Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
Bindend
Bindende kracht
Bindende planning
Command-and-control als bindende beperking
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Directe regulering als bindende beperking
Economisch programma
Economische planning
Genezen myocardinfarct
Indicatieve planning
Niet-bindend advies
Planning
Richtende planning
Stikstof-bindende bacterie
Stikstofbacterie

Traduction de «thans bindende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
command-and-control als bindende beperking | directe regulering als bindende beperking

dispositif réglementaire à force obligatoire


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive








economische planning [ bindende planning | economisch programma | indicatieve planning | planning | richtende planning ]

planification économique [ planification | planification directive | planification indicative | planification normative | programmation économique ]


stikstofbacterie | stikstof-bindende bacterie

azoto-bacter | bactérie fixant l'azote


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Hoe staat het met de hervorming van de gedragscode die thans in studie is? b) Wat zullen de krachtlijnen van die hervorming zijn? c) Zal die gedragscode voorzien in de mogelijkheid om een voorlopig bewindvoerder aan te stellen indien de zaakvoerder van een vastgoedkantoor wordt geschrapt en/of van malversaties wordt verdacht? d) Zo ja, binnen welke termijn? e) In hoeverre zullen de geplande bepalingen en sancties bindend zijn?

3. a) Où en est la réforme du code de déontologie actuellement à l'étude? b) Quelles en seront les mesures principales? c) Ce code de déontologie prévoira-t-il la possibilité d'imposer un administrateur provisoire en cas de radiation et/ou suspicion de malversations du patron d'un syndic? d) Si oui, dans quel délai? e) Quelle sera la force obligatoire des dispositions et sanctions prévues?


Het ITR is thans bindend voor 178 landen, waaronder de 27 lidstaten van de EU.

À l'heure actuelle, 178 pays, y compris les 27 États membres de l'Union, sont liés par le RTI.


1. spreekt zijn grote waardering en krachtige steun uit voor de mededeling van de Commissie met de titel: „Een integrale aanpak van de bescherming van persoonsgegevens in de Europese Unie”, en voor de nadruk die daarin wordt gelegd op uitbreiding van bestaande regelingen, het voorstellen van nieuwe beginselen en mechanismen, en de waarborging van samenhang en strenge normen voor gegevensbescherming in het nieuwe kader dat wordt geboden door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (Artikel 16 VWEU) en het thans bindende Handvest van de grondrechten, met name artikel 8;

1. accueille très favorablement et soutient la communication de la Commission intitulée «Une approche globale de la protection des données à caractère personnel dans l'Union européenne» et l'accent mis sur le renforcement des modalités existantes, en proposant des principes et des mécanismes nouveaux et en garantissant la cohérence et des normes élevées en matière de protection des données dans le nouveau cadre résultant de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (article 16 du traité FUE) et de la Charte des droits fondamentaux, qui a maintenant un caractère contraignant, et particulièrement son article 8;


1. spreekt zijn grote waardering en krachtige steun uit voor de mededeling van de Commissie met de titel: "Een integrale aanpak van de bescherming van persoonsgegevens in de Europese Unie", en voor de nadruk die daarin wordt gelegd op uitbreiding van bestaande regelingen, het voorstellen van nieuwe beginselen en mechanismen, en de waarborging van samenhang en strenge normen voor gegevensbescherming in het nieuwe kader dat wordt geboden door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (Artikel 16 VWEU) en het thans bindende Handvest van de grondrechten, met name artikel 8;

1. accueille très favorablement et soutient la communication de la Commission intitulée "Une approche globale de la protection des données à caractère personnel dans l'Union européenne" et l'accent mis sur le renforcement des modalités existantes, en proposant des principes et des mécanismes nouveaux et en garantissant la cohérence et des normes élevées en matière de protection des données dans le nouveau cadre résultant de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (article 16 du traité FUE) et de la Charte des droits fondamentaux, qui a maintenant un caractère contraignant, et particulièrement son article 8;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. spreekt zijn grote waardering en krachtige steun uit voor de mededeling van de Commissie met de titel: „Een integrale aanpak van de bescherming van persoonsgegevens in de Europese Unie”, en voor de nadruk die daarin wordt gelegd op uitbreiding van bestaande regelingen, het voorstellen van nieuwe beginselen en mechanismen, en de waarborging van samenhang en strenge normen voor gegevensbescherming in het nieuwe kader dat wordt geboden door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (Artikel 16 VWEU) en het thans bindende Handvest van de grondrechten, met name artikel 8;

1. accueille très favorablement et soutient la communication de la Commission intitulée «Une approche globale de la protection des données à caractère personnel dans l'Union européenne» et l'accent mis sur le renforcement des modalités existantes, en proposant des principes et des mécanismes nouveaux et en garantissant la cohérence et des normes élevées en matière de protection des données dans le nouveau cadre résultant de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (article 16 du traité FUE) et de la Charte des droits fondamentaux, qui a maintenant un caractère contraignant, et particulièrement son article 8;


3. is verheugd over het feit dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, het Handvest van de grondrechten, dat thans bindende werking heeft, het recht op goed bestuur noemt onder de grondrechten die uit het burgerschap van de Unie voortvloeien; verzoekt de Ombudsman daarom bij de dagelijkse behandeling van klachten ook toe te zien op de eerbiediging van het handvest van de grondrechten;

3. se réjouit du fait que, avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la charte des droits fondamentaux, qui est désormais juridiquement contraignante, inscrit le droit à une bonne administration au nombre des droits fondamentaux émanant de la citoyenneté de l'Union; invite donc le Médiateur, dans son traitement quotidien des plaintes, à veiller au respect de la charte des droits fondamentaux;


3. is verheugd over het feit dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, het Handvest van de grondrechten, dat thans bindende werking heeft, het recht op goed bestuur noemt onder de grondrechten die uit het burgerschap van de Unie voortvloeien; verzoekt de Ombudsman daarom bij de dagelijkse behandeling van klachten ook toe te zien op de eerbiediging van het handvest van de grondrechten;

3. se réjouit du fait que, avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la charte des droits fondamentaux, qui est désormais juridiquement contraignante, inscrit le droit à une bonne administration au nombre des droits fondamentaux émanant de la citoyenneté de l'Union; invite donc le Médiateur, dans son traitement quotidien des plaintes, à veiller au respect de la charte des droits fondamentaux;


« Sociale overwegingen gebieden eveneens, wat betreft de weduwe en de minderjarige kinderen van de overledene, de vrijstelling te behouden waarvan thans de renten en kapitalen genieten die worden gevestigd tot aanvulling van de wettelijke verzekering tegen de geldelijke gevolgen van ouderdom en vroegtijdige dood, tot uitvoering hetzij van een groepsverzekeringscontract onderschreven ingevolge een bindend reglement van de onderneming en beantwoordende aan de voorwaarde gesteld door de reglementering betreffende de controle van zulke co ...[+++]

« Des considérations d'ordre social commandent de maintenir également, au profit de la veuve et des enfants mineurs du défunt, l'exonération du droit de succession dont bénéficient actuellement les rentes et capitaux constitués, en complément des régimes légaux d'assurance contre la vieillesse et le décès prématuré, en exécution soit d'un contrat d'assurance de groupe souscrit en vertu d'un règlement obligatoire de l'entreprise et répondant aux conditions déterminées par la réglementation relative au contrôle de ces contrats, soit du règlement obligatoire d'un fonds de prévoyance institué au profit du personnel de l'entreprise.


Thans is het zo dat deze zeer uiteenlopend zijn; sommige steden zijn bijvoorbeeld aanmerkelijk proactiever dan andere en lidstaten stellen verschillende eisen waarvan ook de bindende kracht varieert.

Actuellement, celles-ci varient considérablement, certaines villes étant sensiblement plus volontaristes que d'autres, et chaque État membre fixant des obligations de degrés et de types différents.


De staat oefent thans veel minder controle uit op de economie dan voorheen : tien jaar geleden was ruim 80% van de industriële output onderworpen aan bindende planning, nu slechts 15%.

L'Etat exerce un contrôle beaucoup moins important sur l'économie qu'auparavant : alors qu'il y a 10 ans 80% de la production industrielle était planifiée, ce chiffre n'est plus maintenant que de 15%.


w