Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
De in dit Verdrag behandelde onderwerpen
Neventerm

Traduction de «heeft onderwerpen behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


de in dit Verdrag behandelde onderwerpen

les matières qui font l'objet du présent Traité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 37. Wanneer zulks wordt bepaald in een later door de Conferentie aangenomen verdrag, hetwelk betrekking heeft op een of meer van de in dit Verdrag behandelde onderwerpen, houden de bepalingen van dit Verdrag welke in het nieuwe verdrag worden gespecifieerd, op van toepassing te zijn op ieder Lid, dat dit laatste verdrag heeft bekrachtigd vanaf de datum waarop dit Verdrag voor het betrokken Lid in werking treedt.

Art. 37. Lorsqu'il en sera ainsi disposé dans une convention adoptée ultérieurement par la Conférence et portant sur une ou plusieurs des matières traitées par la présente convention, les dispositions de celle-ci qui seront spécifiées dans la convention nouvelle cesseront de s'appliquer à tout Membre ayant ratifié cette dernière, dès la date de son entrée en vigueur pour le Membre intéressé.


Of een bijkomende raad en college wel zin heeft, gelet op het bestaan van politieraad en -college, wijst hij er op dat er andere onderwerpen zullen worden behandeld, dat er over andere diensten gesproken wordt en dat er een andere expertise nodig is.

Sur la question de l'utilité de créer un conseil et un collège supplémentaires au vu de l'existence d'un conseil et d'un collège de police, il précise que les organes en question traiteront d'autres problèmes, qu'il y sera question d'autres services et que leurs membres devront disposer d'un autre type d'expertise.


Of een bijkomende raad en college wel zin heeft, gelet op het bestaan van politieraad en -college, wijst hij er op dat er andere onderwerpen zullen worden behandeld, dat er over andere diensten gesproken wordt en dat er een andere expertise nodig is.

Sur la question de l'utilité de créer un conseil et un collège supplémentaires au vu de l'existence d'un conseil et d'un collège de police, il précise que les organes en question traiteront d'autres problèmes, qu'il y sera question d'autres services et que leurs membres devront disposer d'un autre type d'expertise.


De werkgroep BPM heeft enerzijds als opdracht de op policy niveau behandelde onderwerpen procesmatig uit te werken, maar anderzijds ook om de door de Europese Commissie voorgestelde BPM- pakketten te bespreken en te evalueren.

Le groupe de travail BPM a comme mission, d’une part, d’élaborer les sujets traités au niveau politique selon les processus et, d’autre part, de discuter et d’évaluer les paquets BPM proposés par la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is inderdaad onontbeerlijk dit ontwerp aan een grondig onderzoek te onderwerpen gelet op de specificiteit van de behandelde materie, de internationale context in dewelke de militairen optreden en de uitzonderlijke omstandigheden die het rechtvaardigen dat een procedure afwijkt van het gewoon recht gelet op het overleven van de gemeenschap, dat de overhand heeft op elke andere overweging.

Il est en effet indispensable de soumettre ce projet à un examen approfondi, vu la spécificité de la matière traitée, le contexte international dans lequel travaillent les militaires et les circonstances exceptionnelles pour lesquelles une procédure dérogeant au droit commun se justifie, l'impératif de survie de la collectivté l'emportant sur toute autre considération.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, tijdens de vergadering van de Europese Raad zijn, zoals we weten, drie omstreden onderwerpen behandeld en heeft de EU besluiten genomen die volgens mij aantonen dat zij hardleers is en het contact met de realiteit heeft verloren.

– (DE) Madame la Présidente, comme nous le savons, trois sujets explosifs ont été abordés à la réunion du Conseil européen lors de laquelle les décisions de l’UE ont été, selon moi, caractérisées par l’incorrigibilité et l’incapacité à saisir la réalité.


De groep op hoog niveau heeft verschillende onderwerpen behandeld, maar een daarvan was deze 'vallei des doods', ofwel deze diepe kloof die het creatieve idee scheidt van de markt, en de groep heeft gewezen op het feit dat Europa het voordeel van de voortrekkersrol vaak niet weet te verzilveren.

Le groupe de haut niveau a traité de plusieurs questions, mais l’une d’entre elles était cette «vallée de la mort», en d’autres termes, cette abîme qui sépare l’idée créative du marché, et il a souligné le fait que l’Europe perdait souvent son avantage de premier à avoir agi.


Het Parlement heeft andere teksten over de besproken onderwerpen behandeld en goedgekeurd en er is ongetwijfeld een geïntegreerde coördinatie nodig voor deze kwesties.

D’autres textes portant sur les questions en jeu ont été débattus et approuvés par le Parlement et devront sans aucun doute être coordonnés de manière intégrée.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, die ik trouwens hartelijk welkom heet in het Europees Parlement, dames en heren, ook ik zou de rapporteur een compliment willen maken, ze heeft uitstekend werk geleverd en ook een hele serie onderwerpen behandeld.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous souhaite la bienvenue au Parlement européen.


De Paritaire Vergadering heeft in 1996 de volgende onderwerpen behandeld:

En 1996, l'Assemblée paritaire a examiné les thèmes suivants:




D'autres ont cherché : neventerm     angstdromen     heeft onderwerpen behandeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onderwerpen behandeld' ->

Date index: 2025-03-08
w