Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Thans geldend
Thans geldende prijs
Vigerend

Traduction de «thans geldende overeenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. De niet in Aanhangsel I opgesomde PRGFA ex situ die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag bij de IARC's werden bewaard, worden ter beschikking gesteld overeenkomstig de thans geldende Overeenkomst inzake overdracht van materiaal (MTA) ter navolging van de overeenkomsten tussen de IARC's en de FAO.

V. Les RPGAA ex situ non couvertes par l'Annexe I mais détenues en fiducie par les CIRA avant l'entrée en vigueur du Traité sont disponibles si elles sont accompagnées de l'Accord de Transfert de Matériel (ATM) actuellement en vigueur conformément aux accords entre les CIRA et la FAO.


V. De niet in Aanhangsel I opgesomde PRGFA ex situ die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag bij de IARC's werden bewaard, worden ter beschikking gesteld overeenkomstig de thans geldende Overeenkomst inzake overdracht van materiaal (MTA) ter navolging van de overeenkomsten tussen de IARC's en de FAO.

V. Les RPGAA ex situ non couvertes par l'Annexe I mais détenues en fiducie par les CIRA avant l'entrée en vigueur du Traité sont disponibles si elles sont accompagnées de l'Accord de Transfert de Matériel (ATM) actuellement en vigueur conformément aux accords entre les CIRA et la FAO.


1.2. Ofwel strekt ze ertoe de samenwerkingsraad de bevoegdheid te verlenen om te beslissen of deze overeenkomstig artikel 111, lid 1, van de overeenkomst een aanbeveling formuleert die hij aan de twee partijen bezorgt met het verzoek een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te sluiten waarbij het toepassingsgebied van de thans geldende samenwerking wordt uitgebreid.

1.2. Soit elle vise à conférer au Conseil de coopération la compétence de décider s'il formule, conformément à l'article 111, paragraphe 1 , de l'accord, une recommandation qu'il adresse aux deux parties les invitant à conclure un nouvel accord de coopération et de partenariat élargissant le champ d'application de la coopération telle qu'existante.


1.2. Ofwel strekt ze ertoe de samenwerkingsraad de bevoegdheid te verlenen om te beslissen of deze overeenkomstig artikel 111, lid 1, van de overeenkomst een aanbeveling formuleert die hij aan de twee partijen bezorgt met het verzoek een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te sluiten waarbij het toepassingsgebied van de thans geldende samenwerking wordt uitgebreid.

1.2. Soit elle vise à conférer au Conseil de coopération la compétence de décider s'il formule, conformément à l'article 111, paragraphe 1, de l'accord, une recommandation qu'il adresse aux deux parties les invitant à conclure un nouvel accord de coopération et de partenariat élargissant le champ d'application de la coopération telle qu'existante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2011 betreffende het brugpensioen - lange loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2011 onder het nummer 103297/CO/316), die afloopt op 31 december 2013, wordt volgens de thans geldende reglementaire modaliteiten zoals bepaald in het koninklijk besluit van 28 december 2011, verlengd voor de duur van één jaar, met name van 1 januari 2014 tot 31 december 2014.

Art. 2. La convention collective de travail du 17 janvier 2011 relative à la prépension - longue carrière (convention enregistrée le 3 mars 2011, sous le numéro 103297/CO/316), qui cesse d'être en vigueur au 31 décembre 2013, est prolongée pour une durée d'un an, à savoir du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014, conformément aux modalités réglementaires actuellement en vigueur, telles fixées dans l'arrêté royal du 28 décembre 2011.


Art. 4. De aldus gewijzigde collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2010 betreffende het brugpensioen - lange loopbaan (overeenkomst geregistreerd op 19 januari 2011 onder het nummer 102865/CO/139) wordt verlengd volgens de thans geldende reglementaire modaliteiten zoals bepaald in het koninklijk besluit van 28 december 2011 voor de duur van 2 jaar, met name van 1 januari 2013 tot 31 december 2014.

Art. 4. La convention collective de travail modifiée du 8 décembre 2010 concernant la prépension - longue carrière (convention enregistrée le 19 janvier 2011 sous le numéro 102865/CO/139) est prolongée selon les modalités réglementaires actuelles telles que fixées dans l'arrêté royal du 28 décembre 2011, pour une durée de 2 ans, à savoir du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2014.


Er zij op gewezen dat het in hoofdstuk V van de wijzigingsakte bij de thans geldende overeenkomst over middelen en doelstellingen vervatte businessplan 2009-2012 in de plaats komt van de financiële bepalingen van de overeenkomst van april 2007, rekening houdend met de in het kader van de hervorming ingevoerde nieuwe regels en de financiële gevolgen ervan.

Il est à noter que le plan d’affaires 2009-2012 repris dans le chapitre V de l’avenant au contrat d’objectifs et de moyens en cours se substitue au volet financier du contrat conclu en avril 2007, compte tenu du nouveau cadre introduit par la réforme et ses conséquences financières.


Na de hervorming is de thans geldende overeenkomst over middelen en doelstellingen met een wijzigingsakte („avenant”) voor de periode 2009-2012 aangevuld.

À la suite de la réforme, le contrat d’objectifs et des moyens en vigueur a fait l’objet d’un avenant pour la période 2009-2012.


* Besluit van de Raad van 19 december 2001 betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA) betreffende een aanvullende financiering voor 2001 in het kader van de thans geldende Overeenkomst EG-UNRWA voor 1999/2001

* Décision du Conseil du 19 décembre 2001 relative à la conclusion d'un accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA) concernant un financement supplémentaire en 2001, pour la période 1999-2001, au titre de la convention CE-UNRWA actuellement en vigueur


Krachtens de thans geldende verdragen wordt het Parlement alleen geraadpleegd bij overname-overeenkomsten en bovendien kan het, omdat de overeenkomst reeds gesloten is, geen amendementen op de overeenkomst en evenmin op eventuele aangehechte protocollen indienen.

Aux termes des traités en vigueur, le Parlement européen est appelé à se prononcer sur les accords de réadmission dans le cadre d'une simple procédure de consultation et, une fois l'accord conclu, il ne lui est plus possible de présenter des amendements auxdits accords ou aux éventuels protocoles annexés.




D'autres ont cherché : thans geldend     thans geldende prijs     vigerend     thans geldende overeenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans geldende overeenkomst' ->

Date index: 2025-07-12
w