Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans een btw-discriminatie voordoet tussen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. Erkent de minister dat er zich thans een BTW-discriminatie voordoet tussen private bedrijven en de drinkwatermaatschappijen bij het uitvoeringen van keuringen?

Voici mes questions au ministre: 1. Le ministre admet-il qu'en matière de TVA applicable aux contrôles, une discrimination existe pour le moment entre les sociétés privées et les sociétés de distribution d'eau?


In antwoord op de beweerde discriminatie die in de Btw-wet zou bestaan tussen de opleidingsinstellingen met en zonder winstgevend doel die allebei dezelfde diensten verstrekken inzake onderwijs en opleiding, herinnert de minister eraan dat de bepaling haar grondslag vindt in artikel 132, i, van de Europese btw-richtlijn, waaraan volgens hem een restrictieve uitlegging moet worden gegeven : « Onderwijs verstrekt door publiekrechtelijke lichamen die daar ...[+++]

En réponse à la prétendue discrimination qui existerait dans la loi sur la TVA entre les organismes de formation avec et sans but lucratif qui fournissent les mêmes services en matière d'enseignement et de formation, le ministre rappelle que la disposition est fondée sur l'article 132, i, de la directive européenne sur la TVA, qu'il convient, selon, lui, d'interpréter de manière restrictive: « l'enseignement (...) effectué par des organismes de droit public de même objet ou par d'autres organismes reconnus comme ayant des fins comparables par l'État membre concerné».


In antwoord op de beweerde discriminatie die in de Btw-wet zou bestaan tussen de opleidingsinstellingen met en zonder winstgevend doel die allebei dezelfde diensten verstrekken inzake onderwijs en opleiding, herinnert de minister eraan dat de bepaling haar grondslag vindt in artikel 132, i, van de Europese btw-richtlijn, waaraan volgens hem een restrictieve uitlegging moet worden gegeven : « Onderwijs verstrekt door publiekrechtelijke lichamen die daar ...[+++]

En réponse à la prétendue discrimination qui existerait dans la loi sur la TVA entre les organismes de formation avec et sans but lucratif qui fournissent les mêmes services en matière d'enseignement et de formation, le ministre rappelle que la disposition est fondée sur l'article 132, i, de la directive européenne sur la TVA, qu'il convient, selon, lui, d'interpréter de manière restrictive: « l'enseignement (...) effectué par des organismes de droit public de même objet ou par d'autres organismes reconnus comme ayant des fins comparables par l'État membre concerné».


Er bestaat ook in deze een discriminatie tussen de belastingplichtigen die inkomstenbelastingen dienen te betalen en de belastingplichtigen die BTW dienen te betalen. Alleen de tweede categorie kan worden onderworpen aan een consignatie van fondsen bij beroep, wat in strijd is met het beginsel van vrije rechtsingang van eenieder bij alle rechtbanken en met het beginsel van de rechtspraak in twee instanties.

Il existe, ici aussi, une discrimination entre les contribuables passibles d'impôts sur les revenus et les contribuables passibles de TVA, les seconds seuls pouvant se voir réclamer consignation des fonds en cas d'appel, ce qui est contraire au principe du libre accès de tous aux tribunaux et à celui du double degré de juridiction.


1.1. Artikel 27 van de wet van 10 mei 2007 « ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen » bepaalt thans het volgende :

1.1. L'article 27 de la loi du 10 mai 2007 « tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes » dispose actuellement comme suit:


12. onderstreept dat een betere coördinatie tussen de lidstaten nodig is ter zake van de thans geldende btw-vrijstellingen en verlaagde tarieven, met het oog op een gelijk speelveld voor ondernemingen die over de grens zaken doen;

12. souligne qu'il est nécessaire d'instaurer une meilleure coordination entre les États membres dans le domaine des dérogations et des taux réduits de TVA afin de garantir des conditions de concurrence équitables aux entreprises exerçant des activités transfrontalières;


Ik denk namelijk dat de staatssteun, door de frequentie waarmee die verleend zal worden, telkens als zich een probleem voordoet, binnen de kortste keren onhoudbaar zal worden om begrotingstechnische redenen en dat die zal leiden tot een ronduit onacceptabele vorm van discriminatie tussen luchtvaartmaatschappijen, tussen spelers in de luchtvaartsector die identieke aanvragen indienen en tussen degenen die deze e ...[+++]

Je pense en effet que les aides d’État, chaque fois qu’elles sont octroyées (ou chaque fois qu’il y a un problème), s’avéreront très vite intenables au niveau budgétaire et qu’elles conduisent à une discrimination assez inacceptable entre compagnies aériennes, entre opérateurs du secteur aérien qui introduiraient des demandes identiques, et enfin, entre les bénéficiaires de ces aides éventuelles et ceux qui en seraient exclus.


O. overwegende dat het gebrek aan coördinatie van de verschillende sociale en fiscale wetgevingen een hindernis vormt voor de mobiliteit van de kunstenaars en beroepsacteurs en dat de verschillen in de fiscale behandeling van inkomsten en BTW die er tussen de lidstaten bestaan soms tot rechtstreekse en/of indirecte discriminatie aanleiding kunnen geven,

O. considérant que la non coordination des différentes législations sociales et fiscales est un obstacle à la mobilité des artistes et des professionnels du spectacle, que les différences en matière de traitement fiscal des revenus et de la TVA, observées entre les États membres peuvent parfois constituer des discriminations directes et/ou indirectes,


O. overwegende dat het gebrek aan coördinatie van de verschillende sociale en fiscale wetgevingen een hindernis vormt voor de mobiliteit van de kunstenaars en beroepsacteurs en dat de verschillen in de fiscale behandeling van inkomsten en BTW die er tussen de lidstaten bestaan soms tot rechtstreekse en/of indirecte discriminatie aanleiding kunnen geven,

O. considérant que la non coordination des différentes législations sociales et fiscales est un obstacle à la mobilité des artistes et des professionnels du spectacle, que les différences en matière de traitement fiscal des revenus et de la TVA, observées entre les Etats membres peuvent parfois constituer des discriminations directes et/ou indirectes,


Voor sommige collega's mag dit minder belangrijk lijken, maar het gaat om een fundamentele discriminatie tussen privé-uitzendkantoren die een belangrijke motor vormen in de oplossing van de arbeidsparadox en die instaan voor het invullen van 11% van de vacatures, en de publieke uitzendkantoren zoals T-interim, die in Vlaanderen instaan voor het invullen van nauwelijks 2% van de vacante arbeidsplaatsen. De publieke uitzendkantoren zijn tot op vandaag nog steeds niet onderworpen aan de BTW of de vennootschapsbelasti ...[+++]

Même si certains ne nos collègues ne semblent guère s'en préoccuper, il existe une discrimination fondamentale entre les entreprises privées de travail intérimaire, qui remplissent 11% des postes vacants, et les entreprises publiques, dont T- interim, qui en remplissent à peine 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans een btw-discriminatie voordoet tussen' ->

Date index: 2021-03-25
w