Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die de aangelegenheden zijn
Thans artikel 136
Van de Grondwet

Traduction de «thans artikel 136 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen

sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die financiële overdracht heeft betrekking op « gemeenschapsaangelegenheden bedoeld in artikel 108ter, § 3, eerste lid [ thans artikel 136 ] van de Grondwet [ die de aangelegenheden zijn ] welke opgedragen zijn of zullen worden aan de Vlaamse Gemeenschap en aan de Franse Gemeenschap » (artikel 61 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals van toepassing ten tijde van de aanneming van de bestreden ordonnantie).

Ce transfert financier concerne des « matières communautaires visées à l'article 108ter, § 3, alinéa 1 , [ actuellement l'article 136 ] de la Constitution [ qui ] sont celles qui sont attribuées, ou seront attribuées, à la Communauté française et à la Communauté flamande » (article 61 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, tel qu'il était applicable lors de l'adoption de l'ordonnance attaquée).


Die financiële overdracht heeft betrekking op « gemeenschapsaangelegenheden bedoeld in artikel 108ter, § 3, eerste lid, [ thans artikel 136 ] van de Grondwet [ die de aangelegenheden zijn ] welke opgedragen zijn of zullen worden aan de Vlaamse Gemeenschap en aan de Franse Gemeenschap » (artikel 61 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen).

Ce transfert financier concerne des « matières communautaires visées à l'article 108ter, § 3, alinéa 1 , [ actuellement l'article 136 ] de la Constitution [ qui ] sont celles qui sont attribuées, ou seront attribuées, à la Communauté française et à la Communauté flamande » (article 61 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises).


Die financiële overdracht heeft betrekking op « gemeenschapsaangelegenheden bedoeld in artikel 108ter, § 3, eerste lid [thans artikel 136] van de Grondwet [die de aangelegenheden zijn] welke opgedragen zijn of zullen worden aan de Vlaamse Gemeenschap en aan de Franse Gemeenschap » (artikel 61 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen).

Ce transfert financier concerne des « matières communautaires visées à l'article 108ter, § 3, alinéa 1, [actuellement l'article 136] de la Constitution [qui] sont celles qui sont attribuées, ou seront attribuées, à la Communauté française et à la Communauté flamande » (article 61 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises).


Zodra het voormelde artikel 136, § 3, van de gecoördineerde wet daadwerkelijk wordt opgeheven, kunnen de thans geweigerde verstrekkingen ten laste worden genomen door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Dès le moment où l'abrogation de l'article 136, § 3, susvisé de la loi coordonnée sera effective, les prestations actuellement refusées, pourront faire l'objet d'une prise en charge par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. neemt er kennis van dat de procedure voorzien in artikel 22 van het Statuut zich thans in een voorbereidend stadium bevindt, waarin de verantwoordelijkheden worden vastgesteld in verband met het verschil van 4.136.125 BEF tussen de feitelijke financiële situatie in 1982 en de desbetreffende rekeningen; verzoekt om de nieuwste gegevens over deze zaak die zich al bijna 20 jaar voortsleept;

73. constate que la procédure prévue à l'article 22 du statut a été engagée et se trouve au stade préparatoire consistant à définir les responsabilités en ce qui concerne la différence de 4 136 125 FB constatée entre l'encaisse et les comptes correspondants en 1982; demande que le point soit fait sur cette affaire, qui dure depuis près de vingt ans;


73. neemt er kennis van dat de procedure voorzien in artikel 22 van het Statuut zich thans in een voorbereidend stadium bevindt, waarin de verantwoordelijkheden worden vastgesteld in verband met het verschil van 4.136.125 BEF tussen de feitelijke financiële situatie in 1982 en de desbetreffende rekeningen; verzoekt om de nieuwste gegevens over deze zaak die zich al bijna 20 jaar voortsleept;

73. constate que la procédure prévue à l'article 22 du statut a été engagée et se trouve au stade préparatoire consistant à définir les responsabilités en ce qui concerne la différence de 4 136 125 FB constatée entre l'encaisse et les comptes correspondants en 1982; demande que le point soit fait sur cette affaire, qui dure depuis près de vingt ans;


72. neemt er kennis van dat de procedure voorzien in artikel 22 van het Statuut zich thans in een voorbereidend stadium bevindt, waarin de verantwoordelijkheden worden vastgesteld in verband met het verschil van 4.136.125 BEF tussen de feitelijke financiële situatie in 1982 en de desbetreffende rekeningen; verzoekt om de nieuwste gegevens over deze zaak die zich al bijna 20 jaar voortsleept;

72. constate que la procédure prévue à l'article 22 du statut a été engagée et se trouve au stade préparatoire consistant à définir les responsabilités en ce qui concerne la différence de 4 136 125 FB constatée entre l'encaisse et les comptes correspondants en 1982; demande que le point soit fait sur cette affaire, qui dure depuis près de vingt ans;


1 . Ten einde een harmonische overgang te verzekeren van de thans geldende regeling naar die welke bij deze verordening wordt ingevoerd, kan de Commissie voor het verkoopseizoen 1990/1991 volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr . 136/66/EEG alle nodige maatregelen nemen .

1 . Afin d'assurer un passage harmonieux entre le régime actuellement en vigueur et celui instauré par le présent règlement, pour la campagne 1990/1991, la Commission peut décider, selon la procédure visée à l'article 38 du règlement no 136/66/CEE, toutes les mesures nécessaires .


Overwegende dat in artikel 26, lid 1, van Verordening nr . 136/66/EEG is bepaald dat kool -, raap - en zonnebloemzaad door de interventiebureaus mag worden aangekocht wanneer de marktprijzen lager liggen dan de interventieprijzen; dat deze economisch weinig verantwoorde voorwaarde moet worden afgeschaft ter vergemakkelijking van het marktbeheer; dat, aangezien de periode waarin interventie krachtens het bepaalde in voornoemd lid thans beperkt is, lid 2 van dat artikel moet worden aangepast; dat voor Spanje en Portugal de datum waar ...[+++]

considérant que l'article 26 paragraphe 1 du règlement No 136/66/CEE prévoit la possibilité d'acheter à l'intervention les graines de colza, de navette et de tournesol lorsque les prix du marché sont inférieurs au prix d'intervention; qu'il convient, pour faciliter la gestion du marché, de supprimer cette condition économiquement peu justifiée; qu'en conséquence de la limitation de la période d'intervention figurant audit paragraphe, il convient d'adapter le paragraphe 2 dudit article; que, pour l'Espagne et le Portugal, il convient d'avancer la date de début des achats à l'inter ...[+++]




D'autres ont cherché : thans artikel 136     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans artikel 136' ->

Date index: 2021-09-21
w