Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans in grote lijnen ongereglementeerd " (Nederlands → Frans) :

Desondanks zijn interbancaire vergoedingen thans in grote lijnen ongereglementeerd en zijn als gevolg daarvan zeer uiteenlopend in de lidstaten.

Malgré cela, à l’heure actuelle, les commissions d’interchange sont en grande partie non réglementées et, par conséquent, très différentes d’un État membre à l’autre.


Het lid stelt vast dat de Regering thans in grote lijnen kiest voor drie remedies :

L'intervenant constate qu'en gros, le Gouvernement opte actuellement pour trois remèdes :


Het lid stelt vast dat de Regering thans in grote lijnen kiest voor drie remedies :

L'intervenant constate qu'en gros, le Gouvernement opte actuellement pour trois remèdes :


De integratie van het ABOS en het ministerie van Buitenlandse Zaken wordt thans besproken in een werkgroep, die de grote lijnen, zoals uitgetekend door de Ministerraad, verder zal verfijnen.

L'intégration de l'AGCD dans le ministère des Affaires étrangères fait actuellement l'objet de discussions au sein d'un groupe de travail qui affinera les lignes directrices tracées par le Conseil des ministres.


De integratie van het ABOS en het ministerie van Buitenlandse Zaken wordt thans besproken in een werkgroep, die de grote lijnen, zoals uitgetekend door de Ministerraad, verder zal verfijnen.

L'intégration de l'AGCD dans le ministère des Affaires étrangères fait actuellement l'objet de discussions au sein d'un groupe de travail qui affinera les lignes directrices tracées par le Conseil des ministres.


Hoewel Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen de inhoud van deze aanbeveling in grote lijnen dekt en met ingang van 1 januari 2010 van toepassing is , moeten bepaalde aspecten, zoals frequentie, werkingssfeer en procedures voor de havencontroles, in de onderhavige verordening worden vermeld teneinde de maatregel af te stemmen op het s ...[+++]

Bien que le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée couvre globalement le contenu de cette recommandation et qu'il soit applicable depuis le 1 janvier 2010, certains aspects tels que la fréquence, la couverture et la procédure des inspections portuaires doivent néanmoins être mentionnés dans le présent règlement afin d'adapter la mesure aux spécificités de la zone couverte par l'accord de la CGPM.


Hoewel Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen de inhoud van deze aanbeveling in grote lijnen dekt en met ingang van 1 januari 2010 van toepassing is , moeten bepaalde aspecten, zoals frequentie, werkingssfeer en procedures voor de havencontroles, in de onderhavige verordening worden vermeld teneinde de maatregel af te stemmen op het s ...[+++]

Bien que le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée couvre globalement le contenu de cette recommandation et qu'il soit applicable depuis le 1 janvier 2010, certains aspects tels que la fréquence, la couverture et la procédure des inspections portuaires doivent néanmoins être mentionnés dans le présent règlement afin d'adapter la mesure aux spécificités de la zone couverte par l'accord de la CGPM.


Ten aanzien van vliegtuigen die onder de middelste en hogere categorieën vallen, komen onze standpunten thans in grote lijnen overeen.

S’agissant des aéronefs des catégories intermédiaires et supérieures, le Conseil et la Commission semblent être parvenus à un accord.


7. spreekt zijn waardering uit voor de sinds 2000 afgekondigde juridische bepalingen ten aanzien van de biolandbouw, die betrekking hebben op productie, in- en uitvoer, milieubescherming en certificering, controle en etikettering van producten van de biolandbouw; neemt ter kennis dat de Roemeense wetgeving ter zake thans in grote lijnen strookt met de Gemeenschapswetgeving;

7. se félicite des dispositions législatives, adoptées depuis 2000, sur l’agriculture écologique, dispositions qui visent à la fois la production, les importations et les exportations, la protection de l’environnement, la certification, le contrôle et l’étiquetage des produits de l’agriculture écologique ; constate que dans ce domaine, le droit roumain est désormais pour l’essentiel conforme au droit communautaire ;


Om de studenten die thans huisartsgeneeskunde studeren, niet te straffen, zal minister Onkelinx een nieuwe tekst van besluit aan de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen voorleggen. De tekst herneemt in grote lijnen het besluit van februari 2006, maar houdt wel rekening met de adviezen van de Raad van State en voert tegelijk een overgangsperiode in teneinde de huidige studenten te beschermen.

Afin de ne pas pénaliser les étudiants actuellement engagés dans la filière de médecine générale, la ministre soumettra ce soir, au Conseil supérieur des médecins spécialistes et généralistes, un nouveau texte d'arrêté reprenant les grandes lignes de l'arrêté de février 2006, tenant compte des avis du Conseil d'État, tout en instaurant une période transitoire protégeant les étudiants actuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans in grote lijnen ongereglementeerd' ->

Date index: 2021-11-06
w