Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans geldende regelgeving hebben " (Nederlands → Frans) :

3.2. Zoals de inspecteur van Financiën in zijn advies van 25 maart 2015 en de minister van Begroting in zijn akkoordbevinding van 27 maart 2015 opmerken, is het niet aanvaardbaar dat aldus met terugwerkende kracht inbreuk wordt gemaakt op de rechten die bepaalde spoorwegondernemingen in het kader van de thans geldende regelgeving hebben verworven.

3.2. Comme le relèvent tant l'Inspecteur des Finances, dans son avis donné le 25 mars 2015, que le Ministre du Budget, dans son accord donné le 27 mars 2015, il ne peut être admis de porter de la sorte atteinte, de manière rétroactive, aux droits acquis par certaines entreprises ferroviaires dans le cadre de la réglementation actuellement en vigueur.


De voorliggende tekst heeft overigens de verdienste om reeds enkele onduidelijkheden uit te klaren die in de thans geldende regelgeving vervat zijn en de controle van de inspectiediensten te vergemakkelijken.

Le texte à l'examen a du reste le mérite de faire la lumière sur certaines imprécisions contenues dans la législation en vigueur et de faciliter le contrôle exercé par les services d'inspection.


Op grond van de thans geldende bepalingen hebben de weduwen van wie de echtgenoot overleden is vóór 1 januari 1998 slechts eventueel recht op een oorlogsrente indien het huwelijk is aangegaan vóór 1 juli 1961.

Sur la base des dispositions actuellement en vigueur, pour les veuves dont le mari est décédé avant le 1 janvier 1998, un droit éventuel à une rente de guerre ne s'ouvre que si le mariage a été contracté avant le 1 juillet 1961.


Op grond van de thans geldende bepalingen hebben de weduwen van wie de echtgenoot overleden is vóór 1 januari 1998 slechts eventueel recht op een oorlogsrente indien het huwelijk is aangegaan vóór 1 juli 1961.

Sur la base des dispositions actuellement en vigueur, pour les veuves dont le mari est décédé avant le 1 janvier 1998, un droit éventuel à une rente de guerre ne s'ouvre que si le mariage a été contracté avant le 1 juillet 1961.


Wel vindt spreker dat, na een grondige evaluatie van de huidige regelgeving — en dus niet een vluchtige opsomming van cijfers —, een verfijning van de thans geldende regels misschien kan gebeuren.

L'orateur estime cependant qu'une évaluation approfondie de la réglementation actuelle — et donc pas une simple énumération sommaire de chiffres — permettra peut-être d'affiner les règles en vigueur.


Alle belastingplichtigen en alle bedrijven die ervaring hebben met betwistingen inzake inkomstenbelastingen, weten allicht dat het grootste manco van de thans geldende regeling de tijd is die nodig is om een beslissing over een volgens de regels ingediend bezwaarschrift te verkrijgen : zodra het geschil enigszins ingewikkeld wordt, is het hoegenaamd niet ongewoon dat men gedurende vier of vijf jaar, soms zelfs langer, op een beslissing moet wachten.

Comme le savent tous les contribuables et toutes les entreprises qui ont l'expérience d'une contestation en matière d'impôts sur les revenus, le défaut principal du régime actuel est le temps qu'il faut pour obtenir une décision sur une réclamation régulièrement introduite : dès que le litige présente une certaine complexité, il est courant de devoir attendre une décision pendant quatre ou cinq ans, voire plus.


De personeelsleden, bedoeld in § 1, eerste lid, 1,° die volgens de geldende regelgeving op 1 september 2013 geen bekwaamheidsbewijs hebben voor het ambt van leermeester anglicaanse godsdienst, worden geacht in het bezit te zijn van een « ander » bekwaamheidsbewijs voor het ambt van leermeester anglicaanse godsdienst.

Les membres du personnel, visés au § 1, alinéa premier, 1°, qui, conformément à la réglementation en vigueur le 1 septembre 2013, ne disposent pas d'un titre pour la fonction de maître de religion anglicane sont censés être porteurs d'un « autre » titre pour la fonction de maître de religion anglicane.


De personeelsleden, bedoeld in § 1, eerste lid, 2°, die volgens de geldende regelgeving op 1 september 2013 geen bekwaamheidsbewijs hebben voor het ambt van godsdienstleraar anglicaanse godsdienst in de betreffende graad en/of onderwijsvorm, worden geacht in het bezit te zijn van een « ander » bekwaamheidsbewijs voor het ambt van godsdienstleraar anglicaanse godsdienst in de betreffende graad en/of onderwijsvorm.

Les membres du personnel, visés au § 1, alinéa premier, 2°, qui, conformément à la réglementation en vigueur le 1 septembre 2013, ne disposent pas d'un titre pour la fonction de professeur de religion de religion anglicane dans le degré concerné et/ou la forme d'enseignement concernée sont censés être porteurs d'un « autre » titre pour la fonction de professeur de religion de religion anglicane dans le degré concerné et/ou la forme d'enseignement concernée.


Met toepassing van de thans geldende regelgeving hebben vele schuldenaars van de taks op het lange termijnsparen reeds sedert 1 januari 2005 hun informatieplicht ten aanzien van de fiscale administratie op regelmatige wijze kunnen vervullen door in de vorm van een magnetische drager de bewuste staat te bezorgen aan de dienst aangewezen in artikel 227, § 3, van de Algemene verordening op de met het zegel gelijkgestelde taksen.

En application de la réglementation actuellement en vigueur, de nombreux redevables de la taxe sur l'épargne à long terme ont déjà pu, depuis le 1 janvier 2005, accomplir régulièrement leur devoir d'information vis-à-vis de l'administration fiscale en remettant, sous la forme d'un support magnétique, le relevé concerné au service désigné par l'article 227, § 3, du Règlement général sur les taxes assimilées au timbre.


Art. 11. De geldende regelgeving indachtig hebben de leden van het technisch personeel het recht afwezig te zijn op het werk, met behoud van hun normale wedde, bij familiale gebeurtenissen, wegens het volbrengen van burgerplichten of burgeropdrachten en in geval van het verschijnen voor de rechtbank.

Art. 11. Dans le respect de la réglementation en vigueur, les membres du personnel technique ont le droit de s'absenter du travail, avec maintien de leur rémunération normale, à l'occasion d'événements familiaux, pour l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles, et en cas de comparution en justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans geldende regelgeving hebben' ->

Date index: 2023-07-31
w