Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Dubbel halve U-voeg
Genezen myocardinfarct
Tweezijdige J-naad
Tweezijdige halve U-voeg
Voeg
Voeging van bestrating
Volgegoten voeg
Volle voeg

Traduction de «thans in voege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dubbel halve U-voeg | tweezijdige halve U-voeg | tweezijdige J-naad

chanfrein comportant deux demi U | chanfrein en double J








bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De thans in voege zijnde tekst onderwerpt de definitieve of voorlopige, de voornaamste of subsidiaire veroordelingen tot sommen en roerende waarden aan het recht [.].

Le texte actuellement en vigueur assujettit au droit [.] les condamnations définitives ou provisoires, principales ou subsidiaires de sommes ou valeurs mobilières.


Voor de niet-geadresseerde zendingen zal De Post, overeenkomstig de procedure die thans in voege is voor de niet-geadresseerde zendingen, nagaan of de inhoud strijdig is met de openbare orde.

En ce qui concerne les envois non adressés, La Poste, conformément à la procédure actuellement en vigueur pour les envois non adressés, s'assurera que le contenu n'est pas contraire à l'ordre public.


De ingebruikname van de federaal gesloten centra zal ons ook toelaten een aantal artikelen van de jeugdwet die thans nog niet in voege zijn en waarvan de uitvoering via de wet diverse bepalingen werd uitgesteld naar 2011, zelfs nog in 2009 in voege te laten treden!

La mise en service des centres fermés fédéraux permettra également l'entrée en vigueur dès 2009 de plusieurs articles de la loi sur la jeunesse qui ne sont pas encore appliqués pour le moment et dont l'exécution de diverses dispositions a été reportée à 2011 par la loi.


Het principe van delegatie aan de FOD Financiën van de organisatie van sommige specifieke loopbaanselecties bestaat sinds einde 1977; het delegatieprotocol dat thans in voege is, werd op 24 september 1999 ondertekend door beide partijen t.w. door de toenmalige Vaste Wervingssecretaris en de Directeur-generaal van de algemene Diensten van Financiën.

Le principe d'accorder une délégation au SPF Finances, relative à l'organisation de certaines sélections de carrière spécialisées, existe depuis fin 1977; le protocole de délégation actuellement en vigueur a été signé par les deux parties (à savoir le Secrétaire permanent de l'époque et le Directeur général des Services généraux des Finances) le 24 septembre 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de bepalingen die thans in voege zijn bij de Franse Gemeenschapscommissie, zoals omschreven in het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 29 februari 1996 tot vaststelling van het reglement voor de tuchtstraffen voor de leerlingen uit deze instellingen, moeten worden herzien in het licht van de bepalingen van voornoemd decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juli 1997 alsook van het decreet van de Franse Gemeenschap van 30 juni 1998 waarbij alle leerlingen gelijke kansen moeten krijgen op het vlak van de sociale emancipatie, met name door het voeren van positieve discriminatie;

Considérant que les dispositions actuellement en vigueur à la Commission communautaire française telles que prévues par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 29 février 1996 fixant le règlement relatif aux sanctions disciplinaires applicables aux élèves de ses établissements, doivent être revues à la lumière des dispositions du décret de la Communauté française du 24 juillet 1997 visé ci-avant ainsi que du décret de la Communauté française du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipati ...[+++]


1.1.8. Respecteren door de betrokken partijen van de in voege zijnde wekelijkse arbeidsduur (thans 38 uur).

1.1.8. Respect par les parties concernées du temps de travail hebdomadaire en vigueur (actuellement 38 heures).


De gemiddelde in voege zijnde wekelijkse arbeidsduur (thans 38 uur) wordt bereikt per 30 kalenderdagen.

La durée moyenne hebdomadaire de travail en vigueur (actuellement 38 heures) se calcule sur une période de 30 jours civils.


1.0.7. respecteren door de betrokken partijen van de in voege zijnde wekelijkse arbeidsduur (thans 38u)

1.0.7. respect par les parties concernées du temps de travail hebdomadaire en vigueur (actuellement 38 heures).


Ik meen hieruit te mogen afleiden dat de nieuwe wet (met retroactieve werking) van toepassing zal zijn op schade volgend uit opzettelijke gewelddaden gepleegd na 6 augustus 1985 (datum waarop de oorspronkelijke wet in voege trad) zodat nabestaanden van overleden slachtoffers thans een verzoek tot tussenkomst van de betaling van de begrafeniskosten van hun kind aan de commissie kunnen richten.

Je pense pouvoir déduire de cette réponse que la nouvelle loi (avec effet rétroactif) sera applicable aux dommages découlant d'actes délibérés de violence commis après le 6 août 1985 (date à laquelle la loi initiale est entrée en vigueur) de telle sorte que les proches parents de victimes décédées puissent introduire dès à présent, auprès de la commission, une demande d'intervention dans les frais liés aux obsèques de leur enfant.


Die basisovereenkomst werd gesloten tussen de Federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten en ze is thans nog in voege.

C'est un accord qui a été conclu entre l'État fédéral, les Régions et les Communautés et c'est l'accord de base tel qu'il existe aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans in voege' ->

Date index: 2025-05-20
w