Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Illegaal werk
Illegale arbeid van onderdanen van derde landen
Illegale tewerkstelling
Kans om werk te krijgen
Kiesgegevens vreemde onderdanen
Minister van Tewerkstelling en Arbeid
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
Opleidingsatelier door tewerkstelling
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Visumverordening
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Zwartwerk

Traduction de «tewerkstelling van onderdanen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegale arbeid van onderdanen van derde landen | illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen

emploi illégal de ressortissants d'Etats tiers


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


kiesgegevens vreemde onderdanen

participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

ressortissant communautaire


Opleidingsatelier door tewerkstelling (élément)

atelier de formation par le travail | A.F.T.


Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

Ministère de l'Emploi et du Travail


Minister van Tewerkstelling en Arbeid

Ministre de l'Emploi et du Travail


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het huidige wetsontwerp betreft een omzetting van de Europese richtlijn 2009/52/EG van 18 juni 2009 die tot doel heeft de tewerkstelling van onderdanen van derde landen die geen verblijfsvergunning in de EU hebben te verbieden. Het wetsontwerp is dus niet van toepassing op onderdanen van de Europese lidstaten en de Schengenlanden (Noorwegen, IJsland, Zwitserland en Liechtenstein).

Le projet de loi à l'examen transpose la directive européenne 2009/52/CE du 18 juin 2009 qui vise à interdire la mise au travail de ressortissants de pays tiers qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'UE. Le projet de loi ne s'applique donc pas aux ressortissants des États membres européens et des pays Schengen (Norvège, Islande, Suisse et Liechtenstein).


Het huidige wetsontwerp betreft een omzetting van de Europese richtlijn 2009/52/EG van 18 juni 2009 die tot doel heeft de tewerkstelling van onderdanen van derde landen die geen verblijfsvergunning in de EU hebben te verbieden. Het wetsontwerp is dus niet van toepassing op onderdanen van de Europese lidstaten en de Schengenlanden (Noorwegen, IJsland, Zwitserland en Liechtenstein).

Le projet de loi à l'examen transpose la directive européenne 2009/52/CE du 18 juin 2009 qui vise à interdire la mise au travail de ressortissants de pays tiers qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'UE. Le projet de loi ne s'applique donc pas aux ressortissants des États membres européens et des pays Schengen (Norvège, Islande, Suisse et Liechtenstein).


In het kader van de intergouvernementele samenwerking inzake Justitie en Binnenlandse Zaken vaardigde de Raad op 22 december 1995 aanbevelingen uit inzake de harmonisatie van middelen ter bestrijding van illegale immigratie en illegale arbeid en inzake de verbetering van het daartoe strekkende controlemiddel en betreffende overleg en samenwerking bij de tenuitvoerlegging van de verwijderingsmaatregel en op 26 december 1996 inzake de bestrijding van illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen.

Dans le cadre de la collaboration intergouvernementale en matière de justice et d'affaires intérieures, le Conseil a élaboré, le 22 décembre 1995, une recommandation sur l'harmonisation des moyens de lutte contre l'immigration et l'emploi illégaux et l'amélioration des moyens de contrôle prévus à cet effet ainsi qu'une recommandation concernant la concertation et la coopération dans l'exécution des mesures d'éloignement, et, le 26 décembre 1996, une recommandation concernant la lutte contre l'emploi illégal de ressortissants d'États tiers.


Art. 3. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 10. Dit artikel voorziet in de gedeeltelijke omzetting van artikel 20, lid 1, van richtlijn 2014/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 `betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op tewerkstelling als seizoenarbeider' De bepalingen van titel III, hoofdstuk II van de Vlaamse Wooncode en van dit hoofdstuk zijn van toepassing op kamers die verhuurd worden voor de huisvesting van seizoenarbeiders".

Art. 3. L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. Le présent article prévoit la transposition partielle de l'article 20, alinéa 1, de la Directive 2014/36/UE du Parlement et du Conseil du 26 février 2014 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi en tant que travailleur saisonnier. Les dispositions du titre III, chapitre II du Code flamand du Logement et du présent chapitre s'appliquent aux chambres louées pour le logement des travailleurs saisonniers».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 41 - Artikel 1 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: "Artikel 1 - Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de volgende richtlijnen: 1° richtlijn 2009/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen; 2° richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake ...[+++]

Art. 41 - L'article 1 de la même loi est remplacé par ce qui suit : « Article 1 - La présente loi transpose partiellement les directives suivantes : 1° la directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier; 2° la directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un ...[+++]


De wet van 11 februari 2013 tot vaststelling van sancties en maatregelen voor werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen voorziet in een verbod op de tewerkstelling van mensen zonder wettig verblijf en een betere bescherming van deze werknemers.

La loi du 11 février 2013 - Loi prévoyant des sanctions et des mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour illégal - prévoit l'interdiction d'employer des gens sans titre de séjour légal et une meilleure protection de ces travailleurs.


Omtrent de bevoegdheidsoverdrachten inzake de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten wijst de Raad van State in zijn advies 53.932/AV erop « dat krachtens richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 « betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblij ...[+++]

Concernant les transferts de compétences en matière d'occupation de travailleurs étrangers, le Conseil d'État a attiré l'attention dans son avis nº 53.932/AG « sur le fait qu'en vertu de la directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 « établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre », les États membres de Union européenne seront tenus, à dater du 25 décembre 2 ...[+++]


(3) De kern van die maatregelen moet bestaan in een algemeen verbod op de tewerkstelling van onderdanen van derde landen die geen recht op verblijf in de EU hebben, samen met sancties tegen werkgevers die dat verbod overtreden.

(3) De telles mesures devraient être axées autour d'une interdiction générale de l'emploi de ressortissants de pays tiers qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'Union européenne, assortie de sanctions à l'encontre des employeurs qui l'enfreignent.


Vreemdelingen hebben slechts recht op overbruggings- en wachtuitkeringen binnen de grenzen van een internationale overeenkomst of als het onderdanen zijn van de landen opgesomd in de wet van 13 december 1976 houdende goedkeuring van de bilaterale akkoorden betreffende de tewerkstelling in België van buitenlandse werknemers.

Les étrangers n'ont droit à une allocation de transition ou d'attente que dans les limites d'une convention internationale ou s'il s'agit de ressortissants des pays énumérés dans la loi du 13 décembre 1976 portant approbation des accords bilatéraux relatifs à l'emploi en Belgique de travailleurs étrangers.


Het sluiten van bilaterale akkoorden inzake tijdelijke tewerkstelling die toelaten de toestand van onderdanen van Moldavië of anderen tejregulariseren behoort tot de bevoegdheden van de FOD Tewerkstelling en de gewesten.

La conclusion d'accords bilatéraux; en matière d'emploi temporaire permettant de régulariser la situation de ressortissants moldaves ou autres travaillant en Belgique est de la compétence du SPF Emploi et des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tewerkstelling van onderdanen' ->

Date index: 2023-08-10
w