Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the proposed amendments would " (Nederlands → Frans) :

Such proposed amendments shall be translated and forwarded to the Bureau, which shall submit them to the next plenary sitting.

Ces propositions de modification sont traduites et transmises au Bureau, qui les soumet à l'Assemblée plénière qui suit.


Such proposed amendments shall be translated and forwarded to the Bureau, which shall submit them to the next plenary sitting.

Ces propositions de modification sont traduites et transmises au Bureau, qui les soumet à l'Assemblée plénière qui suit.


Op 10 maart 2015 kwamen de Ecofin ministers het voorstel tot verordening overeen die moet dienen als startpunt om te onderhandelen met het Europees Parlement over het Europese Investeringsplan (Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the European Fund for Strategic Investments and amending Regulations (EU) N° 1291/2013 and (EU) N° 1316/2013).

Le 10 mars 2015, les ministres du Conseil Ecofin ont adopté la proposition de règlement devant servir de point de départ aux négociations avec le Parlement européen concernant le plan d'investissement pour l'Europe (Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur le Fonds européen pour les investissements stratégiques et modifiant les règlements (UE) n° 1291/2013 et (UE) n° 1316/2013).


De teksten in het Engels en het Nederlands, welke uittreksels zijn uit het Nederlandse Tractatenblad, het enige document dat aan de Raad van State is bezorgd, gebruiken de uitdrukkingen « decides to adopt the amendment to (...) » en « besluit de wijziging van (...) aan te nemen », terwijl de Franse tekst luidt als volgt : « décide d'appuyer l'amendement qu'il est proposé d'apporter au (...) ».

Les textes en langue anglaise et néerlandaise, extraits du Tractatenblad hollandais, seul document communiqué au Conseil d'Etat, utilisent les expressions « decides to adopt the amendment to (...) » et « besluit de wijziging van (...) aan te nemen », alors que le texte en langue française énonce « décide d'appuyer l'amendement qu'il est proposé d'apporter au (...) ».


Het derde Italiaanse amendement, dat aan paragraaf 4.2 een nieuwe alinea wil toevoegen (« Three observers from the Regional legislative assemblies of the European Union shall be invited to ordinary meetings, and may be invited to extraordinary meetings. These observers shall be Presidents of a regional legislative assembly and are appointed by the troika on the basis of proposals of the Conference of European Regional Legislative Assemblies after consultation of national delegations concerned».

Le troisième amendement italien, qui tend à ajouter au § 4.2 un alinéa nouveau (« Three observers from the Regional legislative assemblies of the European Union shall be invited to ordinary meetings, and may be invited to extraordinary meetings. These observers shall be Presidents of a regional legislative assembly and are appointed by the troika on the basis of proposals of the Conference of European Regional Legislative Assemblies after consultation of national delegations concerned».


COSAC notes the proposal for the amendment of the Treaties as regards the transitional measures concerning the composition of the European Parliament, which provide for 18 additional seats at the European Parliament, as agreed by the European Council at its meeting on 18 and 19 June 2009.

La COSAC constate la proposition d'amendement des Traités pour ce qui est des mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen, qui fixe 18 sièges additionnels au Parlement européen, conformément aux conclusions de la réunion du Conseil européen des 18 et 19 juin 2009.


− The proposal amending Council Regulation (EC) No 337/2004 aims to harness the know-how and experience of immigration liaison officers for the benefit of Frontex and vice-versa, which was not a matter addressed in the original regulation.

– (EN) La proposition de modification du règlement du Conseil (CE) n° 377/2004 a pour objectif de faire profiter l’agence FRONTEX des connaissances et expériences des officiers de liaison «Immigration» et inversement, ce qui n’a pas été prévu dans le règlement initial.


Subsequently, in the Joint Statement from the Council and the Commission, made at the JHA Council of 8 May 2003, it was agreed that the Commission would table a proposal for a Directive on the extension of long-term resident status to refugees and persons under subsidiary protection.

Par la suite, dans la déclaration commune du Conseil et de la Commission prononcée à l’occasion du Conseil JAI du 8 mai 2003, il a été convenu que la Commission présenterait une proposition de directive relative à l’extension du statut de résident de longue durée aux réfugiés et aux personnes sous protection subsidiaire.


This proposed amendment would clarify the definition of “money laundering” contained in Article 1 of the Proposed Directive, which has been carried forward from the Second Directive and includes the acquisition, possession or use of property derivied from criminal activity.

This proposed amendment would clarify the definition of ‘money laundering’ contained in Article 1 of the proposed directive, which has been carried forward from the Second Directive and includes the acquisition, possession or use of property derivied from criminal activity.


However, the issue also applies to Germany and the proposed amendments would faciliate application there as well.

However, the issue also applies to Germany and the proposed amendments would faciliate application there as well.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the proposed amendments would' ->

Date index: 2021-05-02
w