Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans geldende normen verplicht werden " (Nederlands → Frans) :

In de bijlage bij dit besluit worden de thans geldende normen voor formaten van geavanceerde elektronische handtekeningen vermeld.

Les normes figurant à l'annexe de la présente décision sont les normes en vigueur pour les formats de signatures électroniques avancées.


2) Welke zijn de thans geldende normen inzake aanrijtijd en vertrektijd voor ziekenwagendiensten?

2) Quelles sont les normes relatives au délai d'intervention et au temps de départ actuellement en vigueur pour les services d'ambulances ?


3. De voor de kwartaalaangevers thans geldende verplichting om uiterlijk de twintigste van de tweede en de derde maand van ieder kwartaal een voorschot te voldoen op de belasting, wordt afgeschaft.

3. L'obligation faite actuellement aux assujettis susvisés d'acquitter au plus tard le vingtième jour des deuxième et troisième mois de chaque trimestre un acompte sur la taxe est supprimée.


— het verstrengen van de thans geldende internationale normen;

renforcement des normes internationales actuelles;


— het verstrengen van de thans geldende internationale normen;

renforcement des normes internationales actuelles;


Mevrouw Lijnen vraagt wat de thans geldende sanctie is op het niet-naleven van de verplichting inzake verblijf in ons land.

Mme Lijnen demande quelle est la sanction applicable actuellement en cas de non-respect de l'obligation de séjour dans notre pays.


a) Met betrekking tot het wetsvoorstel van de heren Erdman en Lallemand c.s. verklaart het V. S.O.A. zich zowel akkoord met het principe van de indienstneming op grond van de resultaten behaald op het vergelijkend maturiteitsexamen afgenomen door het Vast Wervingssecretariaat, als met de verplichte adviesprocedure voor de bevordering tot griffier of parketsecretaris, welke de thans geldende praktijk i ...[+++]

a) En ce qui concerne la proposition de loi de MM. Erdman, Lallemand et consorts, le S.L.F.P. déclare être d'accord sur le principe d'une entrée en fonction sur la base des résultats obtenus au concours de maturité organisé par le Secrétariat permanent de recrutement, ainsi que sur la procédure d'avis obligatoire en ce qui concerne la promotion à une fonction de greffier ou de secrétaire du parquet, ce qui est la pratique en vigueur.


Een hoeksteen van gemeenschappelijke normen, met name berustend op de wederzijdse erkenning, zou geleidelijk geheel de thans geldende regeling van wederzijdse rechtshulp moeten vervangen, vooral voor alle vragen met betrekking tot de verkrijging van bewijs, waaronder ook het vermoeden van onschuld.

Un socle de normes communes fondées notamment sur la reconnaissance mutuelle devrait progressivement remplacer l'intégralité du régime actuel d' entraide judiciaire en particulier pour l'ensemble des questions relatives à l'obtention de la preuve incluant la présomption d'innocence.


Op grond van de leden 2 en 3 van dit artikel zijn de partijen bij het Verdrag van Rotterdam verder verplicht, te eisen dat bij uitvoer van zowel in bijlage III vermelde chemische stoffen en de op hun grondgebied verboden of aan strenge beperkingen onderworpen chemische stoffen (artikel 13, lid 2), als chemische stoffen waarvoor op hun grondgebied om milieu‑ of gezondheidsredenen reeds etiketteringsvoorwaarden gelden (artikel 13, lid 3), „aan zodanige etiketteringsvoorwaarden wordt voldaan dat, met inachtneming van de ...[+++]

Les paragraphes 2 et 3 du même article prévoient par ailleurs l’obligation, pour les parties à la convention, d’exiger que tant les produits chimiques inscrits à l’annexe III et les produits chimiques interdits ou strictement réglementés sur leur territoire (article 13, paragraphe 2) que les produits chimiques qui font déjà l’objet, sur leur territoire, de règles d’étiquetage relatives à la santé ou à l’environnement (article 13, paragraphe 3) soient soumis, lorsqu’ils sont exportés, «à des règles d’étiquetage propres à assurer la diffusion des renseignements voulus concernant les risques et/ou les dangers pour la santé des personnes ou ...[+++]


De lidstaten werden verplicht om hun geldende of geplande nationale grenswaarden te verstrekken.

Les États membres étaient tenus de communiquer les valeurs limites en vigueur, ou envisagées, au niveau national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans geldende normen verplicht werden' ->

Date index: 2024-04-13
w