Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Hysterie
Hysterische psychose
Informatie over het thema van de show verzamelen
Informatie over het thema van de uitzending verzamelen
Volgende rangorde

Traduction de «thema en erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen

rassembler des informations sur le thème d'un spectacle


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ons land moet zijn buurlanden overtuigen van het belang van dat thema en erop aandringen om alle initiatieven op elkaar afstemmen.

Notre pays doit convaincre ses voisins de l'importance de ce thème et insister en faveur de la coordination des initiatives.


In antwoord op beide vragen zijn de volgende punten van belang: i) Zonder het belang van de alfabetisering van volwassenen voor de ontwikkeling van de samenlevingen in het Zuiden te willen minimaliseren, dient erop te worden gewezen dat de alfabetisering van volwassenen op zich geen prioritair thema van de Belgische ontwikkelingssamenwerking is.

Plusieurs éléments pour répondre à ces deux questions: i) Tout en reconnaissant l'importance de l'alphabétisation des adultes dans le développement des sociétés du Sud, l'alphabétisation des adultes en tant que telle n'est pas une thématique prioritaire de la coopération belge au développement.


Een lid wijst erop dat in dat onderdeel van het werkstuk uitdrukkelijk verwezen wordt naar het thema van de themadebatten of actualiteitsdebatten, doch dat in de voorgestelde tekst dit thema niet geregeld blijkt te zijn.

Un commissaire souligne que, dans cette partie du document de travail, il est fait explicitement référence au thème des débats thématiques ou des débats d'actualité, mais qu'il s'avère que le texte proposé ne règle pas ce thème.


In die context wijs ik geachte lid erop dat gendergelijkheid eind 2005 door de Interministeriële Conferentie Duurzame Ontwikkeling ad hoc gekozen werd als één van de vier horizontale, verbindende thema's van de nationale stratégie duurzame ontwikkeling (NSDO). Deze keuze werd vastgelegd in een kadertekst die door de federale regering en elke gemeenschaps- en gewestregering werd goedgekeurd (de overige horizontale, verbindende thema's zijn duurzame prod ...[+++]

Dans ce contexte, j'informe l'honorable membre que l'égalité des sexes à été choisie par la Conférence interministérielle du Développement durable ad hoc comme un des quatre thèmes transversaux de la stratégie nationale de développement durable (SNDD) Ce choix a été posé dans un texte-cadre qui a été adopté par le gouvernement fédéral et par les gouvernements de chaque région et de chaque communauté (les autres thèmes transversaux sont les modes de production et de consommation durables, l'éducation et la fiscalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. heeft begrip voor de huiver bij ACS-landen voor bilaterale onderhandelingen over zogenoemde Singapore-thema's die uit de multilaterale onderhandelingen zijn geschrapt, en erkent dat de regionale ACS-groepen moeten beoordelen of er ontwikkelingsvoordelen zitten aan dergelijke overeenkomsten over deze thema's; wijst erop dat 77 arme landen zich verzetten tegen onderhandelingen over Singapore-thema's in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha;

33. comprend la réticence des pays ACP à s'engager dans des négociations bilatérales sur les questions dites de Singapour, qui ont été supprimées des négociations multilatérales, et reconnaît qu'il appartient aux groupes régionaux des pays ACP d'apprécier les avantages, en termes de développement, de tout accord portant sur ces questions; rappelle que 77 pays pauvres se sont opposés à l'inclusion de négociations sur les questions concernant Singapour dans le programme de Doha pour le développement;


33. heeft begrip voor de huiver bij ACS-landen voor bilaterale onderhandelingen over zogenoemde Singapore-thema's die uit de multilaterale onderhandelingen zijn geschrapt, en erkent dat de regionale ACS-groepen moeten beoordelen of er ontwikkelingsvoordelen zitten aan dergelijke overeenkomsten over deze thema's; wijst erop dat 77 arme landen zich verzetten tegen onderhandelingen over Singapore-thema's in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha;

33. comprend la réticence des pays ACP à s'engager dans des négociations bilatérales sur les questions dites de Singapour, qui ont été supprimées des négociations multilatérales, et reconnaît qu'il appartient aux groupes régionaux des pays ACP d'apprécier les avantages, en termes de développement, de tout accord portant sur ces questions; rappelle que 77 pays pauvres se sont opposés à l'inclusion de négociations sur les questions concernant Singapour dans le programme de Doha pour le développement;


In die context wijs ik geachte lid erop dat gendergelijkheid eind 2005 door de Interministeriële Conferentie Duurzame Ontwikkeling ad hoc gekozen werd als één van de vier horizontale, verbindende thema's van de nationale stratégie duurzame ontwikkeling (NSDO). Deze keuze werd vastgelegd in een kadertekst die door de federale regering en elke gemeenschaps- en gewestregering werd goedgekeurd (de overige horizontale, verbindende thema's zijn duurzame prod ...[+++]

Dans ce contexte, j'informe l'honorable membre que l'égalité des sexes à été choisie par la Conférence interministérielle du Développement durable ad hoc comme un des quatre thèmes transversaux de la stratégie nationale de développement durable (SNDD) Ce choix a été posé dans un texte-cadre qui a été adopté par le gouvernement fédéral et par les gouvernements de chaque région et de chaque communauté (les autres thèmes transversaux sont les modes de production et de consommation durables, l'éducation et la fiscalité.


2. wijst erop dat de vier thema's die worden genoemd in de aan het Verdrag van Nice gehechte Verklaring nr. 23 andere onderwerpen niet uitsluiten; is dan ook van mening dat ter bepaling van de reikwijdte van de komende herziening en bijgevolg de keuze van de door de Conventie te behandelen thema's een diepgaande en nauwgezette analyse moet worden gemaakt van de sterke en zwakke punten van de Unie alsmede van de rol die zij in de 21ste eeuw wordt geacht te vervullen;

2. rappelle que les quatre sujets mentionnés dans la déclaration nº 23 annexée au traité de Nice ne sont pas exclusifs; estime dès lors que l'envergure de la réforme à venir et, par conséquent, le choix des thèmes à aborder par la Convention, doivent partir de l'analyse approfondie et rigoureuse des atouts et des faiblesses de l'Union ainsi que du rôle qu'elle est appelée à jouer au XXIe siècle;


2. wijst erop dat de vier thema's die worden genoemd in de aan het Verdrag van Nice gehechte Verklaring nr. 23 andere onderwerpen niet uitsluiten; is dan ook van mening dat ter bepaling van de reikwijdte van de komende herziening en bijgevolg de keuze van de door de Conventie te behandelen thema's een diepgaande en nauwgezette analyse moet worden opgemaakt van de sterke en zwakke punten van de Unie alsmede van de rol die zij in de 21ste eeuw wordt geacht te vervullen;

2. rappelle que les quatre sujets mentionnés dans la déclaration n° 23 annexée au traité de Nice ne sont pas exclusifs; estime dès lors que l'envergure de la réforme à venir et, par conséquent, le choix des thèmes à aborder par la Convention, doivent partir de l'analyse approfondie et rigoureuse des atouts et des faiblesses de l'Union ainsi que du rôle qu'elle est appelée à jouer au XXIe siècle;


Tegelijkertijd wijs ik erop dat het institutioneel akkoord dat tussen acht partijen is overeen gekomen, een aantal thema's bevat, dat het eerste pakket daarvan vandaag voorligt, maar dat alle andere thema's, die collega Pieters heeft aangebracht, binnen het institutioneel akkoord zullen worden uitgewerkt.

Je rappelle également que l'accord institutionnel conclu par les huit partis contient certains thèmes, traités dans le premier paquet qui nous est soumis aujourd'hui, mais que tous les autres thèmes évoqués par M. Pieters seront développés à l'intérieur de l'accord institutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema en erop' ->

Date index: 2024-09-30
w