Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thema's bijvoorbeeld nieuwe " (Nederlands → Frans) :

116-01 : dit betreft de pensioenen van gemeentelijke mandatarissen ten laste van de gemeente 116-02 : dit betreft de renten rechtstreeks ten laste van de gemeente b. Werking Voor de werkingsuitgaven, afgezien van te rechtvaardigen nieuwe initiatieven of inrichtingen (bijvoorbeeld, nieuwe crèche of school), verkiezingsuitgaven en wijzigingen opgelegd door de Europese, federale, communautaire of gewestelijke overheden, geldt het principe van een groeibeperking van 3,7% ten opzichte van de uitgaven vastgelegd in de rekening 2015.

116-01 : il s'agit des pensions des mandataires communaux à charge de la commune 116-02 : il s'agit des rentes directement à charge de la commune b. Fonctionnement En ce qui concerne les dépenses de fonctionnement, hormis les nouvelles initiatives ou installations à justifier (par exemple, nouvelle crèche ou école), les dépenses électorales et les modifications imposées par les autorités européennes, fédérales, communautaires ou régionales, le principe est celui d'une croissance limitée à 3,7% par rapport aux dépenses engagées au compte 2015.


Dit gezegd zijnde, is het mogelijk dat controles betreffende voetbalclubs werden uitgevoerd, hetzij in het kader van gecentraliseerde acties rond een bepaald "thema" zoals, bijvoorbeeld, de controles inzake rechtspersonenbelasting of inzake de (gedeeltelijke) vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing, hetzij volgend op een lokale selectie door de taxatiediensten zelf.

Cela étant, il se peut que des contrôles concernant des clubs de football aient été effectués, soit dans le cadre d'actions centralisées "thématiques" telles que, par exemple, celles effectuées en matière d'impôt des personnes morales ou en matière de dispense (partielle) de versement du précompte professionnel, soit suite à des sélections opérées localement par les services de taxation eux-mêmes.


- Programma's Met de budgetlijn humanitaire programma's kan de overgang van humanitaire noodsituatie naar ontwikkelingssituatie beter begeleid worden. In complexe crisissen, die humanitaire noden van langere duur met zich meebrengen, of rond humanitaire thema's (bijvoorbeeld toegang tot slachtoffers, kinderbescherming of geweld tegen vrouwen), kunnen strategische programma's van 24 maanden ontwikkeld worden.

- Les programmes La ligne budgétaire programmes humanitaires permet de mieux encadrer le passage des situations d'urgences à celles de développement en permettant d'élaborer des programmes stratégiques de 24 mois dans des crises humanitaires complexes qui provoquent des besoins humanitaires de longue durée, ou autour de thèmes humanitaires (par exemple l'accès aux victimes, la protection des enfants et la violence contre les femmes).


Zij geven de richting aan van specifieke thema's (bijvoorbeeld over de rol van de nationale informatiecentra, de erkenning van de eindkwalificaties van het secundair onderwijs of de erkenningsprocedures) en lichten de draagwijdte van de Verdragsbepalingen toe.

Ils offrent une orientation sur des thèmes spécifiques (par exemple sur le rôle des Centres nationaux d'information, la reconnaissance des qualifications de fin d'études secondaires ou les procédures de reconnaissance) et précisent la portée des dispositions de la Convention.


Het ontbreken hiervan verhindert echter niet dat er nu reeds een aantal vormen van samenwerking bestaan, zoals de ad hoc uitwisseling van informatie in welbepaalde dossiers en de gestructureerde samenwerking rond bepaalde thema’s, bijvoorbeeld inzake terrorisme en in het kader van het Plan Radicalisme.

Toutefois, l'absence d'un tel accord ne signifie pas pour autant qu'aucune forme de coopération n'a été développée. Citons, à titre d'exemple, l'échange d'informations pour des dossiers spécifiques et la coopération structurée concernant certaines thématiques, telles que le terrorisme, et dans le cadre du Plan Radicalisme.


Het is evenwel duidelijk dat er bij de ontlenende landen weinig appetijt bestaat om de herziening van deze “safeguards” met andere instrumenten uit te breiden en om deze eventueel met andere thema’s (bijvoorbeeld “core labor standards”, gender, etc) te verruimen.

Toutefois, il est évident que les pays emprunteurs seront peu enclins à agrémenter la révision de ces « safeguards » avec d’autres instruments et à la compléter éventuellement par d’autres thèmes (par exemple, « core labor standards », genre, etc.).


Lijst van de gerichte onderzoeksthema's (RT projecten) voor 2017 : Thema 1 : Ontwikkeling en validatie van een genetische detectiemethode voor schurftgevoeligheid bij runderen (BOMANGE) Maximum toelage : 200.000 euro Maximum duur : 24 maanden Thema 2 : Zoeken naar nieuwe inzichten in het bereiken van Campylobacter-vrije of laag besmette pluimveetomen door studie van de bioveiligheid van Belgische pluimveebedrijven en exploratieve studie naar de mogelijks beschermende rol van de darmecologie in tomen waar Campylobacter zich niet ontwik ...[+++]

Liste des thèmes de recherche ciblés (projets RT) pour 2017 : Thème 1 : Mise au point et validation d'une méthode de détection génétique de la sensibilité des bovins à la gale (BOMANGE) Subside maximal : 200.000 euros Durée maximale : 24 mois Thème 2 : Recherche de nouvelles compréhensions en vue de parvenir à des lots de volailles sans Campylobacter ou faiblement contaminés par l'étude de la biosécurité des exploitations de volailles belges et l'étude exploratoire du rôle protecteur possible de l'écologie intestinale dans les lots où le Campylobacter ne se développe pas (CAMPREVENT) Subside maximal : 300.000 euros Durée maximale : 36 mo ...[+++]


Ik heb aan volgende bilaterale ontmoetingen deelgenomen: - Voorzitter van de organisatie "Girls not brides", Mabel van Oranje, over het thema kind huwelijken; - voormalig lid van het CEDAW comité Violeta Neubauer, over het thema schadelijke praktijken (harmful practices); - adjunct uitvoerend directeur van UN Women, Lakshmi Puri; - speciaal gezant van de Afrikaanse Unie, Bineta Diop over Resolutie 1325; - het Zwitserse Instituut voor Gelijkheid Vrouwen en Mannen o.l.v. Sylvie Durrer met als thema de loonkloof; - de Nieuw-Zeelands ...[+++]

J'ai participé aux rencontres bilatérales suivantes: - Président de l'organisation "Girls not brides", Mabel van Oranje, sur le thème du mariage des enfants; - ancien membre du comité CEDAW Violeta Neubauer, sur le thème des pratiques dommageables (harmful practices); - directeur exécutif adjoint de UN Women, Lakshmi Puri; - envoyé spécial de l'Union africaine, Bineta Diop concernant la Résolution 1325; - institut suisse pour l'Égalité des Femmes et des Hommes sous la direction de Sylvie Durrer sur le thème de l'écart salarial; - délégation néo-zélandaise sous la direction de Jo Cribb sur le thème de l'écart salarial et des titres-s ...[+++]


Onze demarche maakt dus deel uit van de follow-up van dit dossier, een methode die ook wordt toegepast bij andere thema's, bijvoorbeeld de evolutie in Congo.

Notre démarche s'inscrit donc pleinement dans l'étude du suivi de ce dossier, une méthode qui s'applique d'ailleurs à d'autres thématiques telles que l'évolution du Congo.


Zonder twijfel zijn er nog interministeriële werkgroepen geweest met andere thema's, bijvoorbeeld over het statuut van de meewerkende echtgenote.

Des groupes de travail interministériels se sont sans doute penchés sur d'autres thèmes, par exemple le statut des conjoints aidants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

thema's bijvoorbeeld nieuwe ->

Date index: 2024-01-12
w