Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thailand een aantal schriftelijke bijdragen " (Nederlands → Frans) :

Na die vergadering heeft Thailand een aantal schriftelijke bijdragen geleverd.

À la suite de cette réunion, elle a transmis un certain nombre d’observations écrites.


Het voorstel van tekst geeft een aantal bekommernissen weer die werden geuit bij de debatten en hoorzittingen, alsook in de schriftelijke bijdragen die de commissieleden ontvingen.

La proposition de texte traduit un certain nombre de préoccupations exprimées lors des discussions et des auditions ainsi que dans les contributions écrites que les commissaires ont reçues.


Het voorstel van tekst geeft een aantal bekommernissen weer die werden geuit bij de debatten en hoorzittingen, alsook in de schriftelijke bijdragen die de commissieleden ontvingen.

La proposition de texte traduit un certain nombre de préoccupations exprimées lors des discussions et des auditions ainsi que dans les contributions écrites que les commissaires ont reçues.


De Commissie heeft in het kader van de voorbereiding van deze mededeling een groot aantal belanghebbenden en betrokken partijen geraadpleegd, in het bijzonder via de "Assises de la Justice"-conferentie[3], en tal van schriftelijke bijdragen ontvangen.

En préparant la présente communication, la Commission s'est adressée à un large éventail d'acteurs et de parties intéressées, notamment à l'occasion de la conférence des «Assises de la justice»[3], et elle a reçu un grand nombre de contributions écrites.


Art. 14. Wanneer de werkgever reeds een bepaald aantal betalingen heeft verricht aan de bij de herstructurering van de onderneming betrokken werknemers voor wie het Fonds reeds werd gevraagd om tussen te komen, kan de werkgever het Fonds schriftelijk vragen om de terugbetaling, tot de grenzen vastgesteld bij de artikelen 10 en 24, van de bedragen die hij reeds betaald heeft aan de werknemers alsook van de door de fiscale wetgeving opgelegde inhoudingen en de sociale bijdragen ...[+++]

Art. 14. Lorsque l'employeur a déjà effectué un certain nombre de paiements aux travailleurs concernés par la restructuration de l'entreprise et pour lesquels le Fonds est appelé à intervenir, l'employeur peut demander, par écrit, au Fonds le remboursement, à concurrence des plafonds prévus aux articles 10 et 24, des montants qu'il a déjà versés aux travailleurs ainsi que les retenues imposées par la législation fiscale et les cotisations sociales versées en application de la législation relative à la sécurité sociale, pour autant que l'employeur puisse fournir au Fonds la preuve que les retenues et les cotisations sociales ont été versées par lui aux organismes compétents ...[+++]


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) We zijn het met een aantal aspecten van deze resolutie niet eens, maar ze kan er volgens ons wel toe bijdragen dat duidelijk wordt wat de "strijd tegen het terrorisme" en de ermee samenhangende overdreven veiligheidsmanie werkelijk inhouden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Si nous ne sommes pas d’accord sur certains points, nous estimons que cette résolution devrait contribuer à donner une image sévère de ce que l’on appelle la «lutte contre le terrorisme» et de la tendance sécuritaire qui la caractérise.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) We zijn het met een aantal aspecten van deze resolutie niet eens, maar ze kan er volgens ons wel toe bijdragen dat duidelijk wordt wat de "strijd tegen het terrorisme" en de ermee samenhangende overdreven veiligheidsmanie werkelijk inhouden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Si nous ne sommes pas d’accord sur certains points, nous estimons que cette résolution devrait contribuer à donner une image sévère de ce que l’on appelle la «lutte contre le terrorisme» et de la tendance sécuritaire qui la caractérise.


Ribeiro (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2004 heeft betrekking op de ontvangstenkant van de begroting en bevat een aantal elementen die van invloed zijn op de bijdragen van de lidstaten aan de eigen middelen van de Gemeenschap. Ik noem met name de correctie van de begrotingsonevenwichtigheden ten gunste van het Verenigd Koninkrijk voor de jaren 2000 en 2003, de zogehet ...[+++]

Ribeiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Le projet de budget rectificatif n°8/2004 porte sur la partie «recettes» du budget et comporte un certain nombre d’éléments affectant le niveau de contribution des États membres aux ressources propres communautaires, notamment la correction des déséquilibres budgétaires accordés aux Royaume-Uni entre 2000 et 2003 - la «ristourne britannique».


Ribeiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2004 heeft betrekking op de ontvangstenkant van de begroting en bevat een aantal elementen die van invloed zijn op de bijdragen van de lidstaten aan de eigen middelen van de Gemeenschap. Ik noem met name de correctie van de begrotingsonevenwichtigheden ten gunste van het Verenigd Koninkrijk voor de jaren 2000 en 2003, de zogehete ...[+++]

Ribeiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Le projet de budget rectificatif n°8/2004 porte sur la partie «recettes» du budget et comporte un certain nombre d’éléments affectant le niveau de contribution des États membres aux ressources propres communautaires, notamment la correction des déséquilibres budgétaires accordés aux Royaume-Uni entre 2000 et 2003 - la «ristourne britannique».


Het Comité nam tevens nota van schriftelijke bijdragen van een aantal delegaties.

Le comité a aussi pris note des contributions écrites d'un certain nombre de délégations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thailand een aantal schriftelijke bijdragen' ->

Date index: 2021-08-23
w