Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Thans geldend
Thans geldende prijs
Vigerend

Traduction de «thans geldende bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ de vragen moeten schriftelijk worden ingediend op een vroeger tijdstip dan het thans geldende (bijvoorbeeld uiterlijk op dinsdag voor de vergadering van donderdag).

­ et l'obligation de déposer les questions par écrit dans un délai plus strict que celui actuellement en vigueur (par exemple au plus tard le mardi pour la séance du jeudi).


Zo bijvoorbeeld is een dergelijke vergunde inrichting waarvoor de vergunning in 2010 is afgegeven, volgens de thans geldende regeling niet onderworpen aan onder meer de artikelen 4.1, 5.5 en 7.5 van het koninklijk besluit van 30 november 2011, terwijl die artikelen volgens de ontworpen regeling wel van toepassing zullen zijn op een dergelijke inrichting.

Ainsi, par exemple, pareil établissement autorisé, pour lequel l'autorisation a été délivrée en 2010, n'est plus soumis, selon le dispositif actuellement en vigueur, notamment aux articles 4.1, 5.5 et 7.5 de l'arrêté royal du 30 novembre 2011, alors que ces articles, selon le dispositif en projet, s'appliqueront bel et bien à cet établissement.


De ontvanger van de afvalstoffen moet, zoals ook in het kader van de thans geldende verordening betreffende overbrenging is bepaald, beslist worden geïnformeerd over het verloop van de kennisgevingsprocedure, omdat hij al een contract met de kennisgever heeft gesloten over de behandeling van de afvalstoffen enter sprake zou kunnen zijn van belangrijke wijzigingen die van invloed kunnen zijn op de overbrenging van de afvalstoffen, zoals bijvoorbeeld stilvallen van de inrichting, overbelasting van de capaciteit.

Le destinataire des déchets, comme c'est déjà le cas dans le règlement actuellement en vigueur, doit être informé du déroulement de la procédure de notification, dans la mesure où il a déjà conclu avec le notifiant un contrat portant sur le traitement des déchets et où des changements importants susceptibles d'avoir une influence sur le transfert peuvent intervenir, comme par exemple l'arrêt de l'installation ou l'utilisation maximale de la capacité.


Zo dient bijvoorbeeld in verband met het afleveren van de wapenvergunningen te worden gesteld dat de thans nog steeds geldende wetgeving voorziet in een aflevering van de vergunning door de gemeentepolitie van de woonplaats van de aanvrager (of bij gebrek aan gemeentepolitie, door de rijkswachtbrigade van de woonplaats van de aanvrager) en in een betaling van een retributie van 24,79 euro (1.000 Bef) aan het gemeentebestuur van de woonplaats van de verzoeker.

Ainsi, en matière de remise de permis de port d'armes, il convient de fixer dans la législation toujours en vigueur, qu'une remise du permis par la police communale du domicile du demandeur (ou faute de police communale, par la brigade de gendarmerie du domicile du demandeur) et qu'un paiement d'une rétribution de 24,79 EUR (1.000 Bef) à l'administration communale du domicile du demandeur soient prévus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de geschiktheid van de thans geldende tijdslimieten voor aansprakelijkheid, bijvoorbeeld met betrekking tot het probleem van verborgen gebreken waarvan de schadelijke effecten pas na verloop van lange tijd aan de dag treden,

l'opportunité des délais en vigueur en matière de responsabilité, eu égard par exemple aux problèmes des défauts latents dont les effets dangereux ne peuvent apparaître qu'après une période prolongée;


Zo dient bijvoorbeeld in verband met het afleveren van de wapenvergunningen te worden gesteld dat de thans nog steeds geldende wetgeving voorziet in een aflevering van de vergunning door de gemeentepolitie van de woonplaats van de aanvrager (of bij gebrek aan gemeentepolitie, door de rijkswachtbrigade van de woonplaats van de aanvrager) en in een betaling van een retributie van 1.000,- bef aan het gemeentebestuur van de woonplaats van de verzoeker.

Ainsi, en matière de remise de permis de port d'armes, il convient de fixer dans la législation toujours en vigueur, qu'une remise du permis par la police communale du domicile du demandeur (ou faute de police communale, par la brigade de gendarmerie du domicile du demandeur) et qu'un paiement d'une rétribution de 1.000,- bef à l'administration communale du domicile du demandeur soient prévus.




D'autres ont cherché : thans geldend     thans geldende prijs     vigerend     thans geldende bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans geldende bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-03-27
w