Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans opnieuw onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Voor Concerta is een nieuwe vergoedingsaanvraag ingediend en dat dossier wordt thans opnieuw onderzocht.

Réponse : Une nouvelle demande de remboursement a été introduite pour le Concerta et ce dossier est actuellement examiné.


Antwoord : Voor Concerta is een nieuwe vergoedingsaanvraag ingediend en dat dossier wordt thans opnieuw onderzocht.

Réponse : Une nouvelle demande de remboursement a été introduite pour le Concerta et ce dossier est actuellement examiné.


Net zoals de andere mededingingsautoriteiten geloven wij dat deze vrijstelling op een bepaald moment gerechtvaardigd was, maar thans opnieuw moet worden onderzocht gezien de invloed ervan op het concurrentievermogen van de Europese industrie en op de exportbedrijven in het bijzonder".

Comme d'autres autorités de concurrence, la Commission estime que cette exemption était justifiée à un moment donné, mais doit aujourd'hui être réexaminée en tenant compte de son incidence sur la compétitivité de l'industrie européenne, et notamment des entreprises exportatrices».


De kapitaalvereisten voor handelaren in grondstoffen, ook die handelaren welke thans vrijstelling genieten van de vereisten van Richtlijn 2004/39/EG, zullen zo nodig tegelijkertijd met de herziening van bovenbedoelde vrijstelling, overeenkomstig artikel 65, lid 3, van die richtlijn opnieuw worden onderzocht.

Les exigences de fonds propres pour les négociants en produits de base, y compris ceux qui sont actuellement exemptés des exigences fixées dans la directive 2004/39/CE, seront réexaminées s'il y a lieu parallèlement au réexamen de l'exemption précitée, comme le prévoit l'article 65, paragraphe 3, de ladite directive.


De kapitaalvereisten voor handelaren in grondstoffen, ook die handelaren welke thans vrijstelling genieten van de vereisten van Richtlijn 2004/39/EG, zullen zo nodig tegelijkertijd met de herziening van bovenbedoelde vrijstelling, overeenkomstig artikel 65, lid 3, van die richtlijn opnieuw worden onderzocht.

Les exigences de fonds propres pour les négociants en produits de base, y compris ceux qui sont actuellement exemptés des exigences fixées dans la directive 2004/39/CE, seront réexaminées s'il y a lieu parallèlement au réexamen de l'exemption précitée, comme le prévoit l'article 65, paragraphe 3, de ladite directive.


(21) De kapitaalvereisten voor handelaren in grondstoffen, ook die handelaren welke thans vrijstelling genieten van de vereisten van Richtlijn 2004/39/EG, zullen zo nodig tegelijkertijd met de herziening van bovenbedoelde vrijstelling, overeenkomstig artikel 65, lid 3, van die richtlijn opnieuw worden onderzocht.

(21) Les exigences de fonds propres pour les négociants en produits de base, y compris ceux qui sont actuellement exemptés des exigences fixées dans la directive 2004/39/CE, seront réexaminées s'il y a lieu parallèlement au réexamen de l'exemption précitée, comme le prévoit l'article 65, paragraphe 3, de ladite directive.


18. Overwegende dat de Verordeningen (EEG) nr. 3975/87(6) en (EEG) nr. 3976/87(7) , Richtlijn 87/601/EEG(8) en Beschikking 87/602/EEG(9) ertoe strekken meer concurrentie tot stand te brengen tussen de diensten die luchtvervoerdiensten aan het publiek aanbieden en dat deze diensten bijgevolg thans niet behoeven te worden opgenomen in deze richtlijn, met dien verstande dat de situatie later opnieuw moet worden onderzocht in het licht van de vooruitgang die is geboekt op het gebied van de concurrentie;

18. considérant que les règlements (CEE) no 3975/87(6) et (CEE) no 3976/87(7) , la directive 87/601/CEE(8) et la décision 87/602/CEE(9) visent à introduire plus de concurrence entre les entités fournissant des services de transport aérien au public et que, en conséquence, il ne convient pas, pour l'instant, d'inclure ces entités dans la présente directive, tout en considérant que la situation mérite d'être réexaminée ultérieurement à la lumière des progrès réalisés sur le plan de la concurrence;


Zoals ik heb meegedeeld in het antwoord op de vraag nr. 536 van 8 november 1993 van senator Cardoen (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 86, zitting 1992-1993, van 14 december 1993, blz. 4469), wordt het belastingstelsel van de premies en vergoedingen van verzekeringscontracten " gewaarborgd inkomen " thans opnieuw onderzocht; de conclusies liggen evenwel nog niet vast.

Comme annoncé en réponse à la question no 536 du 8 novembre 1993, posée par le sénateur Cardoen (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, no 86, session 1992-1993, du 14 décembre 1993, page 4469), la problématique du régime d'imposition des primes et indemnités de contrats d'assurance " revenus garantis " fait l'objet d'un examen dont les conclusions ne sont pas encore définitivement arrêtées.


Deze problematiek wordt thans evenwel opnieuw onderzocht door een werkgroep die is samengesteld uit ambtenaren van het Bestuur van de sociale zekerheid en de Administratie der directe belastingen.

Cette problématique fait toutefois actuellement l'objet d'un examen dans le cadre d'un groupe de travail composé de fonctionnaires de l'Administration de la sécurité sociale et de l'Administration des contributions directes.


Thans wordt bij de Regie der gebouwen een audit uitgevoerd en rekening houdend met de conclusies ervan zou de bestemming van de lokalen van de musea in het Jubelpark opnieuw kunnen worden onderzocht.

Un audit est en cours au sein de la Régie des bâtiments et en fonction de ses conclusions, un réexamen de l'affectation des locaux au sein des musées du Cinquantenaire pourrait avoir lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans opnieuw onderzocht' ->

Date index: 2021-04-09
w