Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreken van een connectie
Afbreken van een verbinding
Alkaloïde
Beëindigen van een verbinding
Binnenscheepvaartverkeer
Chemische verbinding
Construeren van een verbinding
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
In elkaar zetten van een verbinding
In verbinding komen
Minerale verbinding
Model TGV
Opbouwen van de verbinding
Rivierverbinding
Sluiten van de verbinding
Verbinding
Verbinding tussen twee datastations
Verbinding via binnenwateren
Verbreken van de verbinding
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Volledige eind-tot-eind-verbinding

Traduction de «tgv-verbinding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afbreken van een connectie | afbreken van een verbinding | beëindigen van een verbinding | sluiten van de verbinding | verbreken van de verbinding

libération de connexion | libération de la communication


verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding

connexion | connexion point à point | liaison directe | liaison poste à poste


construeren van een verbinding | in elkaar zetten van een verbinding | opbouwen van de verbinding

constitution d'une liaison








alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale






vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter herinnering: vóór de indienstneming van de tgv-verbinding Parijs-Brussel reden er tussen de stations Charleroi en Namen en de lichtstad dagelijks zeven rechtstreekse treinen, die allemaal gebruik maakten van de lijn Maubeuge-Parijs. De reistijd was toen al zeer correct en stemde overeen met de huidige reistijd met een gegarandeerde aansluiting in Brussel-Zuid. 1. Welke maatregelen zult u nemen om ervoor te zorgen dat er op middellange termijn gevolg kan worden gegeven aan die aanbeveling?

Pour rappel, jusqu'à l'entrée en service de la ligne TGV Paris-Bruxelles, les gares de Charleroi et de Namur disposaient de sept liaisons directes par jour avec la ville lumière, passant toutes par la ligne Maubeuge-Paris, et proposaient déjà à l'époque un temps de parcours tout à fait correct, du même ordre de grandeur qu'actuellement avec une correspondance sécurisée à Bruxelles-Midi. 1. Quelles actions comptez-vous entreprendre afin que cette recommandation puisse aboutir à moyen terme?


Wij hebben eveneens geprobeerd de verbinding tussen Brussel en Straatsburg middels een treinverbinding te vergemakkelijken door om Roissy heen een verbinding tussen de Thalys en de TGV te bewerkstelligen.

Nous avons essayé également, par voie de chemin de fer, de faciliter l’accès entre Bruxelles et Strasbourg, en assurant le contournement par Roissy en assurant une liaison entre le Thalys et le TGV.


De aanleg van deze lijn met een lengte van 50 km zal het mogelijk maken de TGV Sud aan te sluiten op de verbinding Parijs-Marseille en het goederenverkeer vergemakkelijken.

La réalisation de cette ligne de 50 km permettra de connecter le TGV Sud à l'axe Paris-Marseille et de faciliter l'écoulement du fret.


Dit project past in de strategie om de economie van de regio nieuw leven in te blazen, in welk verband ook reeds de vaste verbinding over het Kanaal, het internationaal zakencentrum Euralille en de TGV-verbinding Parijs-Rijssel-London zijn aangelegd.

Cette réalisation constitue un élément renforçant la stratégie de dynamisation économique de la région, déjà amorcée avec le percement du lien fixe transmanche, l'installation du Centre international d'affaires Euralille et l'ouverture de la ligne TGV Paris-Lille-Londres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die applicatie maakt verbinding met de verschillende reservatieplatformen voor het reserveren van marktprijstreinen (Thalys, Eurostar, TGV).

L'application est connectée aux différentes plates-formes de réservation de trains à prix global (Thalys, Eurostar, TGV).


4. De TGV's die de verbinding verzekeren tussen Rijsel en Paris-Nord hebben hoofdzakelijk Lille-Flandre als vertrekstation, daar alleen de treinen rijdend tussen Parijs en de Franse kust (Duinkerke) via Rijsel een stop hebben in Lille-Europe.

4. Les TGV qui assurent la relation entre Lille et Paris-Nord ont principalement Lille-Flandre comme point de départ, étant donné que seuls les trains circulant entre Paris et la côte française (Dunkerque) via Lille font arrêt à Lille-Europe.


Verbinding Oostende met het internationaal TGV-net.

Liaison entre Ostende et le réseau TGV international.


w