Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Genezen myocardinfarct
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Thans geldend
Vigerend

Vertaling van "thans trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive




genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De steller van dit ontwerp, die aangeeft dat het, zoals trouwens in de nota aan de Ministerraad van 9 december 2016 gesteld wordt, "ernaar [streeft] ambitieus te zijn, [aangezien] de hele reglementering betreffende de toelagen en vergoedingen is gebundeld in één reglementaire tekst", moet evenwel nog verduidelijken welke gevolgen de nieuwe regeling zal hebben voor de situatie van de adressaten ervan : worden de toelagen en vergoedingen waarop ze thans recht hebben wat betreft het principe en de nadere regels ervan gehandhaafd, zo niet ...[+++]

Lorsque, comme le précise d'ailleurs la note au Conseil des ministres du 9 décembre 2016, ce « projet se veut ambitieux puisque l'ensemble de la réglementation relative aux allocations et indemnités est rassemblée dans un texte unique », son auteur doit encore expliquer comment la situation de ses destinataires sera concernée par le nouveau dispositif : les allocations et indemnités auxquelles ils ont actuellement droit sont-elles maintenues dans leur principe et leurs modalités, sinon en quoi diffèrent-elles de ce qui est actuellement prévu, les montants perçus seront-ils modifiés et, dans l'affirmative, s'ils le sont à la baisse, des m ...[+++]


Voor de inlichtingen die geclassificeerd dienen te blijven (bijvoorbeeld omwille van het brongevaar of omwille van de regel van de derden) en niet in de strafprocedure kunnen worden aangewend, zou zoals thans trouwens reeds het geval is, verder gewerkt kunnen worden met een geclassificeerde nota gericht aan de federale procureur.

En ce qui concerne les renseignements devant rester classifiés (en raison du risque au niveau des sources ou de la règle de la tierce partie, par exemple) et ne pouvant pas être utilisés dans la procédure pénale, il faudrait pouvoir continuer à travailler avec une note classifiée adressée au procureur fédéral comme c'est d'ailleurs déjà le cas actuellement.


Voor de inlichtingen die geclassificeerd dienen te blijven (bijvoorbeeld omwille van het brongevaar of omwille van de regel van de derden) en niet in de strafprocedure kunnen worden aangewend, zou zoals thans trouwens reeds het geval is, verder gewerkt kunnen worden met een geclassificeerde nota gericht aan de federale procureur.

En ce qui concerne les renseignements devant rester classifiés (en raison du risque au niveau des sources ou de la règle de la tierce partie, par exemple) et ne pouvant pas être utilisés dans la procédure pénale, il faudrait pouvoir continuer à travailler avec une note classifiée adressée au procureur fédéral comme c'est d'ailleurs déjà le cas actuellement.


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemee ...[+++]

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepaling werd op algemene wijze verantwoord als volgt : « Sedert 2001 is de wetgeving die de provinciale instelling regelt, in essentie geregionaliseerd. Het Waalse Gewest regelt sindsdien de organisatie, het bestuur en de financiën van de Provincie. Die wetgeving werd vastgelegd in het decreet van 31 januari 2004 [lees : 12 februari 2004] tot organisatie van de Waalse provincies, waarvan nagenoeg alle bepalingen sindsdien werden gecodificeerd en thans in Boek II van het tweede deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie worden teruggevonden. In het kader van zijn bevoegdheden beschikt het Waalse Gewest dus ...[+++]

Cette disposition a été justifiée, de façon générale, comme suit : « Depuis 2001, la législation régissant l'institution provinciale a été, pour l'essentiel, régionalisée. La Région wallonne réglemente depuis lors l'organisation, l'administration et les finances de la Province. Cette législation fut définie dans le décret du 31 janvier 2004 [lire : du 12 février 2004] organisant les provinces wallonnes, dont la quasi-totalité des dispositions ont été codifiées depuis et se retrouvent actuellement sous le Livre II de la deuxième partie ...[+++]


Los van REACH is het trouwens zo dat thans, méér dan vroeger het geval was, bijzondere aandacht wordt geschonken aan toxische eindpunten die zouden kunnen wijzen op reproductieve schade, zelfs in de klassieke toxiciteitstesten.

Abstraction faite de REACH, on voit que maintenant, plus qu’avant, une attention particulière est faite aux points critiques toxiques qui pourraient indiquer des dommages reproductifs, même dans les tests de toxicité classiques.


Deze werken zijn thans beëindigd, en de zaal is terug in gebruik genomen (eind juni is er trouwens een concert in het kader van “Les Fêtes de la Musique” georganiseerd).

Ces travaux sont à présent terminés, et la salle est réutilisée (un concert pour les fêtes de la musique y a d’ailleurs été organisé fin juin).


In dit verband mag trouwens worden aangestipt dat het de Commissie voor de Justitie van de Senaat is geweest die het voorstel van de vorige minister van Justitie om een vreemdeling gedurende zes maanden te mogen vasthouden, heeft verworpen en de thans geldende maximumtermijn van twee maanden heeft voorgesteld.

L'intervenant rappelle à ce propos que c'est la Commission de la Justice du Sénat qui a rejeté la proposition du ministre de la Justice précédent d'autoriser la détention d'un étranger pendant six mois. C'est elle qui a proposé la durée maximale de deux mois en vigueur actuellement.


Ervan uitgaande dat de productie van biobrandstoffen een belangrijke beleidsdoelstelling is van de EU en trouwens van alle lidstaten, luidt mijn vraag wanneer de verdeling van het communautair maximum van 1.500.000 ha over de thans 25 lidstaten zal worden aangekondigd, zodat hiermee rekening kan worden gehouden in het landbouwbeleid dat ten aanzien van energiegewassen wordt uitgevoerd en de zones kunnen worden aangewezen waar deze gewassen worden verbouwd?

Puisque la production de biocarburants est un objectif politique majeur non seulement de l’Union européenne, mais aussi de tous les États membres, la Commission pourrait-elle dire quand sera annoncée la répartition du plafond communautaire de 1 500 000 hectares dans l’Europe aujourd’hui à vingt-cinq, afin qu’il en soit tenu compte dans la politique agricole qui sera mise en œuvre pour les plantes énergétiques et pour que soient fixées les zones de développement de ces cultures?


4° het schrappen van de ambten van « hef van een eenheid autowegenpolitie » en « chef van het veiligheidsdetachement nationale luchthaven » uit de lijst van de bij mandaat te begeven ambten; het betreft hier immers twee ambten die niet kaderen in de filosofie van het mandaatstelsel en die thans trouwens niet bij mandaat zijn begeven; het is dan ook wenselijk die ambten niet langer op te nemen onder de mandaatbetrekkingen.

4° la disparition des fonctions de « chef d'une unité de la police routière » et de « chef du détachement de sécurité de l'aéroport national » de la liste de celles qui sont conférées par mandat; il s'agit en effet de deux fonctions qui ne cadrent pas avec la philosophie du système des mandats et qui n'ont d'ailleurs pas été octroyées par mandat; il est dès lors souhaitable de ne plus reprendre ces deux fonctions dans la liste de celles à conférer par mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans trouwens' ->

Date index: 2022-05-02
w