Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag op de staatsveiligheid
Bij de huidige stand van de rechtspraak
Criminaliteit
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Delict
Genezen myocardinfarct
Misdaad
Misdrijf
Misdrijf tegen de staatsveiligheid
Mishandeling
Onopzettelijk misdrijf
Overtreding
Politiek delict
Politiek misdrijf
Seksueel misdrijf
Vergrijp
Wetsschennis

Traduction de «thans een misdrijf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive










aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]

infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]


politiek delict | politiek misdrijf

infraction politique




genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij die gegevensbank kunnen tellingen worden gedaan met betrekking tot verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen die deel uitmaken van het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de plaatsbestemmingen enz. De ANG bevat de verschillende gegevens van de gevraagde rubrieken (geslacht/leeftijd slachtoffer, geslacht/leeftijd dader, relatie dader/slachtoffer) en hun onderlinge verbanden; wel is er thans geen enkele specifieke statistiek ter zake g ...[+++]

Cette base de données permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets impliqués dans l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. La BNG reprend les différentes informations des rubriques demandées (sexe/âge victime, sexe/âge auteur, relation auteur/victime) et leurs liens mutuels; toutefois, à l'heure actuelle, aucune statistique spécifique en la matière n'est réalisée.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit de opheffing van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, op 1 januari 2015, bepaald in het ontwerpdecreet dat de Regering bij het Parlement heeft ingediend, om de drie " opvoedingsafdelingen" van het gesloten federale centrum Saint-Hubert toe te laten een overheidsinstelling te worden voor jeugdbescherming en aldus het personeel dat in deze afdelingen werkt en de jongeren die er geplaatst zijn aan hetzelfde stelsel te onderwerpen als hetgeen dat van toepassing is in de vijf overheidsinstell ...[+++]

Vu l'urgence motivée par l'abrogation de la loi du 1 mars 2002 relative au placement provisoire des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction au 1 janvier 2015, prévue dans un projet de décret que le Gouvernement a déposé au Parlement, afin de permettre aux trois sections dites « d'éducation » du centre fermé fédéral de Saint-Hubert de devenir une institution publique de protection de la jeunesse et de soumettre ainsi le personnel qui travaille dans ces sections et les mineurs qui y sont placés au même régime que celui qui s'applique dans les cinq institutions publiques de protection de la jeunesse existantes, dès la reprise de la ...[+++]


De constitutieve bestanddelen van dat strafbare feit stemmen overeen met die van het misdrijf van het nemen van gijzelaars zoals het thans in het Belgisch recht wordt omschreven (artikel 347bis van het Strafwetboek), hoewel de bewoordingen aanzienlijk verschillen.

Les éléments constitutifs de cette infraction correspondent à ceux de l'infraction de prise d'otages telle qu'elle existe en droit belge (article 347bis du Code pénal) quoique le libellé de ces dispositions soit fort différent.


Op initiatief van de procureur des Konings van Luik wordt thans een onderzoek gevoerd om te bepalen of de feiten die hebben plaatsgevonden bij Meister in Sprimont, behalve een inbreuk op de wet op de private veiligheid, eveneens een misdrijf uitmaken omdat zij een inbreuk vormen op de wet betreffende de private milities.

Une enquête à l’initiative du Procureur du Roi de Liège est actuellement en cours pour déterminer si les faits qui se sont déroulés à Meister à Sprimont, constituent également un délit, hormis une infraction à la loi sur la sécurité privée, parce qu’ils forment une infraction à la loi sur les milices privées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe verloopt thans de procedure wanneer bijvoorbeeld een soldaat op missie in Kosovo een misdrijf begaat ?

Comment se déroule actuellement la procédure qui est engagée, par exemple, dans une affaire concernant un soldat en mission au Kosovo qui aurait commis un délit ?


Ten slotte wordt, gelet op de net genoemde bevoegdheidsoverdracht inzake het jeugdsanctierecht, het thans bij de bijzondere wet voorziene overleg tussen de gemeenschappen en de Federale Staat betreffende « de opgave en de opvolging van de maatregelen die kunnen worden genomen ten aanzien van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd », opgeheven.

Enfin, en raison du transfert de compétences précité en matière de droit sanctionnel de la jeunesse, la concertation entre les communautés et l'État fédéral — actuellement prévue par la loi spéciale — concernant « la détermination et la bonne fin des mesures qui peuvent être prises à l'égard des mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction » est abrogée.


Met artikel 7 van het decreet van 4 juni 2003, dat thans is opgenomen in artikel 6.1.1, derde lid, van de VCRO, heeft de Vlaamse decreetgever in het raam van zijn appreciatiemarge geoordeeld dat het in stand houden van een wederrechtelijke situatie in andere dan ruimtelijk kwetsbare gebieden niet meer als een voortdurend misdrijf moest worden aangemerkt.

En adoptant l'article 7 du décret du 4 juin 2003, qui est devenu l'article 6.1.1, alinéa 3, du Code flamand de l'aménagement du territoire, le législateur décrétal flamand a estimé, dans le cadre de son pouvoir d'appréciation, que le maintien d'une situation irrégulière dans des zones autres que les zones vulnérables d'un point de vue spatial ne devait plus être considéré comme une infraction continue.


Zoals het Hof reeds deed opmerken in zijn arresten nrs. 94/2010, 113/2010, 2/2011 en 22/2011, heeft de Vlaamse decreetgever met artikel 7 van het decreet van 4 juni 2003, dat thans is opgenomen in artikel 6.1.1, derde lid, van de VCRO, in het raam van zijn appreciatiemarge geoordeeld dat het in stand houden van een wederrechtelijke situatie in andere dan ruimtelijk kwetsbare gebieden niet meer als een voortdurend misdrijf moest worden aangem ...[+++]

Comme la Cour l'a déjà observé dans ses arrêts nos 94/2010, 113/2010, 2/2011 et 22/2011, le législateur décrétal flamand, en adoptant l'article 7 du décret du 4 juin 2003, qui est devenu l'article 6.1.1, alinéa 3, du « Code flamand de l'aménagement du territoire », a estimé, dans le cadre de son pouvoir d'appréciation, que le maintien d'une situation irrégulière dans des zones autres que les zones vulnérables d'un point de vue spatial ne devait plus être considéré comme une infraction continue.


De bepalingen van het kaderbesluit uit 2001 van de Raad zijn echter niet op toereikende wijze ten uitvoer gelegd[14]. Thans beschikt de EU met het Verdrag van Lissabon over een duidelijke rechtsgrondslag om minimumvoorschriften op te stellen inzake de rechten van slachtoffers van een misdrijf, teneinde de wederzijdse erkenning van vonnissen en rechterlijke beslissingen te vergemakkelijken.

La mise en œuvre des normes prévues dans la décision‑cadre du Conseil de 2001 n'est cependant pas satisfaisante[14]. Le traité de Lisbonne établit à présent une base juridique claire permettant à l'UE de fixer des dispositions minimales concernant les droits des victimes de la criminalité en vue de faciliter la reconnaissance mutuelle des jugements et décisions judiciaires.


Met artikel 7 van het decreet van 4 juni 2003, dat thans is opgenomen in artikel 6.1.1, derde lid, van de VCRO, heeft de Vlaamse decreetgever in het raam van zijn appreciatiemarge geoordeeld dat het in stand houden van een wederrechtelijke situatie in andere dan ruimtelijk kwetsbare gebieden niet meer als een voortdurend misdrijf moest worden aangemerkt.

En adoptant l'article 7 du décret du 4 juin 2003, qui est devenu l'article 6.1.1, alinéa 3, du Code flamand de l'aménagement du territoire, le législateur décrétal flamand a estimé, dans le cadre de son pouvoir d'appréciation, que le maintien d'une situation irrégulière dans des zones autres que les zones vulnérables d'un point de vue spatial ne devait plus être considéré comme une infraction continue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans een misdrijf' ->

Date index: 2021-06-24
w