Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thema's behandeld zoals " (Nederlands → Frans) :

Dit thema werd behandeld in het kader van een algemeen debat en met drie rondetafelgesprekken: - "Eliminating poverty and inequality for all persons with disabilities"; - "Promoting the rights of persons with mental and intellectual disabilities"; - "Enhancing accessibility to information and technology and inclusive development".

Celui-ci a été abordé au travers d'un débat général et de trois tables rondes: - "Eliminating poverty and inequality for all persons with disabilities"; - "Promoting the rights of persons with mental and intellectual disabilities"; - "Enhancing accessibility to information and technology and inclusive development".


Het doel was een akkoord te sluiten tussen Nederland en België omtrent onze samenwerking op het vlak van energie, Dit heeft geleid tot deze politieke verklaring die uiteenlopende thema's bestrijkt, zoals het algemeen energiebeleid, elektriciteit, aardgas , nucleair onderzoek, maar ook innovatie en regionale samenwerking.

L'objectif était d'aboutir à un accord entre les Pays-Bas et la Belgique concernant notre coopération dans les domaines de l'énergie. Cela a conduit, en effet, à cette déclaration politique couvrant divers thèmes, tels que la politique énergétique, l'électricité, le gaz naturel, la recherche nucléaire, mais aussi l'innovation et la coopération régionale.


Zo wordt er gewerkt aan een betere kwaliteit voor de reizigers (bijvoorbeeld het project wifi in de trein) en wordt er voortdurend gewerkt aan een betere stiptheid, die er reeds aanzienlijk op vooruit is gegaan in 2015; - ter aanmoediging van een ware modale verschuiving zal het intermodaliteitsplatform, dat officieel werd opgestart tijdens de vergadering van het ECMM op 26 februari laatstleden, zich over verscheidene thema's buigen, zoals het GEN, het vervoersplan van de NMBS, de langetermijnvisie van de intermodale en duurzame mobiliteit van het land, de combinaties trein-parking, trein-bus/-t ...[+++]

Nous travaillons à l'amélioration de la qualité au profit des voyageurs (cf. le projet wifi dans le train) et nous oeuvrons constamment à l'accroissement de la ponctualité, laquelle a connu une amélioration déjà importante en 2015; - afin d'encourager un véritable modal shift, la plateforme d'intermodalité, qui a été officiellement lancée lors du CEMM du 26 février dernier, abordera diverses thématiques telles que le RER, le plan de transport de la SNCB, la vision à long terme de la mobilité intermodale et durable du pays, les combinaisons train-parking, train-bus/tram/métro, train-vélo, train-covoiturage, et l'intermodalité du transpor ...[+++]


Er werden meerdere thema's behandeld (arbeidsrecht, roerende voorheffing, sociale zekerheid, vakantiegeld,enz.).

Plus d'une centaine d'ambassades étaient représentées. Plusieurs thèmes ont été abordés (droit du travail, précompte professionnel, sécurité sociale, pécule de vacances, etc.).


Verkeersovertredingen worden behandeld zoals voorzien in de Col 16/2010.

Les infractions de roulage sont traitées tel que prévu dans la COL 16/2010.


Naast de integratie van de cohesiefondsen werden er tijdens de plenaire zitting nog andere brandende thema's behandeld, zoals de rol van lokale en regionale overheden bij de vormgeving van de komende operationele programma's en de nieuwe partnerschapscontracten.

Outre l'intégration des fonds de cohésion, la participation effective des collectivités locales et régionales à la conception des prochains programmes opérationnels et des nouveaux contrats de partenariat a également été au centre des débats.


In het kader van de openbare raadpleging is ook onderzocht of bepaalde categorieën activa zoals civieltechnische activa anders moeten worden behandeld, zoals in bepaalde lidstaten wordt gedaan.

La consultation publique a également porté sur la question de la différence de traitement de certaines catégories d'actifs tels que les actifs de génie civil, comme c'est déjà le cas dans certains États membres.


Tijdens de briefing werden in het bijzonder de volgende thema's behandeld: Iran, de zuidelijke gascorridor, Rusland-Oekraïne en het Europees-mediterrane energiepartnerschap.

Ont été abordés notamment l'Iran, le corridor gazier sud-européen, la Russie et l'Ukraine ainsi que le partenariat énergétique UE-Méditerranée.


De (door de Commissie samen met de Europese Organisatie voor conformiteitsbeoordeling, EOTC, georganiseerde) workshop RegMet/MetroTrade heeft onderwerpen behandeld zoals de structuur van de wereldmetrologie, traceerbaarheid, accreditering, onzekerheid; conformiteitsbeoordeling en regelgeving op gebieden zoals voedselveiligheid en milieubescherming.

L'atelier RegMet/MetroTrade (organisé conjointement par la Commission et l'EOTC, organisme européen d'évaluation de la conformité) a abordé des sujets tels que la structure de la métrologie mondiale, la traçabilité, l'homologation, l'incertitude, l'évaluation de la conformité et la réglementation, dans des domaines tels que la sécurité sanitaire des aliments et la protection de l'environnement.


De heer de SILGUY heeft drie thema's behandeld: * De macro-economische voordelen van de Economische en Monetaire Unie.

M. de SILGUY a abordé trois thèmes: * Les avantages macro-économiques de l'Union Economique et Monétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

thema's behandeld zoals ->

Date index: 2021-05-21
w