Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Genezen myocardinfarct
Thans geldend
Vigerend

Vertaling van "thans in ontwerpvorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


Verklaring van intentie betreffende het thans onder het bestuur van de Italiaanse Republiek staande trustgebied van Somaliland

Déclaration d'intention relative à la Somalie actuellement sous tutelle de la République italienne




genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. De artikelen 33 en 34 van de herstelwet van 10 februari 1981 `inzake de pensioenen van de sociale sector', waaraan wordt gerefereerd in de bij de artikelen 4 en 5 van het ontwerp ontworpen bepalingen, worden gewijzigd bij de wet `tot wijziging van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake de pensioenen van de sociale sector' die thans in ontwerpvorm in behandeling is in de Kamer van volksvertegenwoordigers (1).

7. Les articles 33 et 34 de la loi de redressement du 10 février 1981 `relative aux pensions du secteur social', visés aux articles 4 et 5 du projet, sont modifiés par la loi `portant modification de la loi de redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du secteur social', dont le projet est actuellement examiné à la Chambre des représentants (1).


11. Volgens artikel 3 treedt de wet die thans in ontwerpvorm voorligt, in werking de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

11. Selon l'article 3, la loi dont le projet est actuellement à l'examen entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.


De Raad van State heeft in zijn advies hieromtrent meegegeven dat « gelet op het gegeven dat de geldigheid van een proceshandeling moet worden beoordeeld met inachtneming van het ogenblik waarop ze is gesteld, het aanbeveling kan verdienen artikel 20 pas in werking te laten treden op de dag van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de wet die thans in ontwerpvorm voorligt » (Stuk Kamer, nr. 50-0756/1, blz. 204).

Dans son avis, le Conseil d'État a indiqué à ce sujet que « la validité d'un acte de procédure devant s'apprécier en tenant compte du moment où cet acte est accompli, mieux vaudrait mettre l'article 20 en vigueur seulement à partir du jour de la publication au Moniteur belge de la loi dont le projet est à l'examen » (do c. Chambre, nº 50-0756/1, 204).


Met de protocollen bij het Internationaal Verdrag ter oprichting van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie wordt niet ingestemd bij de wet van 6 augustus 1993, maar wel bij de wet van 10 augustus 1998 en bij de wet die thans in ontwerpvorm voorligt.

Ce n'est pas la loi du 6 août 1993 qui porte assentiment aux protocoles à la Convention internationale portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, mais bien celle du 10 août 1998 et la loi dont le projet est actuellement à l'examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State heeft in zijn advies hieromtrent meegegeven dat « gelet op het gegeven dat de geldigheid van een proceshandeling moet worden beoordeeld met inachtneming van het ogenblik waarop ze is gesteld, het aanbeveling kan verdienen artikel 20 pas in werking te laten treden op de dag van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de wet die thans in ontwerpvorm voorligt » (Stuk Kamer, nr. 50-0756/1, blz. 204).

Dans son avis, le Conseil d'État a indiqué à ce sujet que « la validité d'un acte de procédure devant s'apprécier en tenant compte du moment où cet acte est accompli, mieux vaudrait mettre l'article 20 en vigueur seulement à partir du jour de la publication au Moniteur belge de la loi dont le projet est à l'examen » (doc. Chambre, nº 50-0756/1, 204).


13. Luidens artikel 16 van het ontwerp treedt artikel 7 van het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt, in werking zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit zelf.

13. Selon l'article 16 du projet, l'article 7 de l'arrêté dont le projet est actuellement à l'examen entre en vigueur six mois après l'entrée en vigueur de l'arrêté lui-même.


(3) Bovendien zal erover dienen te worden gewaakt dat het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt, uiterlijk 8 december 2009 in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

(3) En outre, il faudra veiller à ce que l'arrêté dont le projet est actuellement à l'examen soit publié au Moniteur belge au plus tard le 8 décembre 2009.


10. Aangezien de in het huidige artikel 1bis, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 25 september 1974 bedoelde termijn verstrijkt op 7 december 2009, dient het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt, in werking te treden op 8 december 2009, en niet op 9 december 2009.

10. Le délai visé dans l'actuel article 1bis, § 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 expirant le 7 décembre 2009, l'arrêté dont le projet est actuellement à l'examen, doit entrer en vigueur le 8 décembre 2009, et non le 9 décembre 2009.


Zo lijkt het bijvoorbeeld de bedoeling te zijn - maar is het niet duidelijk - dat, voor de betrokken mandaathouders, de inhoud van het managementplan en het operationeel plan uitsluitend wordt bepaald aan de hand van artikel 11, tweede en derde lid, van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 zoals het thans luidt, zodat geen rekening hoeft te worden gehouden met de voorschriften van artikel 11, §§ 3 en 4, van dat besluit zoals het zal luiden na de inwerkingtreding van het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt.

Ainsi, l'intention est, semble-t-il, par exemple (mais ce n'est pas clair) de déterminer, pour les titulaires des mandats concernés, le contenu du plan de management et du plan opérationnel exclusivement en fonction de l'article 11, alinéas 2 et 3, de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 tel qu'il est rédigé actuellement. Il n'y aurait donc pas lieu de tenir compte des prescriptions de l'article 11, §§ 3 et 4, de cet arrêté telles qu'elles s'énonceront après l'entrée en vigueur de l'arrêté dont le projet est à l'examen.


Artikel 47, dat bepaalde ambtenaren bevoegd maakt om de inbreuken op het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt vast te stellen, heeft slechts zin voorzover de Koning, met toepassing van artikel 20/1, § 2, van de wet van 12 april 1965, strafsancties zou bepalen voor inbreuken op de bepalingen van het thans in ontwerpvorm voorliggende besluit (6).

L'article 47, qui habilite certains fonctionnaires à constater les infractions à l'arrêté actuellement en projet, n'a de sens que pour autant qu'en application de l'article 20/1, § 2, de la loi du 12 avril 1965, le Roi définisse des sanctions pénales pour les infractions aux dispositions du présent projet (6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans in ontwerpvorm' ->

Date index: 2024-12-19
w