Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid otc-instrument
Afgeleid over-the-counter instrument
At-the-money
BLT-methode
Below-the-linemethode
Bruto-afrekening op dezelfde dag
Otc-derivaat
Over-the-counter derivaat
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

Vertaling van "the same " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bruto-afrekening op dezelfde dag( same-day )

règlement brut valeur-jour


bestuurder van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij verkeersongeval

Conducteur d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation


passagier van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij verkeersongeval

Passager d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation


inzittende van speciaal terreinvoertuig of ander motorvoertuig primair ontworpen voor gebruik 'off-the-road', gewond bij vervoersongeval

Occupant d'un véhicule spécial tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de transport


Staatssecretaris van Overheidsdienst en Wetenschappen (Office of the Chancellor of the Duchy of Lancaster)

secrétaire d'Etat au ministère de la fonction publique et des sciences (Office du chancelier du duché de Lancastre)


afgeleid otc-instrument | afgeleid over-the-counter instrument | otc-derivaat | over-the-counter derivaat

instrument dérivé de gré à gré | instrument dérivé du hors cote | instrument hors bourse | produit dérivé négocié de gré à gré


below-the-linemethode | BLT-methode

technique hors média | below the line | technique hors médias




Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

haut de gamme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Binnen het F-16-programma werd een algemene regel toegepast: "The same price for the same item at the same time".

1. Au sein du programme F-16, une règle générale a été appliquée: "The same price for the same item at the same time".


66. In order to gain the acceptance and support of the younger generations for the proposal above, and at the same time to spread the knowledge of the work of the EMPA by the general public, proposes to institute a competition to be run in arts schools and academies in the Euro-Mediterranean countries, following procedures similar to those used for the selection of the logo to celebrate the 50th Anniversary of the Treaty of Rome.

66. dans le but de faire de ce choix un choix partagé et plus proche des sentiments des jeunes générations, et en même temps pour faire connaître l'activité de l'APEM auprès d'un vaste public, propose de lancer un concours dans les collèges et les lycées artistiques ou de disciplines afférentes, des pays euro-méditerranéens, avec des modalités analogues à celles employées pour le choix du logo du Cinquantième anniversaire des Traités de Rome.


66. In order to gain the acceptance and support of the younger generations for the proposal above, and at the same time to spread the knowledge of the work of the EMPA by the general public, proposes to institute a competition to be run in arts schools and academies in the Euro-Mediterranean countries, following procedures similar to those used for the selection of the logo to celebrate the 50th Anniversary of the Treaty of Rome.

66. dans le but de faire de ce choix un choix partagé et plus proche des sentiments des jeunes générations, et en même temps pour faire connaître l'activité de l'APEM auprès d'un vaste public, propose de lancer un concours dans les collèges et les lycées artistiques ou de disciplines afférentes, des pays euro-méditerranéens, avec des modalités analogues à celles employées pour le choix du logo du Cinquantième anniversaire des Traités de Rome.


The EU needs to reduce the vulnerability that arises from the fact that it is now more dependent on energy imports than the countries exporting energy are dependent on the EU. To this end, the EU needs to conduct a policy that increases the interest producer countries have in a steadily growing EU demand for their energy, while at the same time increasing producers » dependence on the EU. The result will be a mutual dependence that will foster predictability and stability.

The EU needs to reduce the vulnerability that arises from the fact that it is now more dependent on energy imports than the countries exporting energy are dependent on the EU. To this end, the EU needs to conduct a policy that increases the interest producer countries have in a steadily growing EU demand for their energy, while at the same time increasing producers » dependence on the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The solar energy plan should reverse positively on access to electrical power of the countries of the South and, in the same time, it could also contribute to the provision of energy to the countries of the north.

Le plan de l'énergie solaire devrait inverser positivement sur l'accès à l'énergie électrique des pays du Sud et, dans le même temps, il pourrait également contribuer à l'approvisionnement d'énergie du pays du nord.


Ik citeer uit de besluiten van het rapport: " In much the same way, militants are now trying to escape the flat deserts where foreign forces immediately have the advantage by withdrawing into the Tigharghar Mountains with the intent of establishing a stable base there that would allow them to survive the operations conducted against them" .

Je cite un extrait des conclusions du rapport : « De la même façon, les militants essaient maintenant de fuir le désert plat où les forces étrangères ont un avantage immédiat et se retirent dans les montagnes du Tigharghar dans l'intention d'y établir une base stable qui leur permettrait de survivre aux opérations dirigées contre eux».


At the same time, it is also clear that there is information, be it private, commercial or legal, which by its very nature is sensitive and cannot be accessible to the wider public.

Parallèlement, il est également évident que certaines informations, qu’elles soient de nature privée, commerciale ou juridique, revêtent un caractère sensible et ne devraient donc pas être mises à la disposition du grand public.


I have to stress the importance of Parliament voting in the same way as was voted in the Council, namely to avoid further conciliation.

Je dois souligner l’importance que le Parlement vote de la même façon que le Conseil, afin d’éviter une poursuite de la conciliation.


I can hear in Parliament, in the discussion, that this is more limited than the current system, but this is a compromise that is really guaranteeing in practice the same level of flexibility that was applied until now.

J’ai pu entendre au Parlement, au cours de la discussion, que cet arrangement est plus limité que le système actuel, mais il s’agit d’un compromis qui garantit vraiment, dans la pratique, le même niveau de flexibilité que celui appliqué jusqu’à présent.


There are very important constraints on the budgets of our Member States, and at the same time we need financing for some truly European projects.

Les États membres sont soumis à des contraintes budgétaires très importantes, mais, en même temps, nous avons besoin de financer ces projets qui revêtent un caractère véritablement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the same' ->

Date index: 2022-04-14
w