Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Genezen myocardinfarct
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Traduction de «thans bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(II)succinaat bevat

produit contenant du succinate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thans bevat het verslag aan de Koning op dit punt immers geen enkele verduidelijking.

En effet, le rapport au Roi ne comporte actuellement aucune précision sur ce point.


Dankzij die gegevensbank kunnen tellingen worden gedaan met betrekking tot verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen die deel uitmaken van het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de plaatsbestemmingen enz. De ANG bevat de verschillende gegevens van de gevraagde rubrieken (geslacht/leeftijd slachtoffer, geslacht/leeftijd dader, relatie dader/slachtoffer) en hun onderlinge verbanden; wel is er thans geen enkele specifieke statistiek ter zake gerealiseerd.

Cette base de données permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets impliqués dans l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. La BNG reprend les différentes informations des rubriques demandées (sexe/âge victime, sexe/âge auteur, relation auteur/victime) et leurs liens mutuels; toutefois, à l'heure actuelle, aucune statistique spécifique en la matière n'est réalisée.


Art. 2. Artikel 1 van de wet van 29 augustus 1988 op de erfregeling inzake landbouwbedrijven met het oog op het bevorderen van de continuïteit wordt aangevuld met een derde lid, luidend als volgt: " Ingeval de nalatenschap niet voor het geheel of voor een deel een landbouwbedrijf bevat, maar wel onroerende goederen die behoorden tot het landbouwbedrijf van de erflater en een van de erfgenamen in de rechte nederdalende lijn thans exploitant is van deze goederen in het kader van zijn eigen landbouwbedrijf, dan kan deze laatste eveneens ...[+++]

Art. 2. L'article 1 de la loi du 29 août 1988 relative au régime successoral des exploitations agricoles en vue d'en promouvoir la continuité est complété par un alinéa 3 rédigé comme suit: " Dans le cas où la succession ne comprend pas pour la totalité ou pour une quotité une exploitation agricole, mais bien des biens immeubles qui faisaient partie de l'exploitation agricole du défunt, et que l'un des héritiers en ligne directe descendante est à ce moment exploitant de ces biens dans le cadre de sa propre exploitation agricole, ce dernier a également la faculté de reprendre ces biens sur estimation, sous réserve des dispositions du Cod ...[+++]


De statistische gegevens over het jaar 2014 zijn thans nog niet volledig in mijn bezit, maar de tot nu toe meegedeelde informatie bevat geen gevallen van vervallenverklaring op basis van artikel 23, § 1, 2°, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit.

Les données statistiques pour l'année 2014 ne sont pas encore dans leur totalité en ma possession, mais les informations partielles déjà transmises ne contiennent pas de déchéance sur la base de l'article 23, § 1er, 2°, du Code de la nationalité belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het overgangsprotocol van de RVA (Protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitgeoefend) regelt deze aangelegenheid op een andere wijze.

Le protocole de transition de l'ONEM (Protocole conclu entre l'État federal, la Communauté flamande, la communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de bruxelles-capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014) qui règle la matière différemment.


Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorzie ...[+++]

D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du cofinancement d ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit de opheffing van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, op 1 januari 2015, bepaald in het ontwerpdecreet dat de Regering bij het Parlement heeft ingediend, om de drie " opvoedingsafdelingen" van het gesloten federale centrum Saint-Hubert toe te laten een overheidsinstelling te worden voor jeugdbescherming en aldus het personeel dat in deze afdelingen werkt en de jongeren die er geplaatst zijn aan hetzelfde stelsel te onderwerpen als hetgeen dat van toepassing is in de vijf overheidsinstellingen voor jeugdbescherming die reeds bestaan, zodra het overnemen geschiedt van het beheer van het centr ...[+++]

Vu l'urgence motivée par l'abrogation de la loi du 1 mars 2002 relative au placement provisoire des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction au 1 janvier 2015, prévue dans un projet de décret que le Gouvernement a déposé au Parlement, afin de permettre aux trois sections dites « d'éducation » du centre fermé fédéral de Saint-Hubert de devenir une institution publique de protection de la jeunesse et de soumettre ainsi le personnel qui travaille dans ces sections et les mineurs qui y sont placés au même régime que celui qui s'applique dans les cinq institutions publiques de protection de la jeunesse existantes, dès la reprise de la ...[+++]


­ Par. 18 : Bevat geen verplichting tot het verlenen van nieuwe en additionele financiële middelen, maar erkent het belang van substantiële financiering, die thans reeds verleend wordt, en bevat de mogelijkheid tot het verlenen van nieuwe en additionele middelen.

­ Par. 18 : Ne contient pas d'obligation pour l'octroi de moyens financiers nouveaux et additionnels, mais reconnaît l'importance d'un financement substantiel, qui est déjà accordé, et contient la possibilité d'octroyer des moyens nouveaux et additionnels.


Artikel 21 van de wet van 21 maart 1991 « betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven » bevat thans slechts drie paragrafen.

L'article 21 de la loi du 21 mars 1991 « portant réforme de certaines entreprises publiques économiques » ne compte actuellement que trois paragraphes.


Thans bevat hoofdstuk II " De tussenkomst" van Titel VI " De tussengeschillen" van het besluit van de Regent de artikelen 52 tot 54.

Actuellement, le chapitre II " De l'intervention" du Titre VI - " Des incidents" de l'arrêté du Régent comprend les articles 52 à 54.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans bevat' ->

Date index: 2022-07-06
w