Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema aandacht moeten » (Néerlandais → Français) :

Alle belangstellende landen moeten bij de onderzoeksprogramma's van de Europese Unie worden betrokken. Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan thema's die door het particulier onderzoek worden verwaarloosd en/of voor de ontwikkelingslanden uiterst belangrijk zijn (bijvoorbeeld onderzoek naar geneesmiddelen tegen tropische ziekten, goedkope communicatiemiddelen en schone, efficiënte technologieën).

Ouvrir les programmes de recherche communautaires à tous les pays qui partagent le même intérêt, en particulier dans des domaines négligés par la recherche privée et/ou d'une importance particulière pour les pays en développement, comme les médicaments pour les maladies tropicales, les outils de communication bon marché et des technologies appropriées, propres et efficaces.


In de toekomst zal de aanpak van het EIDHR door de Commissie gebaseerd zijn op het vaststellen van een beperkt aantal prioritaire thema's en een aantal landen waaraan de Commissie bijzondere aandacht wil besteden, die jaarlijks moeten worden herzien in overleg met de lidstaten, het Parlement en de civiele samenleving.

L'approche future que suivra la Commission à l'égard de l'IEDDH s'appuiera sur le recensement d'un nombre limité de thèmes prioritaires et d'un certain nombre de pays auxquels la Commission s'intéressera particulièrement, qui feront l'objet d'un examen annuel, mené en consultation avec les États membres, le Parlement et la société civile.


We moeten de aandacht die momenteel in de media en de politiek voor dit thema bestaat, aangrijpen om dit principe in de praktijk te brengen.

Nous devons profiter de l'attention dont ces questions font actuellement l'objet dans les médias et dans le monde politique pour passer des principes à la pratique.


Ten slotte zou het thema « klimaat » ook meer aandacht moeten verdienen, met de focus op vrouwen en hun rechten.

Enfin, le thème « climat », axé sur les femmes et leurs droits, mériterait une plus grande attention.


Ten slotte zou het thema « klimaat » ook meer aandacht moeten verdienen, met de focus op vrouwen en hun rechten.

Enfin, le thème « climat », axé sur les femmes et leurs droits, mériterait une plus grande attention.


De themas moeten dus al van in de analysefase, tijdens het lokaal overleg en de gezamenlijke planning, onder de aandacht blijven.

Ces thèmes resteront donc sous l’attention de tous les participants respectifs depuis la phase d’analyse, pendant la concertation locale, la planification conjointe, et la mise en œuvre et le suivi de cette mise en œuvre.


37. Aandacht moeten, meer bepaald in verband met het onderzoek in samenwerkingsverband, met name thema's krijgen die betrekking hebben op het beleid van de Unie.

37. Des thèmes appelés à bénéficier d'une attention particulière, plus particulièrement pour la recherche en collaboration, sont ceux qui sont liés aux politiques de l'Union.


In afwachting dat een grotere rechtszekerheid tot stand wordt gebracht, is de Commissie van oordeel dat op de vergadering van 18 december 2002 met de deskundigen van de lidstaten vooral aandacht zou moeten worden besteed aan punten die niet rechtstreeks verband houden met de juridische kwalificatie van de vergoedingen. De Commissie stelt in dit verband voor dat de discussie over de volgende vijf thema's gaat:

Dans l'attente d'une sécurité juridique majeure, la Commission estime que la réunion du 18 décembre 2002 avec les experts des États membres devrait se focaliser sur des questions non directement liées à la qualification juridique des compensations.


Naast deze geografische thema's moeten onze diplomaten in de Veiligheidsraad ook aandacht hebben voor de ontwapening en voor het voortzetten van de inspanningen voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

À côté de ces thèmes géographiques, deux grandes thématiques doivent recevoir toute l'attention de nos diplomates au Conseil de sécurité : d'une part, le désarmement et, d'autre part, la poursuite des efforts accomplis en vue des objectifs du millénaire pour le développement.


We kijken trouwens met veel aandacht uit naar de aanbeveling die de Europese Commissie in 2012 zou moeten publiceren en die de vrucht is van de Europese conferentie die staatssecretaris Courard over dit thema heeft georganiseerd.

Nous serons par ailleurs particulièrement attentifs à la recommandation qui devrait être publiée par la Commission européenne en 2012 - recommandation qui sera le fruit d'une Conférence européenne organisée sur ce thème par le secrétaire d'État, M. Courard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema aandacht moeten' ->

Date index: 2021-11-06
w