Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Betreding van de arbeidsmarkt
Clandestiene tewerkstelling
Ierland neemt aan deze
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Illegale werknemer
Kans om werk te krijgen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Zwartwerk
Zwendel met arbeidskrachten

Traduction de «tewerkstelling zal overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]

travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii. Een andere oplossing zou kunnen zijn dat de rechter de duur van de tewerkstelling in een ander land ex post beoordeelt, d.w.z. dat hij de effectieve duur van de tewerkstelling achteraf, geval per geval, eventueel overeenkomstig een in het verdrag vastgelegde duur beoordeelt.

ii. Une autre solution serait que le juge apprécie la durée du détachement ex post, c'est-à-dire en fonction de la durée effective du détachement après coup, au cas par cas, éventuellement selon un délai fixé dans un futur instrument.


in een der lidstaten te verblijven teneinde daar een beroep uit te oefenen overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen welke voor de tewerkstelling van nationale werknemers gelden.

de séjourner dans un des États membres afin d'y exercer un emploi conformément aux dispositions législatives, réglementaires et administratives régissant l'emploi des travailleurs nationaux,


1. De aangewezen luchtvaartmaatschappij van een Overeenkomstsluitende Partij zal, overeenkomstig de wetten en reglementen inzake toegang, verblijf en tewerkstelling van de andere overeenkomstsluitende Partij, gemachtigd worden op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij eigen bestuurspersoneel, technische en operationele personeelsleden alsook andere specialisten die nodig zijn voor het verstrekken van luchtdiensten binnen te brengen en er te houden.

1) L'entreprise de transport aérien désignée d'une Partie Contractante sera autorisée, conformément aux lois et règlements relatifs à l'entrée, la résidence et l'emploi de l'autre Partie Contractante, à affecter et maintenir sur le territoire de l'autre Partie Contractante les membres de leur personnel de gestion, technique, opérationnel et autres spécialistes nécessaires à la fourniture des services aériens.


1. De aangewezen luchtvaartmaatschappij van een Overeenkomstsluitende Partij zal, overeenkomstig de wetten en reglementen inzake toegang, verblijf en tewerkstelling van de andere overeenkomstsluitende Partij, gemachtigd worden op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij eigen bestuurspersoneel, technische en operationele personeelsleden alsook andere specialisten die nodig zijn voor het verstrekken van luchtdiensten binnen te brengen en er te houden.

1) L'entreprise de transport aérien désignée d'une Partie Contractante sera autorisée, conformément aux lois et règlements relatifs à l'entrée, la résidence et l'emploi de l'autre Partie Contractante, à affecter et maintenir sur le territoire de l'autre Partie Contractante les membres de leur personnel de gestion, technique, opérationnel et autres spécialistes nécessaires à la fourniture des services aériens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7)De definitie van tewerkstelling omvat het verrichten van activiteiten die bestaan uit om het even welke vorm van arbeid of werk die door nationale wetgeving of overeenkomstig de gevestigde praktijk is geregeld, voor of onder leiding en/of toezicht van een werkgever (artikel 2, onder c), van Richtlijn 2009/52/EG; uit de preambule blijkt dat dit onafhankelijk van de juridische relatie het geval is (overweging 7).

(7)La définition de l’emploi englobe l’exercice d’activités comprenant toute forme de travail ou d’occupation réglementé par le droit national ou selon une pratique établie, pour le compte ou sous la direction et/ou sous la surveillance d’un employeur [article 2, point c), de la directive 2009/52/CE]; le préambule précise que cela doit être indépendant du lien juridique (considérant 7).


2· Vanaf 2015 zal jaarlijks een bedrag worden ingehouden van het bedrag bedoeld in § 15, 1·, overeenkomstig het terugverdieneffect voor het scheppen van bijkomende tewerkstelling voortvloeiende uit de maatregelen zoals bepaald in artikel 2 van de wet van . houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance.

2· À partir de 2015, un montant sera prélevé annuellement du montant visé au § 15, 1·, conformément à l’effet retour pour la création d’emplois supplémentaires résultant des mesures fixées à l’article 2 de la loi du .. portant exécution du pacte de compétitivité, d’emploi et de relance.


Overeenkomstig artikel 8 zal de commissie de minister van Tewerkstelling en Arbeid van advies dienen inzake de toelating tot erkenning van controlearts en controleorganisatie, en ook ­ en dit is vanzelfsprekend van het hoogste belang met het oog op de onafhankelijkheid van de controlearts ­ in verband met een mogelijk ontslag van een controlearts door de controleorganisatie.

Conformément à l'article 8, la commission transmettra au ministre de l'Emploi et du Travail son avis à propos de l'agrément du médecin-contrôleur et de l'organisme de contrôle et son avis à propos du licenciement éventuel d'un médecin-contrôleur par l'organisme de contrôle, ce qui est évidemment essentiel pour que l'on puisse garantir l'indépendance du médecin-contrôleur.


1. Iedere onderdaan van een lidstaat, ongeacht zijn woonplaats, heeft het recht, op het grondgebied van een andere lidstaat arbeid in loondienst te aanvaarden en te verrichten, overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die de tewerkstelling van de onderdanen van die staat regelen.

1. Tout ressortissant d’un État membre, quel que soit le lieu de sa résidence, a le droit d’accéder à une activité salariée et de l’exercer sur le territoire d’un autre État membre, conformément aux dispositions législatives, réglementaires et administratives régissant l’emploi des travailleurs nationaux de cet État.


c) in een der lidstaten te verblijven teneinde daar een beroep uit te oefenen overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen welke voor de tewerkstelling van nationale werknemers gelden.

c) de séjourner dans un des États membres afin d'y exercer un emploi conformément aux dispositions législatives, réglementaires et administratives régissant l'emploi des travailleurs nationaux,


De minister benadrukt in haar antwoord dat de bestuurder van het instituut via " assessment" overeenkomstig de Copernicushervorming zal worden benoemd en dat de andere leden van de raad van bestuur uit de directie Gelijkheid van kansen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid zullen komen.

La ministre a souligné que le dirigeant de l'Institut serait désigné par assessment conformément au plan Copernic et que les autres membres du conseil d'administration proviendraient de la direction de l'Égalité des chances du ministère de l'Emploi et du Travail.


w