internationales.


Tijdens de Euro-mediterrane ministersconferenties wordt regelmatig aandacht besteed aan de complexe thema’s rondom de duurzaamheid van het milieu in het Middellandse-Zeegebied. Er hebben inmiddels twee Euro-mediterrane ministersconferenties over het milieu plaatsgevonden, namelijk in november 1997 in Helsinki en in juli 2002 in Athene. Bij het omzetten van de resultaten van die conferenties ligt de nadruk op het vastleggen van een ...[+++]

Les conférences ministérielles UE-Méditerranée se penchent régulièrement sur les questions complexes entourant la durabilité environnementale de la région méditerranéenne, et - dans le cadre de la mise en œuvre des résultats des deux conférences ministérielles UE-Méditerranée sur les enjeux environnementaux organisées à Helsinki en novembre 1997 et à Athènes en juillet 2002 -, les efforts se concentrent sur l’adoption d’un cadre stratégique et la promotion d’une approche commune et d’initiatives conjointes en vue d’améliorer les capacités institutionnelles et techniques dans la région.


De wedstrijden hebben plaatsgevonden rond diverse thema’s (voeding, duurzame ontwikkeling, de euro, enzovoort).

Au fil des années, plusieurs thèmes ont été choisis pour ce concours : la nutrition, le développement durable, l'euro, etc.




D'autres ont cherché : thema hebben plaatsgevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema hebben plaatsgevonden' ->

Date index: 2023-11-12
w