Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De garanties welke hun thans worden geboden

Traduction de «thans welk gevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de garanties welke hun thans worden geboden

les garanties dont ils bénéficient actuellement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn diensten onderzoeken thans welk gevolg dient gegeven te worden aan de opmerkingen uit het 165 Boek van het Rekenhof met betrekking tot de Koninklijke Muntschouwburg, waarin de opmerkingen over de laattijdige controle en certificatie van de rekeningen opnieuw aan bod komen.

Mes services examinent actuellement les suites à réserver aux observations formulées par la Cour des comptes dans son 165 Cahier en ce qui concerne le Théâtre royal de la Monnaie. Ces observations portent à nouveau sur le retard dans le contrôle et la certification des comptes.


De verschillende Belgische departementen, waaronder het mijne, die bij deze evaluatie betrokken waren, onderzoeken thans welk gevolg moet worden gegeven aan deze aanbevelingen.

Les différents départements belges, dont le mien, qui ont été associés à cette évaluation examinent actuellement le suivi à accorder à ces recommandations.


De vraag rijst welke sociale dienst bevoegd zal zijn om deze maatschappelijke onderzoeken te verrichten en welk gevolg zal worden gegeven aan maatschappelijke onderzoeken die thans, onder de huidige wetgeving, zijn opgestart.

La question se pose de savoir quel sera le service social compétent pour effectuer ces enquêtes sociales et quelles seront les suites réservées aux enquêtes sociales entamées sous l'empire de la législation actuelle.


1. a) Hoe gaan de politiediensten thans om met meldingen op de sociale netwerken? b) Moeten ze een bepaalde procedure volgen? c) Op welke manier geeft de politie gevolg aan klachten die online geplaatst worden? 2. Beschikt u over statistische gegevens met betrekking tot de evolutie en de omvang van dat verschijnsel?

Il faut donc suivre cette évolution de près. 1. a) Comment les services de police appréhendent-ils actuellement les dénonciations sur les réseaux sociaux? b) Y a-t-il une procédure à suivre? c) Quelles suites policières sont données aux dénonciations transmises par voie électronique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te B ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être traitées exclusivement en néerlandais. [Il] ...[+++]


Het wetsvoorstel is gekoppeld aan duidelijke voorwaarden die de zekerheid tot gevolg zullen hebben dat die kapitalen, welke thans in het buitenland vertoeven, terug in België zullen ingebracht worden om bij te dragen tot de versteviging van de economie of een vermindering van de openbare schuld.

La présente proposition est assortie de conditions claires qui, une fois réunies, garantiront que ces capitaux, qui se trouvent actuellement à l'étranger, seront réinjectées dans l'économie belge et contribueront à la renforcer ou à réduire la dette publique.


(1) De aangebrachte wijzigingen hebben tot gevolg dat de adviesaanvragen die de afdeling Wetgeving binnen een termijn van dertig dagen moet behandelen (zoals die welke ingediend is bij de Raad van State op 31 januari 2014 over het thans voorliggende ontwerp van ministerieel besluit) voortaan niet meer vallen onder de toepassing van punt 1° van dat lid (dat thans betrekking heeft op de aanvragen om advies binnen een termijn van zest ...[+++]

(1) Les modifications apportées ont pour effet que les demandes d'avis à la section de législation dans un délai de trente jours (comme celle introduite au Conseil d'Etat le 31 janvier 2014 à propos du projet d'arrêté ministériel à l'examen) sont désormais visées non plus au 1° de cet alinéa (qui a désormais trait aux demandes d'avis dans un délai de soixante jours), mais au 2° du même alinéa.


Schendt artikel 90bis van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd door de wet van 22 december 1989 en gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991, (thans artikel 157 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het om de naleving van de algemene regel van artikel 35 (thans artikel 73 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 ju ...[+++]

L'article 90bis de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par la loi du 22 décembre 1989 et modifié par la loi du 20 juillet 1991 (l'article 157 actuel de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que pour forcer le respect de la règle générale énoncée à l'article 35 (l'article 73 actuel de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1999), il instaure une sanction particulière - à savoir l'interdiction de l'application du régime du tiers payant - laquelle sanction concerne uniquement les disp ...[+++]


De artikelen 10, 11 en 24, 4, van de Grondwet zouden de verplichting inhouden om ten gevolge van die feitelijk verschillende situatie te voorzien in een verschillende juridische behandeling, bijvoorbeeld door het nemen van overgangsmaatregelen ten voordele van leerlingen die thans in de derde graad van het algemeen secundair onderwijs een richting volgen welke ongunstig is voor hun kansen op slagen voor het toelatingsexamen.

Les articles 10, 11 et 24, 4, de la Constitution emporteraient l'obligation de prévoir, suite à cette situation concrète différente, un traitement juridique différent, en prenant par exemple des mesures transitoires en faveur des élèves suivant actuellement une orientation du troisième degré de l'enseignement secondaire général qui est défavorable pour les chances de réussite de l'examen d'entrée.


Over het eerste dossier wordt thans door mijn departement een juridische en financiële studie gemaakt om na te gaan welk gevolg er dient aan te worden gegeven.

Le premier dossier fait l'objet d'une étude juridique et financière de mon département afin de décider de la suite qu'il convient de lui donner.




D'autres ont cherché : thans welk gevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans welk gevolg' ->

Date index: 2022-08-03
w