Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thans bestaan tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Regering is van mening dat de Overeenkomst een bevredigender oplossing biedt dan de Overeenkomst van 29 mei 1975, die zij vervangt, voor de problemen inzake dubbele belasting die thans bestaan tussen België en Canada of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen optreden.

Le Gouvernement estime que la Convention offre une solution plus satisfaisante que la Convention du 29 mai 1975, qu'elle remplace, aux problèmes de double imposition existant entre la Belgique et le Canada ou qui pourraient se présenter à l'avenir entre les deux Etats.


De regering is van mening dat de nieuwe Overeenkomst een bevredigender oplossing biedt dan de Overeenkomst van 22 februari 1975, die zij vervangt, voor de problemen inzake dubbele belasting die thans bestaan tussen België en Tunesië of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen optreden.

Le gouvernement estime que la nouvelle Convention offre une solution plus satisfaisante que la Convention du 22 février 1975, qu'elle remplace, aux problèmes de double imposition existant entre la Belgique et la Tunisie ou qui pourraient se présenter à l'avenir entre les deux États.


De regering is van mening dat de Overeenkomst een bevredigende oplossing biedt voor de problemen inzake dubbele belasting die thans bestaan tussen België en de Democratische Republiek Congo of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen optreden.

Le gouvernement estime que la Convention offre une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition existant entre la Belgique et la République Démocratique du Congo ou qui pourraient se présenter à l'avenir entre les deux États.


De regering is van mening dat de nieuwe Overeenkomst een bevredigende oplossing biedt voor de problemen inzake dubbele belasting die thans bestaan tussen België en Rwanda of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen optreden.

Le gouvernement estime que la Convention offre une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition existant entre la Belgique et le Rwanda ou qui pourraient se présenter à l'avenir entre les deux États.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering is van mening dat de Overeenkomst een bevredigender oplossing biedt dan de Overeenkomst van 24 mei 1968, die zij vervangt, voor de problemen inzake dubbele belasting die thans bestaan tussen België en Griekenland of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen optreden.

Le gouvernement estime que la Convention offre une solution plus satisfaisante que la Convention du 24 mai 1968, qu'elle remplace, aux problèmes de double imposition existant entre la Belgique et la Grèce ou qui pourraient se présenter à l'avenir entre les deux États.


Er bestaan thans aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten met betrekking tot de beoogde aantallen en de specifieke groepen die zij willen hervestigen, de wettelijke criteria die zij hanteren om te bepalen wie in aanmerking komt, en de partners met wier hulp de hervestiging wordt uitgevoerd.

Il existe actuellement des différences considérables entre les États membres en ce qui concerne les objectifs chiffrés et les catégories spécifiques de réfugiés qu’ils souhaitent réinstaller, les critères juridiques appliqués pour sélectionner les personnes à réinstaller et les partenaires par l'intermédiaire desquels la réinstallation est mise en œuvre.


[6] Diverse buitengewoon harde overeenkomsten zijn inmiddels door tussenkomst van de rechter van tafel geveegd. Daarbij werd met name gewezen op de "enorme verschillen in onderhandelingspositie, onderhandelingscapaciteiten, kennis en vertegenwoordigingscapaciteit die thans bestaan tussen kunstenaars en professionals in de amusementsindustrie", Silvertone Records Limited v. Mountfield and Others , [1993] EMLR 152.

[6] Les tribunaux sont intervenus dans plusieurs cas pour vider de leur substance des accords excessivement rigides, notant en particulier «l’immense inégalité en matière de pouvoir et de capacité de négociation, de compréhension et de représentation entre les interprètes et les professionnels de l’industrie du divertissement», affaire «Silvertone Records Limited contre Mountfield and Others», 1993, EMLR 152.


De in punt 3 uiteengezette initiatieven moeten op lange termijn uitmonden in een regeling waarbij de betrekkingen tussen de EU en de buurlanden uiteindelijk vergelijkbaar zijn met de nauwe politieke en economische banden die thans in het kader van de Europese Economische Ruimte bestaan.

L'objectif à long terme des initiatives évoquées au chapitre 3 est d'évoluer vers un cadre dans lequel l'Union et ses voisins finiront pas entretenir des relations comparables aux liens politiques et économiques étroits qui caractérisent aujourd'hui l'Espace économique européen.


Er bestaan thans sectorale overeenkomsten tussen fabrikanten of fabrikantenorganisaties enerzijds en telersorganisaties anderzijds.

Il existe actuellement des accords interprofessionnels conclus entre un fabricant ou une organisation des fabricants, d'une part, et une organisation des planteurs, d'autre part.


De belanghebbende kringen klagen over de verschillen die er thans tussen de strafstelsels bestaan, wat zijn weerslag heeft op de handel tussen de lidstaten en directe gevolgen voor de concurrentievoorwaarden in de interne markt.

Les milieux intéressés se plaignent des disparités actuelles entre les régimes de sanctions, qui ont des répercussions sur le commerce entre les Etats membres ainsi qu'un impact direct sur les conditions de la concurrence dans le marché intérieur.




D'autres ont cherché : thans bestaan tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans bestaan tussen' ->

Date index: 2024-09-15
w