Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Genezen myocardinfarct

Vertaling van "thans voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thans voorziet de bijzondere wet van 8 augustus 1980 al in de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het opstellen van de federale regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer.

La loi spéciale du 8 août 1980 prévoit déjà actuellement que les gouvernements régionaux sont associés à l'élaboration des règles fédérales de police générale et de la réglementation relative aux communications et aux transports.


Het jurisdictioneel beroep waarin artikel 330quinquies van het Gerechtelijk Wetboek thans voorziet en dat de wetgever overeenkomstig het arrest nr. 138/2015 van het Hof dient te organiseren, moet de betrokken magistraten een adequate rechtsbescherming bieden.

Le recours juridictionnel, actuellement organisé par l'article 330quinquies du Code judiciaire, qu'il appartient au législateur d'organiser, conformément à l'arrêt de la Cour n° 138/2015, doit assurer aux magistrats concernés une protection juridictionnelle adéquate.


Hoewel het Strafwetboek thans voorziet in de strafbaarstelling van diefstal en afpersing van kernmateriaal (Afdeling IIbis van Hoofdstuk I van Titel IX van het Strafwetboek), en bepalingen inzake de externe beveiliging van kernmateriaal omvat (Hoofdstuk Ibis van Titel IX van het Strafwetboek), zijn deze bepalingen thans ontoereikend met het oog op de naleving de het bepaalde in de artikelen 2 en 5 van het verdrag.

Bien que le Code pénal prévoie actuellement l'incrimination des vols et extorsions de matières nucléaires (Section 2bis du Chapitre 1 du Titre IX du Code pénal), et contienne des dispositions relatives à la protection physique des matières nucléaires (Chapitre 1bis du Titre IX du Code pénal), ces dispositions ne sont pas actuellement suffisantes pour respecter le prescrit des articles 2 et 5 de la Convention.


Hoewel het Strafwetboek thans voorziet in de strafbaarstelling van diefstal en afpersing van kernmateriaal (Afdeling IIbis van Hoofdstuk I van Titel IX van het Strafwetboek), en bepalingen inzake de externe beveiliging van kernmateriaal omvat (Hoofdstuk Ibis van Titel IX van het Strafwetboek), zijn deze bepalingen thans ontoereikend met het oog op de naleving de het bepaalde in de artikelen 2 en 5 van het verdrag.

Bien que le Code pénal prévoie actuellement l'incrimination des vols et extorsions de matières nucléaires (Section 2bis du Chapitre 1 du Titre IX du Code pénal), et contienne des dispositions relatives à la protection physique des matières nucléaires (Chapitre 1bis du Titre IX du Code pénal), ces dispositions ne sont pas actuellement suffisantes pour respecter le prescrit des articles 2 et 5 de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is echter mogelijk in het kader van de procedure waarin de wet op de voorlopige hechtenis thans voorziet : het dossier wordt erg snel overgezonden aan de procureur des Konings die de zaak zo spoedig mogelijk voor de correctionele rechtbank kan brengen, aangezien de persoon gevangen gehouden wordt.

En revanche, ce sera possible dans le cadre de la procédure telle que prévue actuellement au niveau de la loi sur la détention préventive : on communique très rapidement le dossier à l'office du procureur du Roi qui peut le fixer dans les plus brefs délais devant le tribunal correctionnel, la personne étant détenue.


De omzetting wordt uitgevoerd op basis van dezelfde coëfficiënten als deze inzake de berekening van de solidariteitsbijdrage terwijl het voormelde koninklijk besluit van 15 september 1980 thans voorziet in een verschillende omzettingswijze van de kapitalen in een fictieve rente.

La conversion est effectuée sur base des mêmes coefficients que ceux en matière de calcul de la cotisation de solidarité alors qu'actuellement l'arrêté royal du 15 septembre 1980 précité prévoit un mode différent de conversion des capitaux en rente fictive.


Thans voorziet artikel 30, § 2, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State daarin reeds in het kader van de bijzondere procedureregels die de Koning kan vaststellen voor het behandelen van beroepen tegen een beslissing die genomen wordt met toepassing van de wetten op de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.

Elle est en effet déjà actuellement prévue par l'article 30, § 2, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat dans le cadre des règles particulières de procédure qui peuvent être fixées par le Roi pour le traitement des requêtes dirigées contre une décision prise en application des lois sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de pensioenwetgeving voor werknemers thans voorziet dat in afwachting dat het Rijksinstituut beslist over de rechten op overlevingspensioen van de langstlevende echtgenoot, de Rijksdienst voor Pensioenen hem geen voorschotten op dit overlevingspensioen mag uitbetalen wanneer hij een voordeel geniet krachtens een andere Belgische pensioenregeling dan deze voor werknemers of zelfstandigen, krachtens een pensioenregeling van een vreemd land of krachtens een pensioenregeling van toepassing op het personeel van een volkenrechtelijke instelling en dit om reden dat de andere p ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la législation de pension des travailleurs salariés prévoit actuellement qu'en attendant que l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants statue sur les droits à la pension de survie du conjoint survivant, l'Office national des Pensions ne peut pas lui payer des avances sur cette pension de survie s'il bénéficie d'un avantage en vertu d'un régime belge de pension autre que celui des travailleurs indépendants ou des travailleurs salariés, en vertu d'un régime de pension étranger ou en vertu d'un régime de pension applicable au personnel d'une institution de droit internation ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de pensioenwetgeving voor zelfstandigen thans voorziet dat in afwachting dat het Rijksinstituut beslist over de rechten op overlevingspensioen van de langstlevende echtgenoot, de Rijksdienst voor Pensioenen hem geen voorschotten op dit overlevingspensioen mag uitbetalen wanneer hij een voordeel geniet krachtens een andere Belgische pensioenregeling dan deze voor werknemers of zelfstandigen, krachtens een pensioenregeling van een vreemd land of krachtens een pensioenregeling van toepassing op het personeel van een volkenrechtelijke instelling en dit om reden dat alvorens ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la législation de pension des travailleurs indépendants prévoit actuellement qu'en attendant que l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants statue sur les droits à la pension de survie du conjoint survivant, l'Office national des Pensions ne peut pas lui payer des avances sur cette pension de survie s'il bénéficie d'un avantage en vertu d'un régime belge de pension autre que celui des travailleurs indépendants ou des travailleurs salariés, en vertu d'un régime de pension étranger ou en vertu d'un régime de pension applicable au personnel d'une institution de droit interna ...[+++]


Er zou meer bepaald sprake zijn van technieken om zich te onttrekken aan de Europese spaarrichtlijn, die thans voorziet in een gegevensuitwisseling tussen de staten.

Il serait question plus précisément de techniques visant à éviter de tomber sous le coup de la directive européenne sur l'épargne, qui prévoit aujourd'hui un échange de renseignements entre les États.




Anderen hebben gezocht naar : clausule die een voorkooprecht voorziet     genezen myocardinfarct     thans voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans voorziet' ->

Date index: 2024-02-09
w